Izdelki za nacl (157)

MPA Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Merjenja Časa Prehoda

MPA Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Merjenja Časa Prehoda

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure numérique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. L'aimant de position de la version à tige se trouve dans un anneau qui est guidé sans contact sur la tige. Interface:Analogique Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
MSE Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Merjenja Časa Potovanja

MSE Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Merjenja Časa Potovanja

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure numérique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. L'aimant de position de la version à tige se trouve dans un anneau qui est guidé sans contact sur la tige. Interface:SSI Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Induktivni Senzor Premika IW250 - Induktivni Senzor Premika, ki temelji na načelu diferencialne tuljave

Induktivni Senzor Premika IW250 - Induktivni Senzor Premika, ki temelji na načelu diferencialne tuljave

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Differentialdrossel (induktive Halbbrücken). Sie bestehen aus zwei Spulen, die in einem Mu-Metallzylinder dicht und vibrationssicher eingegossen sind. Ein Stößel aus Mu-Metall bewirkt bei Verschiebung durch den hohlen Spulenkörper eine gegen- sinnige Induktionsänderung in den beiden Spulen. Die Wegaufnehmer sind für eine Oszillatorfrequenz von 10 kHz ausgelegt. Die Speisung und die Signalaufbereitung erfolgen durch externe Modulbausteine. Bestellbare Messbereiche:bis 200mm Bestellbare Messbereiche:Elektronik extern, Vollverguss
Magnetostriktivni senzor premika MSD - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa preleta

Magnetostriktivni senzor premika MSD - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa preleta

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par une bague de positionnement mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de propagation d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de trajet a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Dans la version à tige, l'aimant de position se trouve dans un anneau qui est guidé sur la tige sans contact. Avec la version profilée, soit dans un chariot coulissant, qui est relié à la partie mobile de la machine par l'intermédiaire d'une articulation à rotule, soit il se déplace sans usure sur le profilé sous la forme d'un aimant de position amovible. Interface:PROFIBUS Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
MPE Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor premika, ki temelji na načelu merjenja časa preleta

MPE Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor premika, ki temelji na načelu merjenja časa preleta

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure numérique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. L'aimant de position de la version à tige se trouve dans un anneau qui est guidé sans contact sur la tige. Interface:SSI Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Magnetostriktivni Senzor Premika MSK - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa leta

Magnetostriktivni Senzor Premika MSK - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa leta

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par une bague de positionnement mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de propagation d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de trajet a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Dans la version à tige, l'aimant de position se trouve dans un anneau qui est guidé sur la tige sans contact. Avec la version profilée, soit dans un chariot coulissant, qui est relié à la partie mobile de la machine par l'intermédiaire d'une articulation à rotule, soit il se déplace sans usure sur le profilé sous la forme d'un aimant de position amovible. Interface:EtherCAT Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Načelo povezave 1M - Povezovalne značilnosti za fleksibilne cevi PFA, silikon ali Tygon®

Načelo povezave 1M - Povezovalne značilnosti za fleksibilne cevi PFA, silikon ali Tygon®

The 1M micro connector was developed especially for medical, pharmaceutical and analytical technology. It provides ideal connection features for PFA, silicon or Tygon® flexible tubes. The micro connector consists of a connector body with integrated conical connecting sleeve, a knurled nut for fixing the flexible tube and a slotted pressure ring. The pressure ring can be omitted for PFA flexible tubes. Pressure stage:PN06
X-Charge Dispergator - Visok Gradient Strižne Sile s Principom Rotor-Stator

X-Charge Dispergator - Visok Gradient Strižne Sile s Principom Rotor-Stator

Die YSTRAL Hochleistungs-Dispergiermaschinen arbeiten nach dem Rotor-Stator-Prinzip mit hohen Schergradienten. Die extreme Feinverteilung von Feststoffen (Suspensionen) und Flüssigkeiten (Emulsionen) in vorgelegten flüssigen Medien wird durch das perfekt abgestimmte Zusammenspiel verschiedener Zerkleinerungsvorgänge bewirkt. Die hochpräzisen Dispergierwerkzeuge werden individuell an die jeweilige Aufgabenstellung angepasst. Robuste Rotor-Stator-Werkzeuge mit engem Radialspalt sorgen für hohe Schergradienten. Durch Prall- und hochfrequente Druck-Entspannungsvorgänge wird eine starke Dispergierwirkung erzielt. Feststoffanteile und/oder Tropfen werden zuverlässig zerkleinert und homogen verteilt. Unterschiedliche Rotor-Stator-Paarungen erlauben die Anpassung an die entsprechende Anwendung. Kein rotierender Behälterinhalt – keine Trombenbildung und kein Lufteintrag. Keine freilaufende Welle und keine freilaufenden Dispergierwerkzeuge. Chargendispergierung direkt im Behälter. Leistung:1,5 – 55 kW Lagerflansch:Aluminium, 1.4404 (AISI 316 L) Spannung:230 / 400 V, 50 Hz Tauchteil:Edelstahl 1.4404 (AISI 316 L) Umfangsgeschwindigkeit:10 – 54 m/s
Načelo Povezave 1B - Priključek za Cevi z Ojačitvijo iz Tkanine

