Izdelki za jeklena jekla (26445)

M12 x 95mm Delno Narezana Šestkotna Vijak iz Nerjavnega Jekla - A2Z1532_M12x95mm_PK1

M12 x 95mm Delno Narezana Šestkotna Vijak iz Nerjavnega Jekla - A2Z1532_M12x95mm_PK1

M12 x 95mm Partially Threaded Hex Head Bolt Stainless Steel A2 - DIN 931. A wide range of Stainless Steel fasteners including Hexagon Head High Tensile Bolts Stainless Steel DIN 931 at cost-effective price available from A2Z Fasteners.
NiroSan® polovična spojka - NiroSan® polovična spojka, ravno tesnilo, matica (nerjaveče jeklo)

NiroSan® polovična spojka - NiroSan® polovična spojka, ravno tesnilo, matica (nerjaveče jeklo)

Rohrleitungssystem aus hochwertigen NiroSan®-Pressfittings (Edelstahlfittings) mit einer Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroSan®-Edelstahl-Rohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan®-Edelstahlfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / AISI 316L (Formteile aus Edelstahl) und 1.4408 (Gewindeteile, Edelstahl-Feinguss) gefertigt. Der Werkstoff enthält mindestens 2,3 % Molybdän und weist einen geringeren Kohlenstoffanteil als der konventionelle Werkstoff 1.4401 auf. Damit ist er nicht nur gleichwertig zu diesem Edelstahl, sondern überzeugt durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan®-Presssystem ist geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern GW 541 und W 534 und zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. Die NiroSan®-Serie 9000 ist auch in einer speziellen LABS*- und silikonfreien Ausführung mit EPDM-Dichtring und in einer separaten Verpackung erhältlich.
Križni priključek cevi - majhen model, aluminij ali nerjaveče jeklo

Križni priključek cevi - majhen model, aluminij ali nerjaveče jeklo

Connecteur de tube en croix petit modèle, aluminium ou inox MATIERE - Aluminium pelliculé noir mat (RAL 9005) ou naturel grenaillé mat ou inox (AFNOR Z 6 CN 18-10 M, Werk 1.4308, AISI CF-8), poli mat. - Alésages usinés. - Vis 6 pans creux DIN 912 et écrou 6 pans DIN 985 en inox (AFNOR Z 6 CN 18-09, Werk 1.4301, AISI 304).UTILISATION - Les alésages sont conçus pour les tubes 92-93 ou DIN 2391, DIN 2395 et DIN 2462. - Les vis 6 pans creux livrées en standard peuvent être remplacées par des manettes indexables 92-91, à commander séparément.SUR DEMANDE - Différentes combinaisons d'alésages d1 / d2.
ABES Ograjni Steber 015 / 017 - Ograjni Steber 015 / 017

ABES Ograjni Steber 015 / 017 - Ograjni Steber 015 / 017

ABES Poller 015 (od. 017) ist ein zylindrischer Absperrpfosten aus Aluminiumguss mit je einem im Kopf- und Fußbereich umlaufenden Zierring sowie einem abgeflachten oberen Abschluss. Optional mit gewölbtem oberen Abschuss lieferbar. Befestigung Zum Herausnehmen mit 3p-Technologie, bestehend aus einer Bodenhülse, einem Verbindungsstück mit Sollbruchstelle, zwei Spannkegeln und einer 6-Kantschraube. Alternativ: Version zum Einbetonieren. Ausführung – Pulverbeschichtung in Standard-RAL-Farben oder DB 703. Die Grundausstattung für ABES Poller 015 (od. 017) mit 3p-Technologie umfasst: – Poller, Aluminiumguss, pulverbeschichtet nach RAL oder DB 703 Eisenglimmer – Abmessungen (H über Grund x Ø in mm): 950 (od. 750) x 105 – Bodenhülse 300 mm (000.001), verzinkt – Verbindungsstück (000.008), verzinkt – Spannkegel-Paar 6-Kant (N1+N2+6-Kantschraube), Edelstahl 1.4301 (000.004) Typ:für öffentliche Bereiche, für Schulen, für öffentliche Einrichtungen, für Kindergarten, Parkplätze Material:Aluminiumguss Eigenschaft:ortsfest, herausnehmbar mit 3p-Technologie
Kolekcija Kamnov BL/SAUTOIR24-S - Kolekcija Kamnov

