Izdelki za jeklena jekla (26212)

Steklenice za Rdeče Vino Magic Harmony iz Kristala in Nerjavečega Jekla, 6 kos - Posoda

Steklenice za Rdeče Vino Magic Harmony iz Kristala in Nerjavečega Jekla, 6 kos - Posoda

The perfection of finest crystal meets the strength of steel in this exclusive and eye-catching Italian-made glassware set. The patented lock-on mechanism attaches 6 beautifully crafted crystal glass goblets to a high-quality stainless steel stem and base bringing a unique sophistication to the table. The functional technology makes for easy care. When dismantled in two pieces, the crystal glasses can be washed in the dishwasher while the stainless steel stem needs just a wipe with a cloth. Presentation A MODERN STYLE STATEMENT The goblets are made of ecological and lime scale resistant crystalline glass, with a perfect balance, feel and weight in-hand. The crystal enhances the colour and aroma of red and white wines, and encapsulates the flavour and character of other drinks. The glasses are lead-free, yet with the same resonance, resilience and brilliant clarity as fine crystal, but lighter in weight. Item code:LS-023-2 Product name:Magic Harmony Crystal & Stainless Steel Red Wine Glasses, 6 pcs Gross weight [KG]:3.7 Net weight [KG]:3.5 Application:For serving drinks Producer:HOME ART. & SALES SERVICES AG , Sihleggstrasse 23 , 8832 Wollerau-Switzerland Made in:Italy Material:Cristal glass goblets, stainless steel stems Composition:* 6 red wine glasses * 6 white wine glasses * 6 champagne/sparkling wine flutes Warranty:all products made from the Zepter incomparable metal in case of defects Certifications/Declaration:Declaration of Conformity concerning the Regulation (EC) Nº1935/2004 on materials
Industrijski Ventilatorji

Industrijski Ventilatorji

Posiadamy bogate doświadczenie w produkcji wszelkiego typu wentylatorów przemysłowych. Stosujemy m.in technologie: cięcie laserowe, zwijanie blach, gięcie blach, montaż,spawanie, nitowanie, śrutowanie, malowanie proszkowe
Varjenje - profesionalno varjenje kovin

Varjenje - profesionalno varjenje kovin

La saldatura dei metalli è, in termini più semplici, il processo di saldatura dei metalli tra loro, realizzato mediante calore, surriscaldamento o l'utilizzo di un agente saldante. Ciascuna delle soluzioni citate si distingue per le diverse proprietà, che consentono di unire diversi tipi di materiali e di applicare la saldatura in un'area specifica e ben definita. Offriamo ai nostri clienti servizi completi in questo settore, in conformità con i più elevati standard internazionali. Presso la nostra sede, saldiamo con metodi MAG e TIG, in conformità con gli standard internazionali stabiliti dalla norma EN ISO 3834-2 per la saldatura di materiali metallici e dalla norma EN ISO 1090-2. Saldiamo sia acciaio nero che acciaio inossidabile. Realizziamo costruzioni fino alla classe EXC3. Possediamo oltre 70 qualifiche di saldatura WPQR secondo la norma EN ISO 15614. I nostri saldatori sono qualificati per saldare con i metodi: MAG 135 - MAG 136 - TIG 141 -
kosi iz nerjavečega jekla - kosi iz nerjavečega jekla z dobro površino

kosi iz nerjavečega jekla - kosi iz nerjavečega jekla z dobro površino

good surface stainless steel parts for custom Part name :stainless steel parts part material : stainless steel surface treatment :polishing Tolerance control:0.05-0.1 mm Export rate:98% Price: very good factory made price Engineer software: UG,Pro/e, AutoCAD ,solidwork,edrawing sample orders are welcome
VA Sveder V2A V4A HSSECO5 - do 16 mm

