Izdelki za jeklena jekla (3242)

Nerjaveče Jeklo List, Nerjaveče Jeklo Plošča, 1.4462 (X2CrNiMoN22-5-3) - hladno valjana, 2E, odstranjen, EN 10088-2

Nerjaveče Jeklo List, Nerjaveče Jeklo Plošča, 1.4462 (X2CrNiMoN22-5-3) - hladno valjana, 2E, odstranjen, EN 10088-2

Form: Blech Werkstoff: 1.4462 (X2CrNiMoN22-5-3) Herstellungsart: kaltgewalzt, 2E Oberflächenbeschaffenheit: mechanisch entzundert Norm: EN 10088-2 eClass 9.1: 35010511 UNSPSC 11.2: 30102505 Dimensionen: Stärke (mm): 2 - 3 Länge (mm): 2.000 - 3.000 Breite (mm): 1.000 - 1.500 Form:Blech Werkstoff:1.4462 (X2CrNiMoN22-5-3) Herstellungsart:kaltgewalzt, 2E Oberflächenbeschaffenheit:mechanisch entzundert Norm:DIN EN 10088-2
1.6580 30CrNiMo8 - Legirano Kaljeno Jeklo

1.6580 30CrNiMo8 - Legirano Kaljeno Jeklo

6580 30 CrNiMo8 Abmessungsbereich:Ø 18-780 mm Wärmebehandlung:+QT
Sistem cevi iz nerjavečega jekla NiroSan® Industry - Priključki iz nerjavečega jekla NiroSan®, 1.4404 / AISI 316L za industrijo

Sistem cevi iz nerjavečega jekla NiroSan® Industry - Priključki iz nerjavečega jekla NiroSan®, 1.4404 / AISI 316L za industrijo

Das Rohrleitungs-System NiroSan® Industry besteht aus hochwertigen NiroSan® Industry Pressfittings mit einer speziellen Formteildichtung aus FKM und NiroSan®-Edelstahlrohren. Das System eignet sich aufgrund seiner hohen Korrosionsresistenz sowohl für offene und geschlossene wasserführende Systeme als auch für technische Gase sowie für Anwendungen im Hochtemperaturbereich. Alle NiroSan® Industry Systempressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / 316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und ist gegenüber dem konventionellen Werkstoff 1.4401 kohlenstoffreduziert. Dadurch überzeugt er durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das System ist vom VdS für ortsfeste Feuerlöschanlagen nach VdS CEA 4001 zugelassen und international durch FM global zertifiziert. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:FKM Betriebsdruck:16 bar Betriebstemperatur:-20 - 200 °C Dimension:15 - 108 mm
02.5040.02 - Držalo za vrata - Temperaturno litje vroče pocinkano

02.5040.02 - Držalo za vrata - Temperaturno litje vroče pocinkano

02.5040.02 - Türhaltekrampe - Temperaturguss feuerverzinkt
Kombinirani Vijaki - Kombinirani vijaki z neizgubljivimi podložkami ali vzmetnimi obroči

Kombinirani Vijaki - Kombinirani vijaki z neizgubljivimi podložkami ali vzmetnimi obroči

Kombischrauben mit unterschiedlichen Antrieben und Scheiben, Federringen oder Sperrkantringen
električne preše - Tiskarske linije

električne preše - Tiskarske linije

Schmale costruisce presse e linee di pressatura con azionamenti servo-elettrici o idromeccanici per lo stampaggio dei metalli. Integriamo le nostre presse da taglio, presse per stampaggio e presse per stampaggio nelle nostre macchine piegafilo e altri sistemi per la formatura di filo, tubo e nastro. Costruiamo presse servo-elettriche con una forza fino a 700 tonnellate. Nel 2018 abbiamo ricevuto un premio per questa innovazione.
Zapiralni ventil AK/DVGW-SSK - Zapiralni ventil

