Izdelki za jeklena jekla (508)

Hitra pritrdilna ročica z navojem ali jeklenim navojem - Klampe s kamnom

Hitra pritrdilna ročica z navojem ali jeklenim navojem - Klampe s kamnom

Poignée en fonte d'aluminium EN AC-46200. Rondelle de pression en plastique renforcée de fibre de verre PA 66 GF 35-X Axe d'articulation en inox 1.4305. Goujon et rondelle en acier classe de résistance 5.8, ou inox 1.4305. Finition : Poignée, laquage poudre noire microstructuré ou rouge RAL 3003 microstructuré. Rondelle de pression noire. Axes d'articulation naturels. Goujon et rondelle acier zingués passivés bleu ou inox naturel Nota : Les matières plastiques ont la particularité de se déformer sous l'effet des charges (au fil du temps). Référence:04232
Aluminijasti ali nerjaveči jekleni cevasti ročaji

Aluminijasti ali nerjaveči jekleni cevasti ročaji

Matière : Tube rond en aluminium ou en inox. Embouts en thermoplastique. Finition : Tube rond en aluminium anodisé incolore ou noir. Tube rond en inox rectifié. Embouts gris foncé RAL 7021, orange vif RAL 2004, jaune colza RAL 1021, vert signalisation RAL 6032, bleu signalisation RAL 5017, rouge signalisation RAL 3020 et gris clair RAL 7035. Nota : Les embouts présentent 4 griffes de serrage au niveau du logement de la traverse tubulaire. Lors de l’insertion de la traverse, celles-ci sont repoussées, procurant une tenue parfaitement ajustée de la traverse. Les vis de fixation autotaraudeuses pour plastique sont incluses dans la livraison. Le couple de serrage max. est de 7 Nm. Montage : Fixation par l'arrière. Avantages : Fixation par vis autotaraudeuses Montage par l'arrière Embouts de différentes couleurs Entraxes personnalisés sur demande
Stiskalni ročaji z notranjim navojem iz jekla - Stiskalni in napenjalni ročaji

Stiskalni ročaji z notranjim navojem iz jekla - Stiskalni in napenjalni ročaji

Handle powder-coated, fine-textured structure. Steel parts black oxidised. Note: Standard colours are: black or ruby red RAL 3003. Reference:06442
Kompleti napenjalcev verige iz jekla - Napenjalec verige

Kompleti napenjalcev verige iz jekla - Napenjalec verige

Les tendeurs de chaîne sont principalement utilisés dans la construction de machines et d'installations. Ils permettent de serrer, de la manière la plus simple et la plus rapide, en toute sécurité et efficacité des pièces rondes, de grande ou très grande taille. Conviennent pour les pièces cylindriques, les corps de vannes, les pistons, etc. L'utilisation d'éléments en plastique permet de réduire la charge sur la pièce. Utilisation : La longueur de la chaîne et la force de serrage peuvent être préréglées sur la butée à l'aide de l'écrou moleté. Le couple requis se règle sur le crochet de bridage. Accessoires : Chaînes à rouleaux en acier pour kits de tendeurs de chaîne 04211-03. Tendeurs en acier pour kits de tendeurs de chaîne 04211-06. Vés en acier pour kits de tendeurs de chaîne 04211-09. Écrous pour rainures en T DIN 508 extension de gamme, 07060. Vis CHC à six pans creux DIN EN ISO 4762, 07160. À noter : L'angle d'ouverture de la chaîne ne devrait pas excéder 30°. Référence:4211
Priključek iz nerjavečega jekla za dvigalni obroč s zatičem

Priključek iz nerjavečega jekla za dvigalni obroč s zatičem

Anneaux de levage fixes et pivotants, anneaux à broche autobloquante - Les douilles supports offrent des solutions de fixation sûres et rapides pour les anneaux de levage à broche à billes. Elles permettent un montage simple et sécurisé quelque soit la matière de la pièce à soulever. Également utilisables pour les pièces à parois fines et les trous borgnes. Elles sont résistantes à la corrosion et à l'usure. Référence:07784 Matière:Inox 1.4542 Finition:Traité et passivé
Trapecne navojne vretena z enojnim začetkom desni ali levi navoj - Trapecna navojna vretena in trapecne matice