Načelo Povezave 1B - Priključek za Cevi z Ojačitvijo iz Tkanine

Il tubo flessibile viene dilatato quando lo si inserisce sul portagomma integrato del raccordo per tubo flessibile 1B. L'arresto avviene tramite il dado zigrinato che agisce sul tubo flessibile e sul portagomma. Il raccordo dispone costantemente di un campo nominale di pressione pari a PN 10. Può inoltre sopportare senza problemi anche brevi picchi di pressione fino a 30 bar con T = 20°C. Picchi di pressione:30 bar con T = 20°C
Magnetostriktivni senzor položaja MSE - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni senzor položaja MSE - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionsmagnet bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umsetzung in ein digitales Meßsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Zum elektrischen Anschluß dient ein Rundstecker. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:SSI Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Magnetostriktivni senzor premika MPD - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

Magnetostriktivni senzor premika MPD - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a digital measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:PROFIBUS Measuring ranges available:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Magnetostriktivni senzor za premik MPE - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

Magnetostriktivni senzor za premik MPE - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a digital measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. Electrical connection is implemented via a circular connector. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:SSI Measuring ranges available:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Magnetostriktivni senzor položaja MSN - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni senzor položaja MSN - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionsmagnet bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umrechnung in ein Wegsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium-Druckguss-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:CANopen Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Induktivni linearni senzorji premika IWM 300 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke

Induktivni linearni senzorji premika IWM 300 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke

The displacement transducers work according to the principle of the differential choke (inductive half bridges). They consist of two coils which are encapsulated in a Mu metal cylinder in a sealed and vibration-proof manner. A Mu-metal plunger causes an opposite induction change in the two coils when displaced by the hollow coil body. The displacement transducers are designed for an oscillator frequency of 10 kHz. Power supply and signal conditioning are provided by external module modules. Measuring ranges available:Up to 200mm Special feature:External electronics, Full casting
Senzorji specifični za stranke - Magnetoinduktivni senzorji

Senzorji specifični za stranke - Magnetoinduktivni senzorji

Sensors can be adapted to suit customer-specific applications. Particularly for a large number of pieces, customized sensors can be produced efficiently, which results in considerable cost reductions. The compact PCB which contains the sensor element and the evaluation electronics is responsible for the signal preparation, signal evaluation and signal output. The type of measurement (distance or rotational speed measurement) and the required frequency response are adaptable. In addition, the interfaces offer numerous connectivity options. There are several outputs such as current, voltage, PWM and further digital outputs. The design of the housing, the material and the protection class can be adapted to the specific requirements. In cases where space is limited, the side shifted measurement offers a space-saving alternative. For harsh environments, the sensor is designed with a fully sealed stainless steel housing that withstands high pressure, dirt, aggressive chemicals (acids)
1D Načelo povezovanja - V primeru povezave se cev najprej razširi s termoformiranjem.

1D Načelo povezovanja - V primeru povezave se cev najprej razširi s termoformiranjem.

Dans le cas du raccord 1D, le tuyau est tout d’abord élargi par thermo-formage avant d’être emmanché sur la douille intégrée. Le serrage est assuré par l'écrou moleté agissant sur le tuyau. Ce raccord entre douille et tuyau garantit une connexion sans volume mort. Pressione:PN10
IWE260 Induktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Diferencialne Induktivnosti

IWE260 Induktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Diferencialne Induktivnosti

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de l'inductance différentielle (demi-pont inductif). Ils se composent de deux bobines qui sont encapsulées dans un cylindre métallique Mu d'une manière étanche et résistante aux vibrations. Un piston Mu-métallique provoque un changement d'induction opposé dans les deux bobines lorsqu'il est déplacé par le corps creux de la bobine. Les capteurs de déplacement sont conçus pour une fréquence d'oscillateur de 10 kHz. L'alimentation électrique et le conditionnement des signaux sont assurés par des modules de modules externes. Interface:SSI Plages de mesure à commander:80-360mm Caractéristique spéciale:Rempotage intégral, Électronique externe
Načelo povezave 2N - Za povezovanje trdih cevi in cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 25 mm

Načelo povezave 2N - Za povezovanje trdih cevi in cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 25 mm

For the 2N pipe connector, the pipe is placed against the inner edge of the connector and a sealing ring seals off the connection. A cutting ring wedges into the flexible tube or pipe as far as the knurled nut is screwed onto the connector body, thereby fixing the connection in place. This creates a friction-locked and tight pipe connection that can be released at any time, that eliminates dead volume in the design concept and also has no effect on the flow. The inside diameter of the connector does not correspond to the inside diameter of the pipe. Media resistance:high
Induktivni Senzor Premika IW260 - Induktivni Senzor Premika, ki temelji na načelu diferencialne drossel

Induktivni Senzor Premika IW260 - Induktivni Senzor Premika, ki temelji na načelu diferencialne drossel