VA Sveder V2A V4A HSSECO5 - do 16 mm

Kobalt 5%, Spitzenanschliff 130° Kreuzanschliff ab 2 mm Durchmesser DIN 338 43 Grad VA Drallwinkel speziell für VA, V2A, V4A- Stähle ( austenitische Stähle ) sowie legierte-, hochlegierte-,vergütungs-, einsatz-, walzlager-, kalt-, warmarbeits- Stähle.
Dvojni cevni linearni aktuator

Dvojni cevni linearni aktuator

Housing aluminium. Precision tube nickel plated steel. Trapezoidal thread spindle steel. Note The doubletube linear actuator can be operated manually or electrically. Due to the short duty cycle, the units can be adjusted several times a day at low speed and with high stability. Width, length and height adjustment possible. Reference:21250 Duty cycle:S3, 30% (at 60 min.) Temperature range:0° C to +60 °C
BS21 S Številčnica za Podloge

BS21 S Številčnica za Podloge

Potenza stampante KG 400 a 6 BAR Numeratrice pneumatica temporizzata completa di numeratore Avanzamento nastro con motorino elettrico Porta clichè estraibile completo di resistenza 250W-24V diam. 20×80 temporizzata Termoregolatore digitale Numeratore con inseriti n.°8 dischi in acciaio incisi per fodere Fermo meccanico per controllo potenza Riparo frontale di sicurezza con micro SW Chiavetta di sicurezza Bilancino per tensione nastro Pulsanti di start bimanuali sincronizzati 230V monofase Norma CE Numero matricola Manuale d'istruzione
SWG Ecopower C-200 - Krožna žaga za cermet rezila - Max-Cut Okrogla 230 mm

SWG Ecopower C-200 - Krožna žaga za cermet rezila - Max-Cut Okrogla 230 mm

A new generation of circular saw blade gearbox with mechanical backlash recovery, made and patented entirely by SWG Steel Technology Srl, guarantees a constant transmission power, and a zero backlash to the blade carrier flange, thus extending the life of blade 50 % more than a simple helical gearbox. New Power Transmission System, in addition to the new sawblade carriage, allows you to use half the power of a common circular saw, providing greater torque to the cutting edge tooth. This also means less power consumption.
Posebni Cilen - Cilen po željah stranke

Posebni Cilen - Cilen po željah stranke

Wir stellen Ihren Zylinder nach Ihren Wünschen und Zeichnungen her. Mobilhydraulik, Marine/Offshore, Industrie, Windenergie oder in Ihrem Bereich. Wünschen Sie ein Angebot, kontaktieren Sie einen unserer kompetenten Vertriebsmitarbeiter.
Proizvodna veriga

Proizvodna veriga

En avant projet et/ou pour compléter votre équipe chargée de l'industrialisation, nous menons les recherches, prenons les contacts et nous déplaçons chez les fournisseurs et les sous-traitants à des fins de prospections et de prises d'informations, en vue de la production de votre nouveau produit.
Zaščita pred korozijo

Zaščita pred korozijo

Um Ihre Stahlbauteile dauerhaft vor Korrossion zu schützen bieten sich verschiedene Möglichkeiten. Häufig werden diese auf elektrolytischem Weg mit Zink beschichtet. Durch eine zusätzliche Passivierung kann der Schutz nochmals erhöht werden und es wird eine dekorativ ansprechende Oberfläche erreicht, die entweder leicht bläulich (Cr6-frei) oder gelb irisierend (Cr6-haltig) erscheint. Wegen umwelttechnischen wie gesundheitlichen Aspekten sind Cr6-haltige Beschichtungen jedoch rückläufig, so dass diese mittelfristig von den immer besser werdenden Cr6-freien Behandlungen ersetzt werden. Weitere Alternativen sind z.B. Vernickeln, Brünieren (nur kurzzeitiger Korrosionsschutz) oder herkömmliches Grundieren/Lackieren
REZANJE - JEKLA IN METALI - Storitve obdelave kovin

