Izdelki za jeklena jekla (895)

Stranske sponke - Stiskalne čeljusti Robne sponke Napenjalne matice in vijaki

Stranske sponke - Stiskalne čeljusti Robne sponke Napenjalne matice in vijaki

Tightening the ball-end thrust screw moves the jaw plates forwards. The workpiece is pushed against the fixed stop and simultaneously forced down onto the seating face. The seating face for the workpiece can be mounted directly on the machine table. Reference:04460 Material:Steel Version:Case-hardened and black oxidised
Spremenljiva sponka horizontalnega ročaja - Dvigala

Spremenljiva sponka horizontalnega ročaja - Dvigala

La sauterelle s'ajuste automatiquement à la hauteur de la pièce à bloquer. Ajustement en continu de la hauteur de serrage dans la limite de 35 mm pour une force de serrage à peu près constante ou modification manuelle de la position de la vis de pression. Une vis d'arrêt située sous le levier, dans l'articulation, permet d'ajuster la force de serrage jusqu'à 2 500 N selon les exigences. La disposition des trous dans la plaque de base convient pour les entraxes métrique et en pouce. Référence:05300
Kabelski priključki iz nerjavečega jekla ali plastike Higienična Oblika - Kabelski priključki/Navoji

Kabelski priključki iz nerjavečega jekla ali plastike Higienična Oblika - Kabelski priključki/Navoji

Rondelles incluses. Filetage métrique EN 60423. Indice de protection IP 66, IP 68 jusqu'à 15 bars, IP 69K. Décharge de traction selon la norme UE 62444. Certification EHEDG. Garniture d'étanchéité sans ingrédients d'origine animale. Référence:84100-13 Presse-étoupe:Inox 1.4404 ou PVDF Tuyau:plastique Presse-étoupe en inox:-40 °C à +85 °C Presse-étoupe en plastique:-20 °C à +85 °C Tuyau:-20 °C à +95 °C
Trajni delovni magneti z drobnim deljenjem polov - Magneti

Trajni delovni magneti z drobnim deljenjem polov - Magneti

The workholding magnets 090602010 to 090602030 consist of a permanent magnetic system with fine pole divisions (4 mm) which are effective on two or three faces. To clamp extremely thin steel parts we recommend the magnet 090602040 with the finest pole division of 1.3 mm. The magnetic lifespan of the workholding magnets under conditions prevailant in industrial machining is unlimited. Approximately half the height of the workholding magnets can be ground down or polished away with no significant impairment of the magnetic strength. Reference:09060
Linijski kroglični ležaj iz nerjavečega jekla - Linijski kroglični ležaj

Linijski kroglični ležaj iz nerjavečega jekla - Linijski kroglični ležaj

Enveloppe extérieure inox.Cage en inox.Bille inox. Les paliers linéaires à billes correspondent à la série 3 selon ISO 10285, avec joint d‘étanchéité des deux côtés. Les paliers linéaires à billes sont équipés d‘une cage en inox. Les paliers à billes sont fixés par des anneaux élastiques suivant DIN 471/472. Les paliers linéaires à billes munis de joint d‘étanchéité des deux côtés doivent être graissés avant le montage.Les capacités de charge indiquées sont valables pour l‘utilisation d‘arbres trempés et rectifiés. Référence:21505-01 Arbre:h6 Corps:H7
Ekstrične puše in orodja za montažo za stranske vzmetne plungerje - Stranski vzmetni plungerji

Ekstrične puše in orodja za montažo za stranske vzmetne plungerje - Stranski vzmetni plungerji

Eccentric bushes enable lateral spring plungers to be precisely positioned with regard to the workpiece. Reference:03330 Material:Steel Version:Black oxidised
UNI lock Modul za zaklepanje - UNI lock

