Izdelki za nacl (31)

Načelo Povezave 1+ - Večkratna Montaža, Absolutna Tesnost in Varnost Brez Orodja, PN16

Načelo Povezave 1+ - Večkratna Montaža, Absolutna Tesnost in Varnost Brez Orodja, PN16

Le raccord 1+ n’est composé que de deux parties : le corps et la vis antagoniste. La bague de serrage est intégrée dans la vis antagoniste. Le filetage et la douille sont intégrés à l'intérieur dans le corps du raccord. Ils ne peuvent plus être endommagés et sont protégés contre les influences extérieures. Autres avantages : Le raccord est absolument étanche « en le serrant à la main », aucun outil n'est nécessaire et les temps de montage sont nettement réduits. De plus, la vis antagoniste peut également être serrée avec une clé plate de manière à obtenir une jonction sans fente au corps du raccord. Pression:PN16
Tip EVM 100

Tip EVM 100

Der Typ EVM 100 ist eine Eckverbindungsmaschine für die rationelle Fertigung von Fenstern und Türen aus Alu bzw. Alu Kunststoffprofilen. Der Aufbau und die Wirkungsweise der Maschine entspricht im Detail der bewährten Konstruktion unserer EVMReihe
Načelo povezovanja 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

Načelo povezovanja 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

En ce qui concerne le raccord pour tuyaux souples 1C, le tuyau fixe et/ou le tube en plastique est emmanché sur la douille du raccord. L’étanchéité est assurée par une olive d’étanchéité et la fixation par une bague de serrage, l’écrou moleté agissant sur le tuyau. La bague de serrage encoche alors le tuyau ou le tube sous l'effet de serrage de l'écrou moleté. Une force est appliquée sur le tuyau ou sur le tube, le maintenant serré. On obtient ainsi une jonction par adhérence étanche, mais démontable à volonté, qui réduit au minimum le volume mort. Pression:PN10
Načelo Povezave 1+ - Ponovljiv Montaža, Popolnoma Varen in Vodoodporen, PN16

Načelo Povezave 1+ - Ponovljiv Montaža, Popolnoma Varen in Vodoodporen, PN16

Il raccordo 1+ è composto da due soli pezzi: il corpo di collegamento e la vite di pressione. L'anello di serraggio è integrato nella vite di pressione. La filettatura e il portagomma sono integrati all'interno del corpo del raccordo. Questi componenti non possono quindi venire accidentalmente danneggiati e sono protetti dagli influssi esterni. Ulteriori vantaggi: il raccordo a vite è perfettamente a tenuta stagna se stretto a fondo: non è quindi necessario l'utilizzo di alcun utensile, cosa che riduce sensibilmente i tempi di montaggio. Inoltre è possibile serrare la vite di pressione anche con una chiave a forchetta (chiave inglese), in modo che la connessione con il corpo di collegamento filettato risulti priva di fessure. Campo nominale di pressione:PN16
Načelo povezave 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

Načelo povezave 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

Nel caso del raccordo 1C, il tubo rigido o il tubo in materia plastica vengono inseriti sul portagomma integrato. La tenuta avviene mediante un anello di tenuta, mentre l'anello tagliente provvede al bloccaggio. Questo agisce sul tubo mediante il dado zigrinato. L'anello tagliente si incide nel tubo flessibile o nel tubo rigido nella misura in cui il dado zigrinato viene avvitato sul corpo di collegamento filettato. In questo punto si genera una forza di spinta che rafforza la pressione di contatto. In questo modo si forma un collegamento ad accoppiamento di forza e a tenuta, allentabile in qualsiasi momento, che minimizza i volumi morti. Campo nominale di pressione:PN10
7K Jonizacijska enota - Deluje po načelu enosmernega toka

7K Jonizacijska enota - Deluje po načelu enosmernega toka

I nostri scambiatori ionici funzionano secondo il principio della corrente continua, ed offrono la possibilità di rimuovere da una soluzione gli ioni indesiderati. A seconda dell'applicazione e del caso specifico, lo scambiatore può essere riempito con un materiale inerte a scelta. Campo nominale di pressione:PN02 Filettatura:Filettatura femmina G
Načelo povezave 1B - Priključek za ojačane fleksibilne cevi

Načelo povezave 1B - Priključek za ojačane fleksibilne cevi

Au moment d’être emmanché sur la douille intégrée du raccord 1B, le tuyau souple est élargi. Le serrage est assuré par l'écrou moleté qui agit sur le tuyau et le raccord. Ce raccord affiche durablement une pression de PN 10. Il résiste aisément aux pointes de courte durée allant jusqu’à 30 bars à T = 20 °C. Pointes de courte durée:30 bars à T = 20 °C
Načelo povezovanja 1B+ - Priključek za ojačane fleksibilne cevi, PN16 za PP in PVDF