REZANJE - JEKLA IN METALI - Storitve obdelave kovin

- Band saw cutting by automatic machines up to 400x400 mm, L12000 mm; - Sheet cutting by plasma by CNC machine up to 50x3000x10000.
Sistem cevi iz nerjavečega jekla NiroSan® Industry, 90° koleno

Sistem cevi iz nerjavečega jekla NiroSan® Industry, 90° koleno

1.4404 / AISI 316L für Industrie, Bogen 90°, beidseitig mit Pressanschluss - Das Rohrleitungs-System NiroSan® Industry besteht aus hochwertigen NiroSan® Industry Pressfittings mit einer speziellen Formteildichtung aus FKM und NiroSan®-Edelstahlrohren. Das System eignet sich aufgrund seiner hohen Korrosionsresistenz sowohl für offene und geschlossene wasserführende Systeme als auch für technische Gase sowie für Anwendungen im Hochtemperaturbereich. Alle NiroSan® Industry Systempressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404 / 316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und ist gegenüber dem konventionellen Werkstoff 1.4401 kohlenstoffreduziert. Dadurch überzeugt er durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das System ist vom VdS für ortsfeste Feuerlöschanlagen nach VdS CEA 4001 zugelassen und international durch FM global zertifiziert. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:FKM Betriebsdruck:16 bar Betriebstemperatur:-20 - 200 °C Dimension:15 - 108 mm
Obdelava površin - Rumeno cinkovo kromatno prevleko.

Obdelava površin - Rumeno cinkovo kromatno prevleko.

Nous fabriquons des produits qui présentent des performances exceptionnelles, mais qui témoignent également d'un niveau supérieur de savoir-faire. Nous maîtrisons un large éventail de procédés chimiques et mécaniques : - Revêtement en poudre électrostatique, - peinture liquide, - Anodisation (30-50 microns, noir ou gris), - Anodisation dure (30-50 microns, noir ou gris), - Zingage, - Placage au chromate de zinc jaune - Noircissement (revêtement d'oxyde noir) - à froid ou dans l'huile, - Phosphatation.
Mehanska Sestava

Mehanska Sestava

Assemblage d'ensembles mécaniques et hydrauliques suivant le plan d'assemblage fourni par le client
62305 Vijaki za Plošče iz Odpada Sunkana Glava Pozidriv - Leseni Vijaki

62305 Vijaki za Plošče iz Odpada Sunkana Glava Pozidriv - Leseni Vijaki

Vis à Bois Aggloméré Tête Fraisée Pozidrive (TF POZI) Inox A2 Cette vis bois possède de grande qualité répond aux principales attentes des vis agglomérées : l'amorce de vissage , la résistance à la rupture, l'anti-fendage et la tenue dans le temps. Modelo:62305
Vagli

Vagli

I vagli proposti sono registrabili con lamelle (GRE, CZ1, CZ2, CZ3, CZ4) e anche a fori fissi o svasati.
Ohlapen flanš/Flanš z prekrivanjem

Ohlapen flanš/Flanš z prekrivanjem

Stabdards : EN 1092-1, DIN 2642, ANSI B16.5, BS 4504, JIS B2220 Dimension : DN15-DN600, 1/2"-24" Pression : PN2.5-PN40, 150Lbs-1500Lbs Material :Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres… Standards :EN 1092-1, DIN 2642, ANSI B16.5, BS 4504, JIS B2220 Dimension:DN15-DN600, 1/2"-24" Pression:PN2.5-PN40, 150Lbs-1500Lbs Material:Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres…
Hitri Spojniki - Hi Ace Spojnik

Hitri Spojniki - Hi Ace Spojnik

Pressure ratings comparable to steel Cuplas. A builtin "automatic lock mechanism" to lock the sleeve when connected, thus prevents accidental disconnection. Just push plug into socket for simple connection. Can be used for air and water. Less likely to damage painted or easily dented surfaces than metal couplings. Air flows in either direction from plug or from socket side when coupled. Plug and socket with hose guard nut are also available (see the pages of NK Cupla Hose / NK Cupla Cpil Hose for details). Applicable Fluids:Air / Water Working Pressure:15 bar Valve Structure:One-way shut-off Body Material:PBT / POM Seal Material:NBR Size:1/4 " / 3/8 "
Valjčni ležaji - Standardni in posebni ležaji za jeklarsko industrijo