Zapiralni ventil AK/DVGW-SSK - Zapiralni ventil

Anwendungsbereiche: Stahlindustrie / Industrielle Feuerungstechnik / Industrieller Ofenbau Einteiliges Gehäuse, dichtschließend, zentrische Klappenscheibe Mit ausblassicherer Welle Ausführung zum Einklemmen zwischen Flansche nach DIN EN 1092-1 Baulänge nach DIN EN 558-1-R20 Leckrate A nach DIN EN 12266-1 Max. zul. Betriebsdruck 10 bar, ab DN 350 ≤ 1,5 bar Für alle Gase nach dem DVGW-Arbeitsblatt G 260 Sicherheitsschnellschluss-Absperrklappe nach EN161 Klasse A (Schließzeit < 1s) Zulassung nach DIN EN IEC 61511, bis einschließlich SIL 3 ⇩ Details finden Sie auf unserer Homepage unter "Datenblatt". max. Betriebstemperatur:60°C max. Betriebsdruck:10 Bar Schnellschlussfunktion :<1s
Cilindrične Ekranske Košare - Mreža

Cilindrične Ekranske Košare - Mreža

Wir bespannen zylindrische Siebkörbe für z.B. Wirbelstrommaschinen mit oder ohne Ultraschallanregung.
Dodatki za rezila za odpadke/obrabni deli za rezalnike za odpadke

Dodatki za rezila za odpadke/obrabni deli za rezalnike za odpadke

Accessories for scrap shear blades (screws, bushings, nuts) for attachment. - Market leader with OEM quality In principle, metals can be melted on numerous occasions and reworked. This is, therefore, conventional recycling, , as a new product with similar properties and of identical quality comes from a starter material. In addition to hammer axes, the scrap shearing knives used in this industry are in our product range. Since the beginning of scrap recycling, our clients have relied on our highly accurate and extremely robust shearing knives and, even today, we are, with our 100 years of experience, a market leader in this sector. You find our Webshop https//shop.buchholzgruppe.eu/shop We also supply you the necessary machine parts (knife seat and knife holder) for the overhaul of your shear.
Rollbahn Peskanje Sistem - Rollbahn Peskanje Sistemi za Odstranjevanje Rje in Odlaga Profilov in Listov

Rollbahn Peskanje Sistem - Rollbahn Peskanje Sistemi za Odstranjevanje Rje in Odlaga Profilov in Listov

Rollbahnstrahlanlagen werden zum Entzundern und Entrosten von Profilen und Blechen eingesetzt. Durch ein Rollbahnsystem, kombiniert mit entsprechenden Querfördereinheiten, können einzelne Fertigungsabschnitte, wie zum Beispiel Strahlen, Konservieren, Sägen und Bohren miteinander verkettet werden. Hierdurch wird ein flexibeler Fertigungsprozess und ein hoher Materialausstoß gewährleistet. Ein weiterer Einsatzbereich für die Rollbahnstrahlanlagen ist das Strahlen von Konstruktionen. Hier sind Turbinenanordnung und Durchlauföffnung auf die Werkstücke abgestimmt. Primärer Anwendungsbereich:Blech, Profil Werkstückhöhe (mm):600 Min. Blechdicke (mm):1000 - 3200
SVETLO JEKLO - Telo injektorja

SVETLO JEKLO - Telo injektorja

EZM Driveline – This is the brand name under which EZM can supply you with drawn bright steel, ground bright steel, peeled bright steel and ground-and-polished bright steel in virtually all cold-formable alloyed and carbon steel grades. Our bright steel is characterised by great dimensional accuracy and high-quality, bright surfaces. Compared to rolled and forged products, cold-drawn bright steel offers the advantage of a greater range of processing options. Of very special importance in this context is a lead-alloyed carbon steel for diesel injection pumps. The unique properties of this EZM speciality offer the perfect answer to such contradictory demands as maximum pressure resistance, on the one hand, and optimum machining properties, on the other. EZM is also a specialist for the processing of antifriction bearing steel/ball bearing steel, as well as alloyed high-grade structural steel. Nozzle body Nozzle body Injector body Injection nozzle DVTD_2V_Section >> Current...
CNC Frezanje - Plasti

CNC Frezanje - Plasti

Fräsanwendung im Beispiel : Kunststoffbearbeitung / Kleinteile herstellen. Wir stellen nicht nur die CNC Maschinen her sondern arbeiten auch mit Dienstleistern zusammen die Ihre Fräsarbeiten in Kunststoff etc. fachgerecht und passgenau fertigen. Fragen Sie bitte nach.
Mehanska Obdelava