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Differentialdrossel (induktive Halbbrücken). Sie bestehen aus zwei Spulen, die in einem Mu-Metallzylinder dicht und vibrationssicher eingegossen sind. Ein Stößel aus Mu-Metall bewirkt bei Verschiebung durch den hohlen Spulenkörper eine gegen- sinnige Induktionsänderung in den beiden Spulen. Die Wegaufnehmer sind für eine Oszillatorfrequenz von 10 kHz ausgelegt. Die Speisung und die Signalaufbereitung erfolgen durch externe Modulbausteine. Bestellbare Messbereiche:80-360mm Besonderes Merkmal:Elektronik extern, Vollverguss
Induktivni linearni senzor premika IW250 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke-a

Induktivni linearni senzor premika IW250 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke-a

The displacement transducers work according to the principle of the differential choke (inductive half bridges). They consist of two coils which are encapsulated in a Mu metal cylinder in a sealed and vibration-proof manner. A Mu-metal plunger causes an opposite induction change in the two coils when displaced by the hollow coil body. The displacement transducers are designed for an oscillator frequency of 10 kHz. Power supply and signal conditioning are provided by external module modules. Measuring ranges available:Up to 200mm Special feature:External electronics, Full casting
Magnetostriktivni senzor za premik MSD - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

Magnetostriktivni senzor za premik MSD - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a digital measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:PROFIBUS Measuring ranges available for ordering:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Načelo povezave 1D - Povezovalna cev za toplotno razširjene cevi

Načelo povezave 1D - Povezovalna cev za toplotno razširjene cevi

The flexible tube for the connector 1D is first thermally widened and then pushed on the integrated connecting sleeve. The tube is secured in place by means of a knurled nut acting on the flexible tube. Thanks to the form-fit connection between the connecting sleeve and flexible tube, the connector has no dead volume. Pressure Stage:PN10
Induktivni Senzor Premika IWN250 - Induktivni Senzor Premika, ki temelji na načelu diferencialne dušilke

Induktivni Senzor Premika IWN250 - Induktivni Senzor Premika, ki temelji na načelu diferencialne dušilke

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Differentialdrossel (induktive Halbbrücken). Sie bestehen aus zwei Spulen, die in einem Mu-Metallzylinder dicht und vibrationssicher eingegossen sind. Ein Stößel aus Mu-Metall bewirkt bei Verschiebung durch den hohlen Spulenkörper eine gegen- sinnige Induktionsänderung in den beiden Spulen. Die Wegaufnehmer sind für eine Oszillatorfrequenz von 10 kHz ausgelegt. Die Speisung und die Signalaufbereitung erfolgen durch externe Modulbausteine. Schnittstelle:CANopen Bestellbare Messbereiche:bis 200mm Besonderes Merkmal:Elektronik extern, Vollverguss
2D Načelo povezovanja - Priključek za trde cevi 2D, za zunanje premer od 0,7 do 25 mm

2D Načelo povezovanja - Priključek za trde cevi 2D, za zunanje premer od 0,7 do 25 mm

En ce qui concerne le raccord pour tubes rigides 2D, le tube traverse le raccord, tel qu’il le faut par exemple pour les sondes, les tubes à perles, les tubes plongeurs ou les thermomètres. Le tube est introduit à l’intérieur du raccord, la jonction étant assurée par une olive d’étanchéité. La fixation est assurée par une bague de serrage qui encoche alors le tuyau ou le tube sous l'effet de serrage de l'écrou moleté. Pression:PN10
Magnetostriktivni senzor položaja MSC - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni senzor položaja MSC - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionsmagneten bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umsetzung in ein analoges Meßsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Zum elektrischen Anschluß dient ein Rundstecker. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:Analog Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Magnetostriktivni senzor premika MSC - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

Magnetostriktivni senzor premika MSC - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to an analogue measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. Electrical connection is implemented via a circular connector. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:Analogue Measuring ranges available for ordering:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Induktivni linearni senzorji premika IW260 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke

Induktivni linearni senzorji premika IW260 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke

The displacement transducers work according to the principle of the differential choke (inductive half bridges). They consist of two coils which are encapsulated in a Mu metal cylinder in a sealed and vibration-proof manner. A Mu-metal plunger causes an opposite induction change in the two coils when displaced by the hollow coil body. The displacement transducers are designed for an oscillator frequency of 10 kHz. Power supply and signal conditioning are provided by external module modules. Measuring ranges available:80-360mm Special feature:External electronics, Full casting
Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MPK - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MPK - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionierring bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umrechnung in ein Wegsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium-Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:EtherCAT Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Magnetostriktivni senzor premika MPK - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

Magnetostriktivni senzor premika MPK - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position ring, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a displacement signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:EtherCAT Measuring ranges available:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Magnetostriktivni senzor za premik MPL - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

Magnetostriktivni senzor za premik MPL - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to an analogue measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in an extruded aluminium profile. The electronics is housed in a die-cast aluminium sensor head. Electrical connection is implemented via a circular connector. The position magnet is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:Analogue Measuring ranges available:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm