Izdelki za jeklena jekla (1239)

Spiralno Varjena Jeklena Cevi

Spiralno Varjena Jeklena Cevi

BSSW vertritt eine Reihe wichtiger zertifizierter Hersteller von spiralgeschweißten Stahlrohren in der Türkei. Diese Produkte können in der Leitungswassertechnik, der petrochemischen Industrie, der chemischen Industrie, der Elektrizitätsindustrie, der landwirtschaftlichen Bewässerung und im Städtebau auf der ganzen Welt mit umfassender Zertifizierung nach internationalen Normen eingesetzt werden.
06.0208.01 - Zaključek vrvi - Cinkano

06.0208.01 - Zaključek vrvi - Cinkano

06.0208.01 - Seilendverschluss - verzinkt
Oblikovalec Tehnologije Varjenja • Spider - Tehnologija Varjenja

Oblikovalec Tehnologije Varjenja • Spider - Tehnologija Varjenja

Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
Lepilo, 100 X 125 mm (D X V) - nerjaveče jeklo

Lepilo, 100 X 125 mm (D X V) - nerjaveče jeklo

stainless steel*air channel*handle
Perforirane plošče - Mreža

Perforirane plošče - Mreža

Für schwere Siebanlagen sind als Aufgabe-Sieb Lochblechböden geeignet. Wir können die gewünschten Lochbilder gemäß der Siebaufgabe einbringen.
Podporni valji Jeklena cev neobdelana S55-A10-

Podporni valji Jeklena cev neobdelana S55-A10-

Tragrollen Stahlrohr blank S55-A10- aus verzinktem Stahlblech mit Rillenkugellager und einer Achse mit Aussengewinde. Die Tragrollen Stahlrohr blank S55-A10- bestehen aus verzinktem Stahlblech mit Rillenkugellager und einer Achse mit Aussengewinde. Der Rohr-Aussen-Durchmesser beträgt 50x1,5 mm. Verfügbare Tragrollenlängen sind 200, 300,400, 500 und 600 mm. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite unter http://www.bs-rollen.de/ oder kontaktieren Sie uns telefonisch unter Fon +49 2191 59217-0. Achse:Aussengewinde Artikelnummer:Tragrollen Stahlrohr blank S55-A10- Markenname:BS Rollen Material Rolle:Stahlblech, verzinkt
Kovinski rezalnik kablov 1000V - Za rezanje kovinskih kablov in jeklenih žic brez ostružkov ali razpada

Kovinski rezalnik kablov 1000V - Za rezanje kovinskih kablov in jeklenih žic brez ostružkov ali razpada

• Para cortar cables metálicos y alambre de acero sin rebabas ni deshilados • Para cables metálicos de 1570 N/mm² • Los filos están adicionalmente templados por inducción • Con transmisión de palanca óptima para un trabajo sencillo y descansado • Mango de tubo de acero de precisión • Aislamiento conforme a DIN EN/CEI 60900 Longitud en milímetros:700 Peso en gramos:2400
Visoko trdni priključki iz nerjavečega jekla – Robustna Sponka

Visoko trdni priključki iz nerjavečega jekla – Robustna Sponka

A flexible and cost-effective way of connecting tubes to each other reliably and stably. RK Rose+Krieger developed the precision-cast stainless steel tube connectors specially for heavy loads and impact-resistance. The high-strength tube connectors are resistant to high temperatures and corrosion, and are engineered for dynamic loads. An electrochemical passivation – the tube connectors are electropolished in a final working step – makes them more resilient and resistant to acids than elements made of untreated stainless steel. As a result they are particularly resistant to cleaning with aggressive cleaning agents or hot water from high-pressure cleaners, and ideally suitable for use in packaging machines or for feeding technology in plants in the chemicals industry. Stainless steel clamp connectors are tough. Stainless steel clamps are particularly important for users working in the fields of chemical and food technology.
Plosko Jekleno Vrtno Mizo 120x70 pocinkano, Kompaktna Plošča Nautic Oak - Plosko Jekleno Vrtno Mizo 120x70 pocinkano, Kompaktna Plošča Nautic Oak

Plosko Jekleno Vrtno Mizo 120x70 pocinkano, Kompaktna Plošča Nautic Oak - Plosko Jekleno Vrtno Mizo 120x70 pocinkano, Kompaktna Plošča Nautic Oak

Feuerverzinktes Gestell, Tischplatte aus 13 mm starker CompactExterior Platte witterungs,und wasserfest, UVgeschützt abrieb, kratz und schlagfest, hitzebeständig bis 180°C fleckenbeständig und pflegeleicht HPL Nautic Oak
GLAVNI VIJAKI - GLAVNI VIJAKI

GLAVNI VIJAKI - GLAVNI VIJAKI

STUD BOLTS THREADED BOLTS CLEVIS PINS DIN 1438 DIN 1445 SPLINT-PIN BOLTS, HEAD BOLTS: DIN 1433 (without head) DIN 1434 (with head) DIN 1435 (with head) DIN 1436 (with head) DIN 1443 ISO 2340 (without head) DIN 1444 ISO 2341 (with head) All bolts based on DIN / EN / ISO or by drawing (modified standard) bolt clevis pin DIN 1445 Material: Machining steel e.g. 9SMn(Pb)28k, 11SMn(Pb)30+C... Carbon Steel e.g. C15, C35, C45... Stainless Steel e.g. 1.4305, 1.4301, 1.4571, 1.4104... Aluminum e.g. AlMgPb, AlMgSi0,5, AlMgSi1... In association with our high qualified partners the supply of hardened and coated standard parts is self-evident. Our products are galvanized on request, painted, anodised, phosphated, zinc flake coated (e.g. GEOMET) etc
X2000NC - Tiskarska linija z 7000kN servopreso

X2000NC - Tiskarska linija z 7000kN servopreso

Eine Pressenstrasse auf unserer X2000NC mit verschiedenen Servopressen bis 700 Tonnen Presskraft zur Kaltumformung von Draht bis 26mm Durchmesser.
Zapiralni ventil AK/D - Zapiralni ventil

Zapiralni ventil AK/D - Zapiralni ventil

Anwendungsbereiche: Maschinen- und Anlagenbau / Industrielle Feuerungstechnik / Heizung-, Klima- und Lüftungstechnik Einteiliges Gehäuse, dichtschließend, zentrische Klappenscheibe Mit ausblassicherer Welle Zwischen- und Anflanschausführung für Flansche nach DIN EN 1092-1 und ASME B16.5 / B16.47 Auswechselbare Manschette in verschiedensten Elastomer-Werkstoffen Maximaler Betriebsdruck: 20 bar, je nach Ausführung Isolierbar gemäß EnEV Baulänge nach DIN EN 558-1-R20 Anschlussflansch für Antriebe nach DIN EN ISO 5211 Prüfung nach DIN EN 12266 ⇩ Details finden Sie auf unserer Homepage unter "Datenblatt". max. Betriebstemperatur:200°C max. Betriebsdruck:20 Bar
Mobilne rezalne nože za odpadke - Prebijalne nože in rezalne nože za podjetja za rušenje.

Mobilne rezalne nože za odpadke - Prebijalne nože in rezalne nože za podjetja za rušenje.