Načelo povezovanja 1B+ - Priključek za ojačane fleksibilne cevi, PN16 za PP in PVDF

Ce raccord est conçu spécialement pour des tuyaux souples renforcés. Comme tous les raccords de la Génération+, il ne comprend que deux pièces : le corps du raccord et la vis antagoniste. La bague de serrage est intégrée dans la vis antagoniste. Aucune bague de serrage supplémentaire n'est nécessaire. Le filetage et la douille sont intégrés à l'intérieur dans le corps du raccord. Avantage : ils ne peuvent plus être endommagés et sont protégés contre les influences extérieures. Pression:PN16
Načelo povezave 1B - Za fleksibilno cev ojačano z mrežo, PN10

Načelo povezave 1B - Za fleksibilno cev ojačano z mrežo, PN10

The flexible tube is widened when it is pushed onto the integrated connecting sleeve of the 1B flexible tube connector. The tube is secured in place by means of a knurled nut acting on the flexible tube and the connecting sleeve. The connector permanently has a pressure stage of PN 10. Easily able to withstand a brief pressure peaks of up to 30 bar at T= 20°C. Pressure peaks:Up to 30 bar at T= 20°C
2N načelo povezave za trdo cev - Z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

2N načelo povezave za trdo cev - Z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Nel caso del raccordo per tubi 2N, il tubo viene accostato al lato interno del raccordo a vite, e il collegamento viene resa a tenuta stagna mediante un anello di tenuta. L'arresto avviene mediante un anello tagliente, che si incide nel tubo flessibile o nel tubo rigido nella misura in cui il dado zigrinato viene avvitato sul corpo di collegamento filettato. In questo modo si forma una connessione ad accoppiamento di forza con tenuta perfetta, allentabile in qualsiasi momento, che grazie alla propria concezione costruttiva, evita volumi morti e non influenza il corso del flusso. Il diametro interno del raccordo corrisponde a quello del tubo. Resistenza ai fluidi:alto
Načelo povezave 1M - Idealna povezava za fleksibilne cevi iz PFA, silikona in Tygon®

Načelo povezave 1M - Idealna povezava za fleksibilne cevi iz PFA, silikona in Tygon®

Le micro-raccord 1M a été spécialement développé pour les techniques d'analyse et l'industrie des procédés (médicaux et pharmaceutique). Il offrent des conditions de raccordement idéales pour les tuyaux souples en PFA, silicone et Tygon®. Le micro-raccord est composés d’un corps avec douille intégrée en cône, d’un écrou moleté de fixation du tuyau souple et d’une bague de serrage fendue. Les tuyaux souples en PFA peuvent être fournis sans bague de serrage. Pression:PN06
Načelo povezovanja 2N - Za povezovanje trdih cevi ali cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 25 mm

Načelo povezovanja 2N - Za povezovanje trdih cevi ali cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 25 mm

En ce qui concerne le raccord pour tube rigide 2N, le tube est introduit à l’intérieur du raccord, la jonction étant assurée par une olive d’étanchéité. La fixation est assurée par une bague de serrage qui encoche alors le tuyau ou le tube sous l'effet de serrage de l'écrou moleté. On obtient ainsi une jonction par adhérence étanche, mais démontable à volonté, dont la conception permet d’éviter tout volume mort sans compromettre le passage intégral, le diamètre intérieur du raccord correspondant à celui du tube. Résistance aux fluides:haut
Načelo povezave 1B+ - Fleksibilna cevna povezava za mrežno ojačane fleksibilne cevi, PN16 za PP in PVDF

Načelo povezave 1B+ - Fleksibilna cevna povezava za mrežno ojačane fleksibilne cevi, PN16 za PP in PVDF

This connector is specially designed for mesh-reinforced flexible tubes. As all of the Generation+ connectors, it consists of only two parts: the connector body and the pressure screw. The clamping ring is incorporated into the pressure screw. An extra clamping ring is not required. The thread and connecting sleeve are integrated inside in the connector body. The advantage: they cannot be damaged and are protected against external effects. Pressure Stage:PN16
Načelo Povezave 1B+ - Priključek za Cevi s Ojačitvijo iz Tkanine, PN16 za PP/PVDF

Načelo Povezave 1B+ - Priključek za Cevi s Ojačitvijo iz Tkanine, PN16 za PP/PVDF

Questo raccordo è costruito specificamente per tubi flessibili con rinforzo in tessuto. Come tutti i raccordi a vite della Generazione+, anche questo elemento è composto da sole due parti: il corpo di collegamento filettato e la vite di pressione. L'anello di serraggio è integrato nella vite di pressione. Non è quindi più necessario utilizzare un anello di serraggio aggiuntivo. La filettatura e il portagomma sono integrati all'interno del corpo del raccordo. Il vantaggio: questi componenti non possono più venire accidentalmente danneggiati e sono protetti dagli influssi esterni. Campo nominale di pressione:PN16
Načelo povezave 1C - Povezovalnik cevi za aplikacije pri visokih temperaturah