UNI lock Modul za zaklepanje - UNI lock

Surfaces fonctionnelles cémentées, trempées et rectifiées. Nota : Les modules de bridage UNI lock peuvent être intégrés à des tables de machines-outils ou à des outillages (tables, cubes, tours etc.) avec ou sans dépassement, dans toutes les positions. La construction modulaire permet d'adapter de façon optimale le nombre et l'écartement des modules à l'opération de serrage. Les modules de bridage à encastrer peuvent être livrés avec ou sans rainure d'indexation. Les forces de serrage élevées sont produites par le bloc-ressort intégré (l'unité est serrée sans pression). Le desserrage s'effectue via un système pneumatique. Les forces de retenue suivantes sont possibles avec les tenons de serrage UNI lock associées aux vis de fixation M10, M12 et M16 : Force de retenue (M10) 35 000 N/module Force de retenue (M12) 50 000 N/module Force de retenue (M16) 75 000 N/module Contenu de la livraison : 1 module de serrage comprenant 6 vis de fixation. 6 bouchons de protection pour vis. Référence:42780-15 Pression d'ouverture:6 bars, air lubrifié Pression du turbo:6 bars Prise d'air:G 1/8 Matière:Acier de cémentation
Osnovna plošča s T-rezili Sivo litino - Osnovni elementi

Osnovna plošča s T-rezili Sivo litino - Osnovni elementi

Les informations sont ici réunies sous forme de fichier PDF : Vous cherchez les données CAO ? Vous les trouverez directement dans le tableau produit. Référence:01040 Matière:Fonte grise EN GJL 250 stabilisée
Prilagodljiv sistem za zaklepanje z ločenim zategovanjem in zaklepanjem - vijaki in zaklepne matice

Prilagodljiv sistem za zaklepanje z ločenim zategovanjem in zaklepanjem - vijaki in zaklepne matice

Exercer une pression vers le bas sur le système de bridage. 2. Faire pivoter les mors de serrage. Le mors inférieur vient appuyer sur la pièce à usiner en exerçant une légère pression. 3. Serrer l‘écrou à six pans (SW 18) sans dépasser un couple de 15 Nm. Les mors bloquent la pièce à usiner, le système de bridage est encore flottant. 4. Serrer ensuite l'écrou à six pans (SW 10) sans dépasser un couple de 10 Nm. L'opération de serrage est à présent terminée. 5. Pour le desserrage, procéder dans l'ordre inverse. Montage : Forme A : Fixer le système de bridage réglable par l'intermédiaire d'un taraudage M12. Régler la hauteur de butée et la plage de pivotement à l'aide de la douille de réglage bleu, bloquer avec la vis à six pans creux (3x SW 2,5). Lors du réglage de la limite de hauteur, veiller à laisser un jeu vers le haut suffisamment important. Pour un parfait fonctionnement, le taraudage M12 doit toujours être obturé. Les mors de serrage de série peuvent Référence:04421 Corps:aluminium Corps de base:nitruré, bruni et rectifié Mors de serrage:nitruré et bruni Cops:anodisé bleu
Navojni cilindrični čep DIN EN ISO 8735 - Paralelni klinčki, cilindrični čepi

Navojni cilindrični čep DIN EN ISO 8735 - Paralelni klinčki, cilindrični čepi

Les goupilles cylindriques taraudées sont essentiellement utilisées dans les trous borgnes. Le méplat meulé empêche toute compression de l’air dans ces trous borgnes. Le taraudage permet d’utiliser l’extracteur 03328. Référence:03325 Matière:Acier à outils 1.2067
Izbočena glava centrirna glava V-glava pritrdilna glava - Podpori za cilindre

Izbočena glava centrirna glava V-glava pritrdilna glava - Podpori za cilindre

Traité et bruni. Bille : trempée. Nota : Utilisable pour 02170 02180 02182 02190 02320 02330-020 02350-010 Indication de dessin : 1) Tête bombée 2) Tête de centrage 3) Tête en vé 4) Tête de fixation 5) Tête avec bille tournante Référence:02210 Matière:Acier de traitement
Pomladni čepi gladka različica podaljšana iz nerjavečega jekla - Pomladni čepi

Pomladni čepi gladka različica podaljšana iz nerjavečega jekla - Pomladni čepi

Sleeve and spring stainless steel. Ball stainless steel or POM. Version: Sleeve bright. Steel ball hardened and bright. Reference:03070
Ročni jack - Elementi za pozicioniranje

Ročni jack - Elementi za pozicioniranje

Force manuelle admissible pour la poignée. Accessoires : Poignée standard 06355. Poignée dynamométrique 06357. Référence:04402 Came:acier à outil, trempé et bruni Manche:acier de traitement, trempé et bruni Poignée:acier de traitement, bruni Boule:plastique thermodurcissable PF 31, noir
Brezključne zaklepne spojke oblika d iz nerjavečega jekla - Komplet za stiskanje gredi-hub

Brezključne zaklepne spojke oblika d iz nerjavečega jekla - Komplet za stiskanje gredi-hub

Coupling stainless steel 1.4057. Screws stainless steel 1.4301. For applications that require a small construction volume and low surface pressure. The keyless locking coupling can be fully recessed in a hub connection. for shaft diameters 6 20 mm suitable for hubs with low wall thickness minimum axial offset possible selfcentring Assembly Lightly oil keyless locking coupling on the tapered faces and contact points of the shaft and hub. Do not use MoS2 or grease. Insert keyless locking coupling in the hub seat and slide onto shaft. Tighten screws crosswise in several increments to the defined tightening torque. Dismantling Remove all screws and screw into the extraction threads of the front flange. Tighten screws crosswise in several steps until the keyless locking coupling loosens. Tolerances Shaft Recommended tolerance h8. Surface quality Rz ≤ 16 µm. Hub Recommended tolerance H8. Surface quality Rz ≤ 16 µm. Reference:23354-01 Version:Bright
Paleta - Osnovni deli

Paleta - Osnovni deli

Pas 25 ± 0,01 mm ou 50 ± 0,01. Les bouchons de protection pour les alésages et les anneaux de levage pour le transport sont fournis. Les palettes s´intègrent aux palettes DIN 55201 et JIS 6337-1980. Les palettes NORELEM sont également livrables sans trame . Voir référence sans trame dans le tableau. Autres dimensions sur demande. Référence:01148 Matière:Fonte grise GJL 250
Hitra sponka iz nerjavečega jekla z navoji ali navoji - Klampe s kamni

Hitra sponka iz nerjavečega jekla z navoji ali navoji - Klampe s kamni

Poignée inox 1.4308. Rondelle de pression en Inox 1.4034 durcie. Axe d'articulation, goujon en Inox 1.4305. Finition : Poignée à polissage ou grenaillage électrolytique. Rondelle de pression, axe d'articulation et goujon naturels. Nota : La surface de serrage de la rondelle de pression est légèrement graissée lors de la livraison. La graisse est conforme à la FDA et convient donc aux industries alimentaires et pharmaceutiques. Référence:04232
D-vezalke - Obročni vijaki, Dvigalne obroče, Vrteči se kljuki

D-vezalke - Obročni vijaki, Dvigalne obroče, Vrteči se kljuki

Shackles and bolts may vary in colour. Paint may cause the thread to be stiff. Reference:07716 Material:Steel Version:D form
Kroglični pritiskalni vijaki brez glave iz nerjavečega jekla z - Kroglični pritiskalni vijaki in osnovne plošče

Kroglični pritiskalni vijaki brez glave iz nerjavečega jekla z - Kroglični pritiskalni vijaki in osnovne plošče

Surfaces which are not flat and parallel can be firmly clamped or supported with with a flattened ball, the movable ball can adapt itself up to 9°. Longer versions have been designed especially to be glued in. This allows mechanical connecting elements with external thread to be made cost-effectively for small and medium-sized series. The ball has a rotation lock. Reference:07111 Material:Screw and ball stainless steel Version:Stainless steel bright
Vrteči kroglični nosilec z naklonom 12° - Vrteči kroglični nosilec

Vrteči kroglični nosilec z naklonom 12° - Vrteči kroglični nosilec

Les supports à bille oscillante servent de butées et d’appuis. Ils peuvent également s’intégrer dans des éléments de serrage ou d’appui standard, voir p.ex. Poussoir à levier. Bille : protection anti-retournement intégrée. Indication de dessin : Forme C : Support fileté, bille avec plat rectifié Forme F : Support fileté, bille avec picots Référence:02080 Corps:traité Bille:trempée (50 - 55 HRC) Forme C:Support fileté, bille avec plat rectifié Forme F:Support fileté, bille avec picots
OKROGLA LUKNJA S CLAMO - Ni primerna za tlak ali vakuum 216 90 DESET - Luknje s sponko

OKROGLA LUKNJA S CLAMO - Ni primerna za tlak ali vakuum 216 90 DESET - Luknje s sponko