Kolekcija Kamnov BL/SAUTOIR24-S - Kolekcija Kamnov

BLAUPUNKT Bratpfanne 24 cm Aluminiumguss Greblon steinähnliche Beschichtung Glasdeckel Alle Herdarten inklusive Induktion PFOA-frei 5 Jahre Garantie REF:BL/SAUTOIR24-S SÄTZE/KOLIS (PCB):8 EAN:3760072050859
Sintetično Mazanje – Tip 220 - Mazanje in Ščitite

Sintetično Mazanje – Tip 220 - Mazanje in Ščitite

Die Type 220 ist ein vollsynthetisches Schmieröl mit hoher Temperaturbeständigkeit im Minus- und Plus-Bereich. Bei hoher Temperatur verkokt oder verharzt die Type 220 nicht. Es verdunstet auch bei hohen Temperaturen extrem langsam und rückstandsfrei. Bei tiefen Temperaturen bleibt es fließfähig. Es hat hervorragende Kriecheigenschaften und kommt so zu den kritischen Stellen enger Toleranzen, beispielsweise den Innenlagern der Rollenketten. Durch die ausgeprägte reinigende Wirkung ist es besonders für Antriebsketten, die im hohen Temperaturbereich laufen und durch verkokte Ölrückstände in der Fahrensweise behindert sind, zu empfehlen. Es hat hervorragende Kriecheigenschaften und kommt so zu den kritischen Stellen enger Toleranzen, beispielsweise den Innenlagern der Rollenketten. Durch die ausgeprägte reinigende Wirkung ist es besonders für Antriebsketten, die im hohen Temperaturbereich laufen und durch verkokte Ölrückstände in der Fahrensweise behindert sind.
Kabina za Peskanje pod Tlakom - Kabina za Peskanje pod Tlakom

Kabina za Peskanje pod Tlakom - Kabina za Peskanje pod Tlakom

Basınçlı Kumlama Kabinleri küçük ve orta ölçekli parçaların kabin içerisinde basınçlı bir şekilde kumlanması için tasarlanmıştır. Vakumlu kabinlere göre daha hızlı kumlama işlemi yaparlar ve her türlü kum ile kullanılabilirler. Basınçlı kazanlar ile vakumlu kumlama kabinlerinin entegre edilmiş hali olarak düşünülebilir. Kabin arkasına akuple halde bulunan kartuş filtre sayesinde kumlama esnasında net görüş sağlanmakta ve jet-pulse sistemi filtre otomatik olarak basınçlı hava ile temizlenmektedir.
Ploski Očesni Vijak M6 Nerjaveče Jeklo - OČESNI VIJAK IN VIJAK

Ploski Očesni Vijak M6 Nerjaveče Jeklo - OČESNI VIJAK IN VIJAK

Vis à œil plate en inox 316 avec filetage M6 longueur 28 mm. De longueur totale de 55 mm, le diamètre intérieur de l'oeil fait 6.5 mm. Référence:9024.0600.6021 Matière:Inox 316 Type de vis:Métaux Diamètre filetage:M6
Mešalna naprava s propelerjem - Ø 250 - Model AP 250

Mešalna naprava s propelerjem - Ø 250 - Model AP 250

Referenz: 006166 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - Behältervolumen (m3): 1,5 bis 3 - Durchmesser des Propellers (mm): 250 - Rotationsgeschwindigkeit (U/min): 280 - Strömungsgeschwindigkeit (m/s): 1,43 - Pumpleistung (m3/h): 252 - Aufgenommene / installierte Leistung (kW): 0,1 / 0,37 - Spannung: 230/400 V . dreiphasig: 50 Hz . Schutzart: IP 55. - Länge der Welle (mm): 1500 - Quadratische Grundplatte aus Edelstahl 250 x 250 x 8 zur Befestigung am Behälterdach. - Verpacktes Netto- / Bruttogewicht (kg): 20 / 35
PROSNAP - PROSNAP obroč za filtrske vrečke