Trapecne navojne vretena z enojnim začetkom desni ali levi navoj - Trapecna navojna vretena in trapecne matice

Steel 1.0401 (C15) or stainless steel 1.4301 (whirled spindles stainless steel 1.4305). Version Steel rolled, bright. Stainless steel up to Tr 40x7 rolled, above this whirled, bright. Note Rolled, high precision trapezoidal thread spindles. ISO trapezoidal thread based on DIN 103. The trapezoidal thread spindle is a transmission thread with relatively high friction. Standard thread forms are selflocking. This has the advantage that they generally do not need to be secured in the rest position. Tolerance class 7e Pitch precision 0.3/300 mm Length sawed with excess, ends not deburred. Reference:24000
Pritrjeni jaški pod pritiskom - Mehka jekla S235JR - Pokrovi visoko tlačne avtoklavne

Pritrjeni jaški pod pritiskom - Mehka jekla S235JR - Pokrovi visoko tlačne avtoklavne

Pressure bolted manholes-Mild steel S235JR - High pressure autoclave lids
DVIGALNI KLJUKI - JEKLEN BIGORN PITON

DVIGALNI KLJUKI - JEKLEN BIGORN PITON

Domaine d’utilisation : Utilisable pour le levage, la manutention, le mouillage , l’amarrage et le ravitaillement en mer. Caractéristiques techniques Conforme à la spécification technique fourniture STF 32-08-08/242 C de la DCNS Acier S355-J2 selon norme NF-EN 10025-2. Pièce forgée Marquage en relief (Désignation DCNS de l’article, Marque CE, Identification Colin Milas, CMU et N° de lot de fabrication) Coefficient de sécurité : Test d’épreuve 2 X CMU et test de rupture 5 X CMU. Produits destinés aux fournisseurs DCNS. Les cotes indiquées ci-dessus sont informatives. Seuls les documents officiels DCNS font référence. Finition standard: Grenaillé PITON BIGORNE en acier
PLATNI ANKOR - ANKOR TIP I JEKLENI PLATNI ANKOR

PLATNI ANKOR - ANKOR TIP I JEKLENI PLATNI ANKOR

Domaine d’utilisation : Utilisable pour le levage, la manutention, le mouillage , l’amarrage et le ravitaillement en mer. Produits destinés aux fournisseurs DCNS. Les cotes indiquées ci-dessus sont informatives. Seuls les documents officiels DCNS font référence. Finition standard: Grenaillé Caractéristiques techniques Conforme à la spécification technique fourniture STF 32-08-08/240 B de la DCNS Acier S355-J2 selon norme NF-EN 10025-2. Pièce mécano-soudé (Soudure MIG semi-automatique) Marquage en relief (Désignation DCNS de l’article, Marque CE, Identification Colin Milas, CMU et N° de lot de fabrication) Coefficient de sécurité : Test d’épreuve 2 X CMU et test de rupture 5 X CMU.
Enostaven Ročaj iz Nerjavečega Jekla - Zaklepne Ročice, Indeksni Ročaji

Enostaven Ročaj iz Nerjavečega Jekla - Zaklepne Ročice, Indeksni Ročaji

Pièces en Inox naturelles. Boule polie. Nota : Les poignées simples s'utilisent pour des applications de serrage ou de simple remplacement. L’espace de serrage doit être suffisant pour permettre de pivoter la poignée de 360°. Sur demande : Autres taraudages, alésages et finitions spéciales. La cote «A» est disponible en d’autres longueurs (prix spécifique). Référence:06341 Inserts:Inox 1.4305 Boule:plastique noir
Nikelirano Jeklo - Turška Proizvodnja Opreme