Valjčni ležaji - Standardni in posebni ležaji za jeklarsko industrijo

I cuscinetti destinati all’impiego nelle acciaierie sono soggetti a temperature estreme, presenza di contaminazioni e funzionamento a velocità molto diverse. Grazie alla conoscenza acquisita attraverso un significativo impegno nel settore, siamo in grado di produrre al meglio cuscinetti per i colli dei cilindri di laminazione e progettare e produrre cuscinetti standard e speciali per diverse applicazioni legate alla lavorazione dell’acciaio.
Stereolitografija

Stereolitografija

La stéréolithographie (SLA ou SL ; également connue sous le nom de fabrication optique, photo-solidification, fabrication solide de forme libre et imagerie solide) est une technologie de fabrication additive ou d'impression 3D utilisée pour produire des modèles, des prototypes, des motifs et des pièces de production en une seule couche. temps en durcissant une résine photoréactive avec un laser UV ou une autre source d'énergie similaire. Comment fonctionne le SLA ? Tout d’abord, la machine SLA commence à dessiner les structures de support couche par couche. La pièce elle-même est suivie avec un laser ultraviolet dirigé sur la surface d'une résine liquide thermodurcie. Deuxièmement, lorsqu'une couche est représentée sur la surface de résine, la plate-forme de fabrication se déplace vers le bas et une barre de revêtement se déplace sur la plate-forme pour appliquer la couche de résine suivante. Le processus est effectué couche par couche jusqu'à ce que la construction soit terminée. Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Matica N04s

Matica N04s

Nut N04s Material Information:Stainless steel / AISI 304 Compatible with:PA01S, PA14S Unit Weight:0,0025 KG
Ferrule blue-clean DN 05 - Jeklo

Ferrule blue-clean DN 05 - Jeklo

Ferrules for drain cleaning hose blue-clean Cover won‘t be removed Label: without, plain Category Hydraulic hoses and fittings / Tube cleaning technology / Ferrules for tube-cleaning hoses / For black-clean / Steel Product number supplier 423140500 DN:5 Dash:-03 Dimension D mm:11,2 Inch:3/16" Length L mm:17 Material:Steel Zollnr:73079980 Weight:10 g Content:1 STK Barcode:423140500 Price Unit:1 Packaging Unit:1 quantity min:1 VAT key:19.00 %
Ventili za zapiranje z vtičem in vtični drsni ventili v različnih oblikah in velikostih - Nerjaveče jeklo 1.4408 (AISI 316)

Ventili za zapiranje z vtičem in vtični drsni ventili v različnih oblikah in velikostih - Nerjaveče jeklo 1.4408 (AISI 316)

Edelstahl-Muffenabsperrventile und -Muffenschieber zur Öffnung, Schließung oder ggf. Drosselung des Medienflusses Muffenabsperrventile, gerade oder in Schrägsitzform, in den Größen 1/4" bis 2" IG sowie Muffenschieber in den Größen 3/8" bis 2 1/2" IG Muffenabsperrventile und -schieber sind mit einem Innengewinde nach ISO 228 ausgestattet. Um die Gewinde abzudichten, benötigen Sie zusätzlich ein Gewindedichtmaterial, wie zum Beispiel PTFE-Gewindeband oder Hanf in Kombination mit einer Gewindedichtungspaste. Über eine Handrad kann die Armatur geöffnet, geschlossen oder ggf. gedrosselt werden. Das Handrad ist rot lackiert.
PROIZVODI PREGNANIH, REZANIH IN VLEČENIH DELOV