Trimmed for peak performance The construction industry is booming – and this has been the case for decades and all across the world. The need for new buildings, bridges and general infrastructure is constantly increasing. In terms of modern urban development, the demolition of buildings that are no longer up to date is part of everyday life. The stress on the tools used for this is easy to imagine. Demolition shears are used, for example, to cut angle iron or wire mesh, or to cut concrete ribs and steel rods. Our shearing knives or shear blades for mobile demolition shears are designed exactly for these massive stresses and have been used for many years on construction sites all over the world.
Anodizacija / Čiščenje / Poliranje

Anodizacija / Čiščenje / Poliranje

Unsere Eloxalanlage misst 750 qm und umfasst 30 Becken. Darin können Profile bis zu einer Länge von 5.000 mm in vielen Farben eloxiert werden. Wir verfügen über eine Polieranlage mit einem Bearbeitungstisch von zweimal 5 m in der Länge und 1 m in der Breite. Hier können wir Aluminiumprofile mechanisch vorbehandeln.
Premaz za Sončne Ležalnike

Premaz za Sončne Ležalnike

Farbe bringt Leben ins Spiel. Ob Motorradrahmen, medizinische Geräte, Münzautomaten, Regale für Shopsysteme, Büromöbel oder was immer Sie aus Metall fertigen lassen.
PT Navojni vijaki Varilni vijaki - Jeklo s bakrenim premazom 4.8, Nerjaveče jeklo A2-50, A4-50, Messing CuZn37, Aluminij

PT Navojni vijaki Varilni vijaki - Jeklo s bakrenim premazom 4.8, Nerjaveče jeklo A2-50, A4-50, Messing CuZn37, Aluminij

Stahl verkupfert 4.8, Rostfreier Stahl A2-50,A4-50, Messing CuZn37, Aluminium AlMg3 Schweißbolzen Spitzenzündung und Schweißbolzen Hubzündung
Vibracijska Obraba

Vibracijska Obraba

Schwingungsverschleiß (Fretting) kann z.B. an Verdichterschaufelfüssen von Industriellen Gasturbinen auftreten, da die Schaufeln während des Betriebs einer Schwingungsbelastung ausgesetzt sind. Im schlimmsten Fall kann es dadurch zum Bauteilversagen aufgrund von Rissen kommen. Ausfallzeiten der gesamten Gasturbine verbunden mit extrem hohen Kosten sind die Folge. Abhilfe schaffen hier die durch das PRAXAIR Surface Technologies – Plasmaverfahren bzw. Detonationsverfahren aufgebrachten CuNiIn-Schichten (Anti-Fretting-Schichten), die durch ihre ausgezeichneten Dämpfungseigenschaften die Schwingungsbelastung des Schaufelfusses auf ein Minimum reduzieren, so dass es nicht zum katastrophalen Bauteilversagen kommen kann.
Pasivacije

Pasivacije

Passivierungen verbessern deutlich den Korrosionsschutz von galvanischen Zinkschichten. Der Begriff Passivierung steht für Chrom-VI-freie Verfahren und der Begriff Chromatierung für Chrom-VI-haltige Verfahren. Beide Verfahrensgruppen gehören zu den Konversionsschichten. Diese werden rein chemisch ohne Fremdstrom wie bei der Metallabscheidung gebildet. Die einzelnen Verfahren gibt es standardmäßig in den Farben blau, gelb, oliv und schwarz. Durch eine weitere Versiegelung kann der Korrosionsschutz nochmals deutlich erhöht werden.
Prevleka za sesalni valj

Prevleka za sesalni valj

Saugwalzenmantel vorbearbeitet Saugwalzenmantel und Dekanterrohre für die Papier-- und Zellstoffindustrie im vorbearbeiteten Zustand aus Edelstahlschleuderguss.
CSN® Grelnik za Rezervoar

CSN® Grelnik za Rezervoar

CSN® tank heating units are particularly suitable for the direct heating of liquids (Oil, Water, Emulsions), air and gases. They contribute to the avoidance of paraffin clouds in fuel oil or Diesel storage tanks. In relation to the process, we provide you with tank heating units with tubular heating elements made of stainless steel which we adjust to the respective application situation and the medium to be heated in consultation with you. We offer our series “THF” a suspended, on a chain flexible solution to keep heating oil or diesel fuel in the extraction line pumpable. As a fixed version, we recommend our industrial immersion heaters for heating liquids. Further information about our CSN® Tankheizkörper
RaptorX-SL 1200/S20 - Freza z dimenzijami 1200 x 2010 x 300 mm