Nikelirano Jeklo - Turška Proizvodnja Opreme

Dimensions : 28x24 - Fil : 3.5 - Disponible également en finition laitonnée
Varnostne mreže za pravokotne pokrove iz nerjavečega jekla 304 GS 310/42014 - Možnosti

Varnostne mreže za pravokotne pokrove iz nerjavečega jekla 304 GS 310/42014 - Možnosti

Safety grills for rectangular lids stainless steel 304 GS 310/42014 - Options Ref:GS 310/42014
Tečaji iz jekla ali nerjavečega jekla notranji, kot odpiranja 90° - Tečaji

Tečaji iz jekla ali nerjavečega jekla notranji, kot odpiranja 90° - Tečaji

Steel, pins and connecting elements 1.4016 stainless steel. Stainless steel, all components 1.4404 stainless steel. Version: Electro zinc-plated. Bright. Assembly: - For recessed or surface mounting. - Can be mounted on right or left side. - For horizontal or vertical applications. Drawing reference: 1) recessed mounting 2) surface mounting Reference:27879
Jekleni montažni nosilci za teleskopske vodila - Teleskopska vodila

Jekleni montažni nosilci za teleskopske vodila - Teleskopska vodila

Remarques concernant la commande Vendus par paire. Éléments de fixation inclus. En option pour le montage au sol, le montage sur plateforme ou le montage latéral. Référence:21335-80 Matière:Équerres de montage en acier Finition:Équerres de montage zinguées
Dvojna 90° vrteča flanša - Slojevita flanša

Dvojna 90° vrteča flanša - Slojevita flanša

La double bride pivotante à 90° permet de serrer simultanément deux pièces à usiner. Elle pivote à 90° automatiquement lors du serrage ou desserrage. En fonction de la géométrie des pièces, la double bride peut être remplacée par une double bride sur mesure. Pour assurer un serrage optimal, il est nécessaire de serrer deux pièces simultanément ou de prendre appui sur un support adapté. Principe fonctionnel : 1. Serrer la vis H au moyen d’un outil manuel ou automatique (veiller à respecter le couple de serrage maximal). Au cours de cette opération, la double bride effectue automatiquement un quart de tour puis entame sa course de serrage. 2. Pour desserrer, procéder en sens inverse. La double bride reprend automatiquement sa position initiale (La vis de pression permet d’ajuster la position angulaire initiale de la double bride). Indication de dessin : 1) Vis à tête hexagonale 2) Écrou à encoches 3) Vis de fixation Référence:04191 Matière:Acier de traitement Finition:Traité et bruni
Razširljivi jekleni centrirni mandrili z vzvodom - Element za zaklepanje in centriranje

Razširljivi jekleni centrirni mandrili z vzvodom - Element za zaklepanje in centriranje

Poignée, laquage poudre noire microstructuré ou rouge RAL 3003 microstructuré. Rondelle de pression noire. Rondelle zinguée passivée bleu. Tirant et mandrin de centrage expansible brunis. Nota : La force de serrage du tirant peut être réglée individuellement à l'aide d'un tournevis. Comme préréglage, il est recommandé que le levier à came soit à la verticale lorsque le mandrin de centrage expansible est en contact avec l'alésage. Le fonctionnement du système de serrage a été testé dans des alésages avec une tolérance H7. Toutes les valeurs de la force de serrage sont indicatives et sont données sans garantie absolue. L'utilisateur doit vérifier l'adéquation avec l'application concernée. Avantages : L'assemblage de deux composants est possible sans outil. Les composants sont centrés de manière optimale à l'état serré. Grâce à sa forme compacte, le mandrin de centrage expansible avec levier à came peut également être utilisé dans les trous borgnes. Référence:03157-15
Standardno gumijasto kolo s jeklenim platiščem

Standardno gumijasto kolo s jeklenim platiščem

Matière : Jante : tôle d’acier. Bandage : caoutchouc standard. Finition : Jante : acier zingué et bichromaté. Bandage : noir. Nota : La jante, de construction particulièrement robuste, présente une bonne résistance aux chocs et aux collisions. Frottement réduit. Résiste à des températures:de -30 °C jusqu’à +80 °C
Nerjaveče Jeklo DIN 71752 Končna Kapica - Kapice

Nerjaveče Jeklo DIN 71752 Končna Kapica - Kapice

Embout à chape en Inox DIN 71752 - Chapes Référence:27622 Matière:Inox 1.4305 Finition:Naturel
Jekleni zobniki z ravnimi rezanimi zobmi, kot pritiska - Ravni zobniki Zobniki stožčasti

Jekleni zobniki z ravnimi rezanimi zobmi, kot pritiska - Ravni zobniki Zobniki stožčasti

Denture fraisée, engrènement droit. Angle de pression 20°, naturel. Les crémaillères sont prévues pour être aboutées. Référence:22420 Matière:Acier 1.0503 (C45)
Teleskopske vodila iz jekla za stransko montažo s delnim podaljšanjem - Teleskopske vodila

Teleskopske vodila iz jekla za stransko montažo s delnim podaljšanjem - Teleskopske vodila

Slides steel. Ball cages steel. Balls, steel. Version Slides electro zincplated. Ball cages, electro zincplated. Balls hardened. Note for ordering Sold in pairs. Note On telescopic slides with partial extension both sides, the travel is less than the installed length. Latches in open position on both sides. The dynamic load capacity of the telescopic slides indicates the maximum load rating of a vertically mounted slide pair when the entire extension length is used. The load capacity specified is calculated with a slide spacing of 450 mm and is based on the maximum value with 50,000 cycles. The load capacity is ca. 75% lower by horizontal mounting. The head height of the fastening screws should not exceed 2.5 mm otherwise there is a risk of collision with other parts of the slide. Advantages Pulls out in both directions Latches in open position on both sides Light running Reference:21334-25
Kompleti sponk za verige iz jekla - Sponka za verigo

Kompleti sponk za verige iz jekla - Sponka za verigo

Chain clamps are used mainly in machine and plant construction. Chain clamps enable cylindrical, complicated and large to very large workpieces to be clamped securely and effectively in the quickest and easiest way. Suitable for cylindrical workpieces, valve bodies, pistons etc. The workpiece surface can be protected by attaching the plastic elements. Application: The knurled nut on the clamping bracket can be used to preset the chain length and the clamping force. The required torque is set on the clamping hook. Accessory: Steel roller chains for chain clamp sets 04211-03. Steel turnbuckles for chain clamp sets 04211-06. Steel prisms for chain clamp sets 04211-09. Nuts for T-slots DIN 508 enhanced, 07060. Cap screws DIN EN ISO 4762, 07160. Note: The opening angle of the chain should not exceed 30°. Do not exceed max. permitted tightening torques. Supplied with Chain clamp set 04211-15: Clamping hook. Clamping bracket. Reference:04211
Kovinske zobnike iz nerjavečega jekla, modul 1,5, ravni rezani zobje, kot - Ravni zobniki Zobate palice Konični zobniki

Kovinske zobnike iz nerjavečega jekla, modul 1,5, ravni rezani zobje, kot - Ravni zobniki Zobate palice Konični zobniki

Denture fraisée, engrènement droit. Angle de pression 20°, naturel. Jusqu'à 70 dents avec moyeu, à partir de 80 dents sans moyeu. Les engrenages possèdent un point de centrage ou sont prépercés. Référence:22400-20 Matière:Inox 1.4305 Forme A :avec moyeu Forme B:sans moyeu
Varjena Drsna Zanka Cinkane Jeklo - Turška Proizvodnja Orodja

Varjena Drsna Zanka Cinkane Jeklo - Turška Proizvodnja Orodja

Dimensions : 25x19 - Fil : 3.9 - Disponible en nickelé, parkerisé noir et en Inox
Vzmetni plunžer s režo in kroglico iz nerjavečega jekla varnost LONG-LOK - Vzmetni plunžerji