PROSNAP - PROSNAP obroč za filtrske vrečke

This patented design has a profile formed into the ring, which offers many advantages to OEM’s, bag house operators and bag makers. This ring is being marketed as the PROSNAP™ ring. The PROSNAP™ profile ring eliminates the need to use a profile or beading when constructing bag tops. The PROSNAP™ profile provides an unsurpassed seal and strength of location.
Restavracijska Vrata - GP800 Lesena Vrata s Nerjavečimi Hingi

Restavracijska Vrata - GP800 Lesena Vrata s Nerjavečimi Hingi

Swing doors have a long tradition in both the catering sector and interior store design. We have set out to reinterpret swing doors and turn them into striking interior design features. These doors – just as all Grothaus swing doors – are made to measure and are available in a wide range of colours and wood finishes, including, on request, from any laminate producer. The doors' robust and hardwearing stainless steel hinges are countersunk flush inside the door leaf. They are very smooth acting and feature a spring tension adjuster.They are easy to fit into both existing and new buildings, feature a stainless steel profile and can be installed directly into a reveal or an existing wooden frame. Optionally, we also provide stainless steel Uframes.
Naravni rezervoar za zadrževanje ERT za transformator

Naravni rezervoar za zadrževanje ERT za transformator

bac acier équipé de volets coupe feu pour transformateur à huile testé au CNPP - La gamme ERT® se compose en version standard d’une série de bacs de rétention en acier galvanisé à chaud permettant de garantir une durée de vie intérieure et extérieure similaire à celle du transformateur électrique ou autre machine qu’ils équipent. On parle de bacs monobloc pour les petites références, dans le cas d’un plus gros transformateur ou transformateur de puissance, de bac modulaires mis cotes à cotes : gamme ERT®-MODULO. Nos bacs sont conçus pour une rétention totale du diélectrique en utilisation intérieure, ou extérieur avec l’ajout d’un système de filtration PETRO PIT® SPI permettant un écoulement en continu et de disposer ainsi d’un bac au maximum vide d’eau de pluie. Un siphon de sécurité est toujours monté sur le bac ERT® ; adapté en fond de bac, il permet en cas de fortes pluies ou de blocage du système de filtration d’évacuer le trop plein d’eau sans évacuer d’huile. Un jeu de 2 poutres réglables dans le sens de la largeur permet de poser le transformateur à huile
SFZ - Premični stolpni obdelovalni centri

SFZ - Premični stolpni obdelovalni centri

STRONG. SOLID. LONG-TERM ACCURACY - Travelling column machining centers with modular equipment variants and particularly high performance. STABILITY, YOU CAN FEEL! - Combination of extremely rigid & stable machine - High stability during machining - Extremely high rigidity sets new standards for moving column machining centers LONG-TERM ACCURACY - Long-term machining with consistent product quality - High precision even after years of use CUSTOMIZED MACHINE SOLUTIONS - Joint development of your milling strategy - from development to commissioning - Expertise from individual to series production, also automated 24/7 - Possibility of integrated automation FLEXIBILITY THAT INSPIRES! - Wide range of options | rotary table, magnetic table, swivel table, additional magazine, partition wall, etc. - From heavy-duty machining to high-precision finishing of a wide range of materials
4-osna aluminijasta obdelovalna miza MG 3300/4 MG žage

4-osna aluminijasta obdelovalna miza MG 3300/4 MG žage

Le banc d'usinage pour profilés aluminiums à 4 axes numérique CNC modèle MG 3300/4 de chez MG Tronzadoras, leader incontesté des machines aluminium depuis plus de 48 ans est une machine 100% fabriquée en Europe. La fixation du cône ISO 30 est commandée pneumatiquement. Le chargement d'outil automatique dispose d'un magasin de 4 outils avec possibilité d'avoir 8 outils (en option). La machine est équipée en standard de 4 étaux automatiques à serrage pneumatique CNC. Ce centre d'usinage dispose d'une colonne mobile et d'une broche verticale à 4 axes commandées par CNC incluant la rotation de la table de la pince qui permet un travail de -90° à +90° en automatique. Cette machine permet de travailler de longs profils aluminiums jusqu'à 5 mm d'épaisseur de cloison, le PVC, l'acier jusqu'à 4 mm et l'aicer inoxydable jusqu'à 3 mm avec un outillage spécifique. La programmation et l'usinage sont très simplifiés et intuitifs.
Napredni materiali za industrijske aplikacije - Natančna trak, oblikovani žični materiali, kritične industrijske aplikacije

Napredni materiali za industrijske aplikacije - Natančna trak, oblikovani žični materiali, kritične industrijske aplikacije

Our ability to process corrosion resistant, conductive and high temperature alloys enables us to engineer precision materials that are highly suited for Industrial applications. Advanced Materials for Industrial Applications The precision strip and shaped wire materials we manufacture improve product performance in critical Industrial applications including: Weld Wire Sheathing for Flux Cored Wire and Metal Core processes Nickel-Tungsten Strip (NiW) for Superconducting Substrate Material Small Engine Needle Valves Bunched Nickel Wire for Thermocouple Wire Dedicated to Meeting Your Industrial Needs At AMETEK Specialty Metal Products, we take pride in developing material solutions that match the exacting needs of our customer for their Industrial applications. With a dedicated team of full-time metallurgists, we deliver a full service from material selection to supply.
komponent - hidravlični deli

komponent - hidravlični deli

hydraulic cylinder component
Podpora osi - Lite komponente s CNC obdelavo iz EN-GJL-500

Podpora osi - Lite komponente s CNC obdelavo iz EN-GJL-500

Gussteile Grauguss Sphäroguss inkl. mechanischer Bearbeitung
Sesalnik iz Nerjavečega Jekla za Živilsko Industrijo - Dosežki

Sesalnik iz Nerjavečega Jekla za Živilsko Industrijo - Dosežki

Aspirateur en inox pour industrie agroalimentaire - Réalisations
PEŠČENJE IN BARVANJE CISTEREN - BARVANJE CISTERNIH NAPRAV

PEŠČENJE IN BARVANJE CISTEREN - BARVANJE CISTERNIH NAPRAV

SABBIATURA E VERNICIATURA DI SERBATOI,TORRI,SILOS E COL BOX
Storitve na kraju

Storitve na kraju

Unser mobiles Equipment verbunden mit erfahrenem Personal sorgt für eine fachgerechte Durchführung der Arbeiten von der Vorbereitung der Arbeitsstätte bis hin zur Entsorgung der benutzten Chemikalien.
Kuhinjski Nož

Kuhinjski Nož

Chef Knife
Praškasto barvanje

Praškasto barvanje

Beim Pulverbeschichten wird das Farbpulver elektrostatisch aufgeladen. Mit moderner Applikationstechnik sprühen unsere Beschichter dieses Pulver auf die Produkte. Danach wird das Pulver in einem unserer vier Kammeröfen oder unserem Durchlaufofen bei etwa 160 bis 200 Grad eingebrannt und verschmilzt zu einer glatten, geschlossenen Oberfläche. Für serielle Großaufträge nutzen wir unsere Automatikanlage mit Fördersystem und gasbeheiztem A-Durchlaufofen. An einer Transportschiene hängend durchlaufen die Produkte die Beschichtungskabiene und den Ofen. Diese Produktionslinie ist sehr energiesparend und effizient. Die Automatikbeschichtung sichert einen gleichmäßigen Pulverauftrag. Zudem sichern wir mit dem Durchlaufofen besonders einheitliche Einbrennbedingungen. Daraus resultiert eine besonders hohe Oberflächenqualität in Serie.
Bakerjeva trak - Bakerjeva trak CuNi2Si EN 1654

Bakerjeva trak - Bakerjeva trak CuNi2Si EN 1654

Die Bänder müssen sauber und frei von schädlichen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und bei der Bestellung vereinbart werden müssen. Auf kaltgewalzten Produkten bleibt normalerweise eine kleine Restschmiermittelschicht zurück, die zulässig ist, sofern nicht anders angegeben. EN 1654 Diese muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. EN 13599 Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN 14436 und Schmelztauchen s/EN
Odlične lahke nagnjene pincete, vključno z imitacijo usnjenega etuija - DDV

Odlične lahke nagnjene pincete, vključno z imitacijo usnjenega etuija - DDV

Excellent Light Tweezers oblique, incl. imitation leather case, are ideal for plucking eyebrows due to their slanted gripping edge. The tweezers have an integrated small lamp, which makes it easier to remove poorly visible hairs or foreign bodies. Order number:17012 EAN:4250550302253
Okrasni list