RaptorX-SL 1200/S20 - Freza z dimenzijami 1200 x 2010 x 300 mm

Exakt, stabil und vielseitig einsetzbar, so punktet unsere RaptorX-SL 1200/S20, zudem ist sie durch den in der Höhe verstellbaren Tisch sehr flexibel. Hohe Performance und enorme Geschwindigkeit werden Sie überzeugen. Auf Kundenwunsch fertigen wir auch Maschinen in Sondergrößen bis zu 14000 x 3000 x 600 mm an. Eine CE-konforme Inbetriebnahme unserer CNC Maschinen erfordert den Anbau der Schutzeinhausung und des Absaugstutzens. Aufspannfläche X:1500 mm Aufspannfläche Y:2200 mm Verfahrweg X:1200 mm Verfahrweg Y:2010 mm Verfahrweg Z:300 mm (optional: 600 mm) Durchlasshöhe Z:variabel: 150 / 300 / 400mm Positioniergeschwindigkeit X, Y, Z:40000 mm/min Arbeitsgeschwindigkeit:20000 mm/min Schrittweite X:0,0213 mm Schrittweite Y+Z:0,0113 mm Umkehrspiel:max. circa +/- 0,045 mm Wiederholungsgenauigkeit:0,01 mm Antrieb X, Y, Z:Schrittmotor 9,4 Ampere Stromversorgung Steuerung 3-Kanal:380 / 50 Hz Fräsaufnahme:43 mm Eurohals Gewicht:820 kg
Sistem za Peskanje z Žičnim Pasom - Sistem za Peskanje z Žičnim Pasom z širino prehoda od 400 mm do 1600 mm

Sistem za Peskanje z Žičnim Pasom - Sistem za Peskanje z Žičnim Pasom z širino prehoda od 400 mm do 1600 mm

Drahtgurt-Strahlanlagen sind sehr flexibel einsetzbar. Die Tatsache, dass die Werkstücke gleichzeitig von oben und unten gestrahlt werden können, erweitert das Spektrum der zu bearbeitenden Werkstücke erheblich. Drahtgurt-Strahlanlagen werden z. B. zum Entgraten, Entzundern und Reinigen von Guss- und Laserschneidteilen eingesetzt. Unser Standard Drahtgurt-Strahlanlagen-Programm umfasst Durchlaufbreiten von 400 mm bis 1600 mm. Die Bestimmung des geeigneten Maschinenkonzeptes richtet sich unter anderem nach Ihren Werkstücken, der geforderten Leistung und nicht zuletzt auch nach Ihren Vorstellungen hinsichtlich eines optimalen Produktionsablaufes. Falls die Aufgabenstellung mit einer Standardmaschine nicht zu lösen ist, entwickeln wir für Sie ein maßgeschneidertes Maschinenkonzept. Bitte richten Sie Ihre detaillierte Anfrage an uns. Unser erfahrenes Team wird Ihnen gern weiterhelfen.
Zvezdni ročaj - Matirana navoja

Zvezdni ročaj - Matirana navoja

Form B mit Gewindebolzen Kunststoffgriff Thermoplast, PA6 GV Gewindebolzen Stahl verzinkt
Storitve Upogibanja Aluminijastih Profilov - Tehnologija Upogibanja, Pogodbena Upogibanja

Storitve Upogibanja Aluminijastih Profilov - Tehnologija Upogibanja, Pogodbena Upogibanja