Vzmetni plunžer s režo in kroglico iz nerjavečega jekla varnost LONG-LOK - Vzmetni plunžerji

Corps 1.4305. Bille 1.4034. Ressort 1.4310. Référence:03011 Sécurité de freinage:nylon
Clevis spoji iz nerjavečega jekla din 71752 - Clevis spoji

Clevis spoji iz nerjavečega jekla din 71752 - Clevis spoji

Stainless steel 1.4305. Version: Bright Reference:27622
Nerjaveče jeklene tečaje s konico

Nerjaveče jeklene tečaje s konico

Nos charnières à tige avec butée à 65° constituent une solution remarquable pour les applications nécessitant un positionnement spécifique. Fabriquées en inox de haute qualité, elles offrent une excellente durabilité et résistance à la corrosion, ce qui les rend idéales pour les environnements exigeants. Ces charnières percées simplifient le montage et offrent une solution de fixation rapide et fiable. La butée à 65° permet de définir la position des charnières, ce qui est particulièrement important dans les applications nécessitant une ouverture ou une inclinaison spécifique. Grâce à leur conception précise, les charnières à tige garantissent un mouvement fluide et une durabilité sans signes d'usure. Elles offrent une solution de fixation stable et fiable pour une multitude de projets et répondent aux exigences les plus strictes. matière:Inox A2
Jekleni ali nerjaveči jekleni zatič z navojem - Zatič

Jekleni ali nerjaveči jekleni zatič z navojem - Zatič

Acier zingué. Inox naturel. Référence:27624-05 Matière:Acier de décolletage 1.0718 ou Inox 1.4305
Clevis, jeklo ali nerjaveče jeklo z moškim navojem - Clevis spoji

Clevis, jeklo ali nerjaveče jeklo z moškim navojem - Clevis spoji

Steel 1.0718 or stainless steel 1.4305. Version: Steel electro zinc-plated. Stainless steel bright. Reference:27624-05
Zatič iz nerjavečega jekla z gumbom za upravljanje - Zatič

Zatič iz nerjavečega jekla z gumbom za upravljanje - Zatič

Les goupilles d'arrêt autobloquantes permettent d'assembler ou de fixer rapidement et simplement des composants. Un appui sur le bouton pression permet de déverrouiller les deux billes et donc de désolidariser les pièces. En relâchant le bouton pression, les billes se bloquent et procurent un assemblage sûr. Force de cisaillement double section (F) = S · τ aB max. Les données relatives à la force de cisaillement correspondent à la charge de rupture théorique. Il s'agit de valeurs indicatives sans engagement, qui ne tiennent pas compte des facteurs de sécurité et excluent toute responsabilité. Les valeurs indiquées sont exclusivement destinées à des fins d'information et ne constituent pas une garantie juridique des propriétés. Les valeurs de charge ont été calculées conformément à la norme DIN 50141. Chaque utilisateur doit déterminer lui-même si la goupille d'arrêt autobloquante est adaptée à l'application envisagée. Référence:03418-10
Jekleni mandrili s kamnitim ročajem - Centrirne sponke

Jekleni mandrili s kamnitim ročajem - Centrirne sponke

It is recommended that the cam lever is in a vertical position when the collet is positioned in the bore. The function of the clamping system was tested in bores with tolerance H7. All values for retaining force are guide values and are given without safety factor. The suitability for the respective application must be checked by the user. Advantages: Two components can be joined together without tools. The components are perfectly centred in the clamped state. The compact design means that the mandrel collet with cam lever can even be used in blind holes. There are no specific dimensional requirements for the holes. Additionally, the surfaces and design do not need to have any specific properties. Functional principle: The clamping system is inserted in the hole in the open state. At the beginning of the locking process, the mandrel collet expands and clamps itself in the lower component. The integrated disc spring assembly creates a positive down force Reference:03157-15