Okrasni list

Weight: 0,30 kg Height: 25 cm Width: 25 cm Material: 0,7 mm 19599:Ornament Sheet
Lučke dejavnosti

Lučke dejavnosti

Le chargement/déchargement des navires ainsi que la manutention des produits sont des phases stratégiques dans la production portuaire. Par son savoir-faire et sa technicité, Lenoir Magnetic Systems s’inscrit dans cette dynamique et propose des équipements de pointe pour la manutention rapide et sécurisée des tubes mais aussi des tôles, brames, profilés, fardeaux et de manières générales tous les produits issus de l’industrie sidérurgique.
Stekleni okvirni cev 60x40 mm, dolžina: 3000 mm - Stekleni okvirni cevi iz nerjavnega jekla

Stekleni okvirni cev 60x40 mm, dolžina: 3000 mm - Stekleni okvirni cevi iz nerjavnega jekla

Sturdy stainless steel glass frame tube Rustproof due to stainless steel AISI 304 Material:Stainless steel AISI 304 Surface:finely grinded Dimensions:60x40 mm Length:3000 mm
Vinewire Čebelarstvo - Ø 0,5 mm Nerjaveči jekleni žica za okvirje panjev 304 1,00Kg

Vinewire Čebelarstvo - Ø 0,5 mm Nerjaveči jekleni žica za okvirje panjev 304 1,00Kg

Grade : 304 Wire diameter: 0,5 mm Ref : 5999 Product : Spool Lenght: 640 meters Weight: 1 Kg DIN100 Stainless steel V2A Food Contact Approved
Kroglični valji do 610 kg - Serija krogličnih valjev

Kroglični valji do 610 kg - Serija krogličnih valjev

Unsere wendigen Kugelrollen eignen sich für den einfachen Transport von leichten bis schweren Fördergütern in alle Richtungen. Mit unseren Kugelrollen können Sie Ihr Fördergut leicht verschieben, drehen und lenken. Die Kugelrollen sind so gestaltet, dass in alle Einbaurichtungen ein spielend leichter Lauf, auch bei hohen Lasten (je nach Ausführung), möglich ist. Bei einer Anordnung der Kugelrollen außerhalb der Vertikalen und bei einem Überkopf-Einbau kann sich eine Reduzierung der Tragkraft um bis zu 50 % ergeben. Viele Kugelrollen sind wartungsarm und gegen Verschmutzung mit einer ölgetränkten Filzdichtung ausgestattet. Für Fördergüter mit empfindlicher Oberfläche wie z. B. Glas, polierte Alu-, Messing- und Stahlbleche eignen sich Kugelrollen mit Laufkugeln aus Kunststoff besonders gut. 1.Gehäuse - 2.Kugel:1.Stahlblech verzinkt - 2.Stahl (mit und ohne Befestigungsclip) 1.Gehäuse - 2.Kugel:1.Stahlblech verzinkt - 2.Edelstahl (mit und ohne Befestigungsclip) 1.Gehäuse - 2.Kugel:1.Edelstahl - 2.Edelstahl (mit und ohne Befestigungsclip) 1.Gehäuse - 2.Kugel:1.Stahlblech verzinkt - 2.Kunststoff
CNC Stružnica GEMINIS GHT5 - CNC Stružnica GEMINIS GHT5 G2 1000 – 8000

CNC Stružnica GEMINIS GHT5 - CNC Stružnica GEMINIS GHT5 G2 1000 – 8000

Distancia entre puntos:8.000 mm Altura de centros:500 mm Ø sobre bancada:1.000 mm Ø sobre carro:680 mm Ø eje principal:104 mm Gama velocidades: 4, 0-1400 rpm Potencia del mandrino:30 kW Potencia total:45 kW Año:2009 Equipado con: Control:FAGOR 8055 TC Eje C:Sí Plato 4 garras independientes: Ø 900 mm Soporte de mandrinar para barra de 120 mm: Incluido el soporte de barra anti-vibraciones Torreta automática SAUTER:cuadrada de 4 estaciones 2 lunetas cerradas:3 puntos Ø min 50 - Ø max 400 mm 2 lunetas cerradas:4 puntos Ø min 400 - Ø max 720 mm Extractor de virutas:Sí Preparación eléctrica para sistema de fresado:acoplable a la torreta cuadrada SAUTER