Aluminiumprofilbiegearbeiten, erfolgt je nach Anwendungsfall auf verschiedenen Profil-, Universal- oder Streckbiegemaschinen. Druckkraft bis zu 25 Tonnen. Die Biegetechnik ist eine Kernkompetenz der Firma ALMETEC. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne. Unsere Leistungen sind vielseitig und wir sehen uns nicht nur einfach als Ihr Lohnfertiger, sondern als Ihr Partner, Entwickler und zuverlässigen Produzenten. Die Auswahl der geeigneten Materialien für Ihre Produkte und deren Einsatzgebiete, die Planung von effizienten Produktionsprozessen bis hin zur Lieferung "just in time" mit eigenem Fuhrpark sind Garanten für den Erfolg unserer Kunden und die Qualität der Produkte! Beratung Unsere Kunden greifen gerne auf unser breites Fertigungs-Know-how zurück. Insgesamt haben wir über 30 Jahre Erfahrung in der Profil- und Oberflächenbearbeitung. Somit sind wir in der Lage, Ihnen ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis anzubieten und höchsten Qualitätsansprüchen gerecht zu werden.
Nadomestna mreža za okvirje zaslonov

Nadomestna mreža za okvirje zaslonov

Auch Ersatzbespannungen erhalten Sie bei BÜCKMANN. Defekte Siebe können überarbeitet und im nahezu neuwertigen Zustand termingerecht wieder zur Verfügung gestellt werden. Bespannung von Siebrahmen für alle Siebmaschinen Große Auswahl von Siebgeweben aus Edelstahl und Kunststoff Neben Standard-Klebstoffen, auch viele Spezialkleber – mit Eignung für Lebensmittelkontakt, hohe Temperatur, den Einsatz in nasser Umgebung oder abrasive Produkte Befestigung der Siebgewebe oder Lochbleche durch Punktschweißen oder Löten Bespannung von Ultraschall-Siebrahmen Siebrahmen für den Einsatz im EX-Bereich Bespannung von Filter- und Zentrifugenelementen Rahmen für Reinraum-, Klima- und Hospitaltechnik Bespannungen bis zu 3,00 m und mehr möglich Qualitätszeugnis zu jedem Auftrag
Industrija pohištva: Kotni priključki Priključki za delovne površine Jekleni vložki Blazine za prsa ...

Industrija pohištva: Kotni priključki Priključki za delovne površine Jekleni vložki Blazine za prsa ...

Wir entwickeln mit und für unsere Kunden Bauteile, die zukunftsweisend sind. Denn durch die Entwicklung neuer Technologien und kosteneffizienter Produktionsweisen verschaffen wir unseren Kunden entscheidende Wettbewerbsvorteile – wie zum Beispiel mit einer von mecotec konzipierten Biegevorrichtung für Bürostuhl-Armlehnen. mecotec geht mit Ihnen innovative Wege.
MM Tip 3 MM BG 3 - Pregled črpalk

MM Tip 3 MM BG 3 - Pregled črpalk

without shaft seal Robust and casted casing CARTRIDGE UNIT for fast and easy maintenance Temperature up to 120°C (higher temperatures are possible) Close coupled, single stage, back-pullout-design Universal DIN/ANSI connection Suction port DN50 Discharge port DN32 Material:Stainless Steel 1.4401 (AISI 316) Rated speed in [rpm] at 50Hz /60Hz:3000 Suction port:DN 50 Discharge port:DN 32 Voltage in [V]:230/400 V CA triphasé Protection class:IP 55 Max. flow velocity in [m/s]:côté aspiration = 1 / côté refoulement = 3 Max. temperature for in [°C]:120 / optional bis 300
OTISNJENO IN UKLONJENO

OTISNJENO IN UKLONJENO

Dank unserer langjährigen Erfahrung im Bereich der Stanztechnik haben wir uns auf die Herstellung und Konfektionierung von Großserienchargen von Haken für Solarkollektoren und freistehende Strukturen von Solarfarmen spezialisiert. Unser erarbeitetes Know-how ermöglicht es uns, auch die komplexesten und anspruchsvollsten Projekte umzusetzen. Zu unserem breiten Sortiment gehören auch Bauteile für Brückenkonstruktionen, Teile von Gebäuden und Industriehallen, Zäune, Schutzbarrieren sowie Befestigungselemente für Stromnetze.