PROIZVODI PREGNANIH, REZANIH IN VLEČENIH DELOV

Unterschiedliche Press-, Stanz und Ziehteile für kleine und grosse Produkte. Wir besitzen unterschiedliche Pressen mit denen wir für Sie die richte Fertigung sichern können. Neben der Produktion von unterschiedlichen Press-, Stanz und Ziehteilen bieten wir Ihnen auch gerne die Entwicklung von Produkten an, um Ihre Bedürfnisse darzustellen. Unsere Lieferanten sind bereits erfahrene Zulieferer der deutschen Automabilindustrie.
Robotizirana Varilna Storitev - Varilna storitev za izdelke, komponente in celovito zunanje izvajanje proizvodnje

Robotizirana Varilna Storitev - Varilna storitev za izdelke, komponente in celovito zunanje izvajanje proizvodnje

We provide robotic welding. Along with our certified welding team, We have incorporated the use of automated robotic welding into our everyday services. This robotic welder has a specially configured cell, allowing for a large range of part sizes and specifications to be completed. Besides, the welder performs with extreme consistency, repeatedly producing perfect welds in the most efficient way. Machine possibilities: • PANASONIC TM2000WG ROBOTIC WELDING STATION • Power source 350A, Arm reach 2011 mm • Dimensions of the working place 2500 x 1200 The PANASONIC TAWERS robot can be welded using the following methods: • SP-MAG • PULSE MAG • MIG • TIG DC Is your question more comprehensive or more general? Send us an email at biuro@web-elektron.pl and we will propose the most suitable solution after its processing.
Komponente za Elektromehaniko - Inovativno Stiskanje Pločevine

Komponente za Elektromehaniko - Inovativno Stiskanje Pločevine

Il reparto Stampaggio Lamiera per le lavorazioni di Tranciatura e Imbutitura dispone di presse da 15 T. a 400 T. attrezzate per le lavorazioni in automatico da nastro. I Componenti Tranciati e Imbutiti vengono prodotti a disegno del Cliente, e vengono forniti completi di trattamenti termici e superficiali. I Settori Target per cui lavoriamo sono: Agricoltura Automazione e robotica Automotive Edile Elettromeccanica Idraulica Oleodinamica
Horizontalna vakuumska naprava za velike vrečke DZ 800 W - Horizontalna vakuumska naprava za velike vrečke. Z 800 mm palico

Horizontalna vakuumska naprava za velike vrečke DZ 800 W - Horizontalna vakuumska naprava za velike vrečke. Z 800 mm palico

The sealer mod. DZ 800 W is a multifunctional machine for of large dimensions. Without limitation caused by the size of vacuum chamber, this horizontal vacuum packaging machine has very wide application range. Built in stainless steel. The vacuum pump 20 m³/h allows for high production. The sealing bar (or the sealing bars depending on the model chosen) with width 10 mm and closing with compressed air ensures a perfect seal on any type of material also very thick. The intake system with nozzles allows the use of any type of smooth or embossed envelope (NO BELLOW). The closure of the bars is through a dual button command (dual control security). When you have to pack flours or products that could make some dust, it is absolutely recommended to install the dust filter to avoid damaging the vacuum pump (main part of the machine) Similarly, we recommend installing the filter for liquids when you need to vacuum-pack products such as sauces or tomato purée. seal length:mm 800 Seal width:mm10 Max. film thickness:mm 0,20 Vacuum pump:20 m³/h Air compressed supply:6 bar Weldable materials:PE-PP-AL/PE
45.0350.46 - Reflektivna Folija - Rdeča

45.0350.46 - Reflektivna Folija - Rdeča

45.0350.46 - Reflektierende Folie - rot
Kovinski komplet za ograjo - za premer 35mm

Kovinski komplet za ograjo - za premer 35mm

Fer Metal propone sullo shop un kit con tutto quello che serve per montare un corrimano in acciaio diametro 35mm. Il Kit completo per corrimano a parete è realizzato i acciaio inox AISI304 finitura satinata K320. L'azienda produce e propone in vendita corrimano di design.