Mehanska Obdelava

Wir verstehen uns als Full-Service-Dienstleister in der Metallverarbeitung, unsere mechanische Anarbeitung rundet unser Dienstleistungsspektrum ab. Die Abteilung der mechanischen Anarbeitung rundet unser Leistungsspektrum als Full-Service-Dienstleister ab. Hierzu zählt das Bohren, Senken, Schneiden, Reiben, Nieten, Sägen und Buckelschweißen. Besonderheiten: Richten: Reduzierter Wärmeverzug bei Schweißbaugruppen. Kanten verrunden: Optimale Vorbereitung für eine Beschichtung jeglicher Art, verrunden der Kanten und Entfernung der Oxidschicht von den Schnittkanten. Bearbeitungsmöglichkeiten: - Bohren - Senken - Gewinde schneiden - Richten - Kanten verrunden - Reiben - Nieten - Sägen - Buckelschweißen
3D CNC frezanje kovinskih in plastičnih delov

3D CNC frezanje kovinskih in plastičnih delov

Auf modernsten CNC-Bearbeitungszentren mit 5 simultan angesteuerten Achsen fräst DERIGS mit Hochgeschwindigkeits-Frästechnik (HSC). Höchste Präzision, makellose Oberflächen und maximale Wirtschaftlichkeit sind garantiert.
Nerjaveče Jeklene Trakove s Folijskim Premazom

Nerjaveče Jeklene Trakove s Folijskim Premazom

Alle Erzeugnisse aus Edelstahl rostfrei können bei VOGEL-BAUER auf Wunsch mit einer individuellen Folienbeschichtung versehen werden. Entsprechend der jeweiligen Anwendungsgebiete bieten wir ihnen damit sicheren Oberflächenschutz für ihre Fertigungsprozesse. Von leichten Beanspruchungen bis hin zu hohen mechanischen Bearbeitungen wie Abkanten, Profilieren, Biegen und Tiefziehen. Als Spezialität beschichten wir auch Einzeladern partiell über deren Breite. Bei aus Edelstahlband gefertigten Profilen hat dies beispielsweise den Vorteil, dass sich die Schutzfolie nach der Monate wesentlich leichter entfernen lässt. Außerdem ermöglicht diese Maßnahme die strehlende Kantenbearbeitung folienbeschichteter Bänder durch z.B. Entgraten, Anfasen, Arrondieren und Hobeln.
CNC obdelani deli iz aluminija

CNC obdelani deli iz aluminija

In einer Aufspannung mehrseitig fertigen, 5-Achs-Simultan oder mit angestellter Achse, wir wenden diese Technologien täglich an.
Zatesnitev

Zatesnitev

Trockenschmierende Gleitbeschichtungen mindern Reibung und Verschleiß. Versiegelungen werden eingesetzt, um besonderen Anforderungen gerecht zu werden. Geforderte Eigenschaften, die durch die galvanische Veredelung noch nicht erfüllt sind, können oftmals durch eine zusätzliche Versiegelung erzielt werden. Auf diese Weise werden die Korrosionsschutzeigenschaften optimiert und bei Bedarf kann zusätzlich eine Reibwerteinstellung (Erhöhung, Reduzierung, Minimierung des Reibwertfensters) erfolgen. Außerdem sind Versiegelungen beständig bei Temperaturen zwischen -40° C und 120° C.
LABORATORIJI

LABORATORIJI

LABS ist die Abkürzung für den Begriff „Lackbenetzungsstörende Substanzen“. Um die Frage zu klären, was LABS-frei bedeutet, ist es in erster Linie wichtig, zu wissen, was der Ausdruck LABS heißt, woher die Definition LABS-frei stammt und welche Probleme sogenannte LABS verursachen können. LABS ist die Abkürzung für den Begriff „Lackbenetzungsstörende Substanzen“. Dieser kommt aus der Lackiertechnik und beschreibt all jene Substanzen, die bei der Lackierung von Oberflächen zu bestimmten Fehlern, den sogenannten Kratern, im Lackauftrag führen. Dabei umschreibt der Ausdruck „Lackbenetzungsstörung“ sehr genau den Schadensverlauf. Bei einer Flüssiglackapplikation wird die Benetzung der Oberflächen mit dem flüssigen Lack LABS behindert, der Lack bildet keinen durchgängigen Film. Dadurch entstehen Fehlstellen und Löcher in der Lackschicht, die Krater.
Zaščita pred udarci Spl-hr

Zaščita pred udarci Spl-hr

Impact protection in semicircular version secutex impact protection semicircles are suited for use with round loads that have been processed at the company. The inbound perforated plate prevents longitudinal and lateral straining of the material and allows for easy screwon applications. Standard length [mm]:3.000 Width [mm]:30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 120
Dvoarmni Vrtiljak na Nerjavečem Jeklenem Podstavku - DOLOMIT 2-Ramena

Dvoarmni Vrtiljak na Nerjavečem Jeklenem Podstavku - DOLOMIT 2-Ramena

Besonders geeignet für hochfrequentierte bewachte Zugänge im Innen- und Außenbereich in Veranstaltungshallen, Museen, Sportplätzen und Freizeiteinrichtungen, Freibädern sowie im Gebäudezugang. DOLOMIT - 2-Arm Zweiarm-Drehsperre auf Edelstahl- Standfüßen Besonders geeignet für hochfrequentierte bewachte Zugänge im Innen- und Außenbereich in Veranstaltungshallen, Museen, Sportplätzen und Freizeiteinrichtungen, Freibädern sowie im Gebäudezugang. In Zusammenarbeit mit geeigneten motorisierten Schwenktüren ist ein barrierefreier Zugang und Fluchtweg möglich.  2-Arm  Barrierefreie Fluchtfunktion  Durchgangszählung  Architekturfreundliche Ausführung  Geräuschfreier Lauf  Ein- oder Zweirichtungs-Betrieb  Eingangsrichtung änderbar  Hoher Personendurchsatz  Langlebige Qualität  Sichere Personenvereinzelung  Integrierte LOGITURN-Steuerung  Wartungsfreie Mechanik
Obdelane dele

Obdelane dele

We manufacture turned parts such as threaded bushings and nuts for mechanical engineering, power plant technology and for furniture technology. The treatment of the turned parts takes place on our CNC turning machines, conventional lathes, 6-spindle multispindles or automatic lathes. Threaded bushings and thread nuts are usually supplied as a system with matching stems (spindles). CNC-turning Diameter::max. Ø 250 mm CNC-turning Workpiece length:max. 2.000 mm Conventional turning Diameter: max:Ø 400 mm Conventional turning Workpiece length:max. 6.000 mm Batch sizes:Single part production Batch sizes:Small series Batch sizes:Big series Materials:Stainless steel Materials:Machining steel Materials:Engineering steel Materials:Non-ferrous metals Materials:Plastics
Praškasto barvanje

Praškasto barvanje

Mit unserer modernen Pulverbeschichtungsanlage veredeln wir Ihre Produkte, denn die Beschichtung der Metallteile verbessert die Oberflächeneigenschaften.
P50 Tip 93.8 110 20.3 RE Različica - Pregled Visokotlačnih Pistonastih Črpalk Iz Nerjavnega Jekla

P50 Tip 93.8 110 20.3 RE Različica - Pregled Visokotlačnih Pistonastih Črpalk Iz Nerjavnega Jekla

Neben dem Standardprogramm an Hochdruck-Plungerpumpen bieten wir auch eine große Auswahl von Edelstahlpumpen in unterschiedlichen Werkstoffen an, ebenso wird dem Bedarf für besondere Anwendungen Rechnung getragen. Eine Ausstattung mit Sonderdichtungen wie z.B. Viton, Teflon und FFKM o.ä. ist auf Kundenwunsch in der Regel möglich.
Manganovo fosfatiranje

Manganovo fosfatiranje

Das Manganphosphatieren ist ein rein chemisches Verfahren, das auch Bohrungen und Innenbereiche beschichtet, die Reibwerte verringert und die Gleiteigenschaften verbessert.
Kromirane Pistonke - Kromirane Pistonke iz Nerjavečega Jekla AISI 304 (1.4301), AISI 431 (1.4057)

Kromirane Pistonke - Kromirane Pistonke iz Nerjavečega Jekla AISI 304 (1.4301), AISI 431 (1.4057)