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 216 90 TEN - Hatches with clamp Ref:216 90 TEN
Nosilec za monitor, aluminij, nastavljiv po višini 4 ali 5 osi - Povezave cevi Cevi za cevi Cevi Cevi Stebri

Nosilec za monitor, aluminij, nastavljiv po višini 4 ali 5 osi - Povezave cevi Cevi za cevi Cevi Cevi Stebri

Mounting plate steel/plastic. Monitor bracket aluminium. Bearing washers and sleeves plastic. Mounting flange aluminium. Mounting adapter aluminium. Screws steel. Version: Mounting plate painted. Monitor bracket painted. Mounting flange painted. Mounting adapter painted. Screws electro zinc-plated Reference:29180-05
Samocentrični vise širina čeljusti 80-125 mm - Samocentrični vise

Samocentrični vise širina čeljusti 80-125 mm - Samocentrični vise

Corps de base et supports de mors en acier de cémentation. Broche en acier spécial à résistance élevée. Finition : Corps de base et supports de mors trempés et rectifiés. Remarques concernant la commande : Livrée avec une manivelle à six pans. Mors de serrage à commander séparément. Nota : Étau auto-centrant mécanique. Automatisable : équipé de rainures de préhension pour manipulateur. Montage multiple : Convient pour les systèmes de serrage à point zéro, les tables machine ou les plaques de base de votre propre système. Précision de centrage : +/- 0,02 mm. Il est recommandé d'utiliser une clé dynamométrique pour obtenir une force de serrage contrôlée. Propriétés : Broche de serrage et écrou de broche en une seule pièce Epaulements et taraudages pour la fixation des mors rapportés Les mors réversibles (accessoires) avec taraudage latéral pour la butée de la pièce permettent une large plage de serrage Bonne évacuation des copeaux et du liquide de coupe Référence:41102 Précision de centrage:+/- 0,02 mm
Kompresijski diski iz nerjavnega jekla oblika A - Kompresijski disk

Kompresijski diski iz nerjavnega jekla oblika A - Kompresijski disk

Shrink disc to connect a hollow hub to a shaft. They are mounted on the OD of the hub and generate pressure on the hub wall by reducing the ID with wedgeformed rings, creating a press fit between the hub and shaft. They are suitable for static, dynamic and shock loads. for extremely high torques no axial shaft/hub offset when assembling selfcentring The version 23380014072 has high tensile ISO 4762 screws. Assembly Remove existing transportation locks. Clean and lightly oil shaft, internal and external hub diameters. Do not use MoS2 or grease. Slide shrink disc onto hub. Then slide unit (shrink disc/hub) onto shaft and position correctly. Gently tighten clamping screws one after the other by hand. Then use a torque wrench to tighten the clamping screws crosswise in several increments to the defined tightening torque MS. 1st increment approx. 33% MS 2nd increment approx. 66% MS Reference:23380-01 Material:Stainless steel 1.4057 Version:Bright
Samodejni povratek oscilacijskega nosilca v začetni položaj - Kroglični oscilacijski nosilec

Samodejni povratek oscilacijskega nosilca v začetni položaj - Kroglični oscilacijski nosilec

Formes C et F : Bille acier, corps en acier de traitement. Formes G et J : Bille acier de traitement, corps en acier. Finition : Formes C et F : Bille trempée et bruni, corps phosphatée. Formes G et J : Bille phosphatée, corps trempée et bruni. Nota : Les supports à bille oscillante servent d‘éléments de serrage, d’appuis et d’éléments de pression dans la construction de gabarits et montages. Après libération de la force d'appui, la surface d’appui se repositionne dans la position initiale. Bille avec protection anti-retournement. Référence:02081 Forme C:avec filetage, bille avec plat, lisse Forme F:avec filetage, bille avec plat, strié Forme G:avec support taraudé, bille avec plat, lisse Forme J:avec support taraudé, bille avec plat, strié
Sponke open-u s pinom in zaščitnim vložkom - Stopničaste sponke

Sponke open-u s pinom in zaščitnim vložkom - Stopničaste sponke

The pressed in plastic inserts offer optimal damage protection for sensitive workpiece faces. Reference:04131 Version:Black oxidised