Weltweit einzigartig ist bei der Schierle Stahlrohre GmbH & Co. KG die Möglichkeit der Kombination aus dem Bezug von Stahlrohren und -stangen als Handelsware sowie von maßgeschneiderten Komponenten auf Kundenwunsch und nach Zeichnung für die verschiedensten Anwendungen. Das Produkt "Verchromte Kolbenstangen aus Edelstahl" weißt die folgenden Spezifikationen auf: Werkstoff: Ck45, 20MnV6, 42CrMo4V, AISI 304 (1.4301), AISI 431 (1.4057), AISI 329 (1.4460), geschliffen und maßhartverchromt Toleranz AD: bis Ø 17 mm ISO f8 ab Ø 18 mm ISO f7 Chromschichtstärke: bis Ø 17 mm min. 10 μm ab Ø 18 mm min. 20 μm Chromschichthärte: 63 – 68 HRC Oberflächenrauigkeit: Ra max. 0,25 μm Korrosionsbeständigkeit: 100 – 120 h NSS nach ISO 9227, Klasse 9 nach ISO 4540 als Standard Geradheit: 0,3 : 1.000 mm Rundheit: ½ der Durchmessertoleranz Herstellungslängen: 1,5 - 8 m
Sistemi za shranjevanje ledu / hladne vode - Toplotni izmenjevalniki

Sistemi za shranjevanje ledu / hladne vode - Toplotni izmenjevalniki

Universal use for a wide range of applications Ice stores are used in more and more areas of technology. In addition to the classic areas of application in refrigeration, air conditioning and commercial kitchen technology, ice storage systems and cold water systems are increasingly being used in process engineering systems. Cold water for subsequent production processes is generated with ice storage tanks. Ice storage systems thus provide stored cold. Use of cheap night electricity tariffs With the help of ice storage technology, cheap nighttime electricity tariffs can be used. During the night, ice is continuously built up on the plates or on the pipe coils. This ice is then available during the day as stored cooling capacity. This can significantly reduce energy costs. The cooling units can also be made smaller when using ice storage systems.
Aqua-non Idealna vodoodporna preproga - Aqua-non nerjaveče jeklo

Aqua-non Idealna vodoodporna preproga - Aqua-non nerjaveče jeklo

Aqua-non AGOFORM's water-proof mats offer the ideal protection against leaks and liquids running out in the sink area. The special semi-spherical shape on the surface allows up to 6 litres of liquid per sq.m to be collected. Removing and cleaning the mat is quick and easy thanks to the special design. The product is available in standard cut sizes of 2000 x 580 mm as well as in special cut sizes for any required format (corner solutions, centre posts) for any carcase dimensions.
Nerjaveče jeklene trakove iz Vom Hofe Kaltstauchdraht GmbH

Nerjaveče jeklene trakove iz Vom Hofe Kaltstauchdraht GmbH

Erleben Sie die unübertroffene Qualität und Vielseitigkeit unserer Edelstahlbänder bei Vom Hofe Kaltstauchdraht GmbH. Unsere Edelstahlbänder sind das Ergebnis jahrzehntelanger Erfahrung, innovativer Technologie und eines unermüdlichen Engagements für höchste Standards. Hochwertige Materialien für überlegene Leistung: Unsere Edelstahlbänder bestehen aus erstklassigem Edelstahldraht, der höchste Festigkeit und Korrosionsbeständigkeit gewährleistet. Diese Bänder sind die ideale Lösung für anspruchsvolle Anwendungen, bei denen Robustheit und Langlebigkeit entscheidend sind.
CSN® Grelnik za kartuše

CSN® Grelnik za kartuše

CSN®cartridge type heating elements and bath heaters are eminently suitable for direct heating and warming of liquids of all kinds. Corresponding to the nature of the different media protective coverings of steel, various special steel types or porcelain can be selected. The electric heating inserts of CSN®cartridge type heating elements may be installed or dismounted without the necessity of draining the liquids from the container. The CSN®cartridge type heating elements and bath heaters are manufactured for nominal voltages from 110 up to 690 volts D.C. and A.C. In the case of higher heating capacities 3 or more elements each, being individually divisible by the factor 3 can be star or delta connected to 230 and 400 volts A.C. threephase mains. At 12 kW and a related length the elements are fabricated for 400 volts A.C. threephase delta connections. In any case the desired voltage and type of current has to be stated.