Načelo povezave 1C - Povezovalnik cevi za aplikacije pri visokih temperaturah

The firm flexible tube or plastic pipe is pushed onto the integrated connecting sleeve of the 1C connector. The sealing ring forms a tightness for the connection, while it is secured in place by a cutting ring. Due to the knurled nut, this also affects the flexible tube. The cutting ring wedges into the flexible tube or pipe as far as the knurled nut is screwed onto the connector body. A shear force is applied here that intensifies the contact pressure. This creates a friction-locked and tight connection that can be released at any time and minimises the dead volume. Pressure Stage:PN10
Načelo povezave 1M - Povezovalne značilnosti za fleksibilne cevi PFA, silikon ali Tygon®

Načelo povezave 1M - Povezovalne značilnosti za fleksibilne cevi PFA, silikon ali Tygon®

The 1M micro connector was developed especially for medical, pharmaceutical and analytical technology. It provides ideal connection features for PFA, silicon or Tygon® flexible tubes. The micro connector consists of a connector body with integrated conical connecting sleeve, a knurled nut for fixing the flexible tube and a slotted pressure ring. The pressure ring can be omitted for PFA flexible tubes. Pressure stage:PN06
Načelo Povezave 1B - Priključek za Cevi z Ojačitvijo iz Tkanine

Načelo Povezave 1B - Priključek za Cevi z Ojačitvijo iz Tkanine

Il tubo flessibile viene dilatato quando lo si inserisce sul portagomma integrato del raccordo per tubo flessibile 1B. L'arresto avviene tramite il dado zigrinato che agisce sul tubo flessibile e sul portagomma. Il raccordo dispone costantemente di un campo nominale di pressione pari a PN 10. Può inoltre sopportare senza problemi anche brevi picchi di pressione fino a 30 bar con T = 20°C. Picchi di pressione:30 bar con T = 20°C
1D Načelo povezovanja - V primeru povezave se cev najprej razširi s termoformiranjem.

1D Načelo povezovanja - V primeru povezave se cev najprej razširi s termoformiranjem.

Dans le cas du raccord 1D, le tuyau est tout d’abord élargi par thermo-formage avant d’être emmanché sur la douille intégrée. Le serrage est assuré par l'écrou moleté agissant sur le tuyau. Ce raccord entre douille et tuyau garantit une connexion sans volume mort. Pressione:PN10
Načelo povezave 2N - Za povezovanje trdih cevi in cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 25 mm

Načelo povezave 2N - Za povezovanje trdih cevi in cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 25 mm

For the 2N pipe connector, the pipe is placed against the inner edge of the connector and a sealing ring seals off the connection. A cutting ring wedges into the flexible tube or pipe as far as the knurled nut is screwed onto the connector body, thereby fixing the connection in place. This creates a friction-locked and tight pipe connection that can be released at any time, that eliminates dead volume in the design concept and also has no effect on the flow. The inside diameter of the connector does not correspond to the inside diameter of the pipe. Media resistance:high
Načelo povezave 1D - Povezovalna cev za toplotno razširjene cevi

Načelo povezave 1D - Povezovalna cev za toplotno razširjene cevi

The flexible tube for the connector 1D is first thermally widened and then pushed on the integrated connecting sleeve. The tube is secured in place by means of a knurled nut acting on the flexible tube. Thanks to the form-fit connection between the connecting sleeve and flexible tube, the connector has no dead volume. Pressure Stage:PN10
2D Načelo povezovanja - Priključek za trde cevi 2D, za zunanje premer od 0,7 do 25 mm

2D Načelo povezovanja - Priključek za trde cevi 2D, za zunanje premer od 0,7 do 25 mm

En ce qui concerne le raccord pour tubes rigides 2D, le tube traverse le raccord, tel qu’il le faut par exemple pour les sondes, les tubes à perles, les tubes plongeurs ou les thermomètres. Le tube est introduit à l’intérieur du raccord, la jonction étant assurée par une olive d’étanchéité. La fixation est assurée par une bague de serrage qui encoche alors le tuyau ou le tube sous l'effet de serrage de l'écrou moleté. Pression:PN10
Načelo povezave 2T - Za sonde, perlate cevi, potopne cevi ali termometre

Načelo povezave 2T - Za sonde, perlate cevi, potopne cevi ali termometre

En ce qui concerne le raccord pour tubes rigides 2T, le tube traverse le raccord, tel qu’il le faut par exemple pour les sondes, les tubes à perles, les tubes plongeurs ou les thermomètres. Il est composé d'une ferrule qui, serrée dans un cône à l'intérieur du raccord, assure ainsi l'étanchéité du tube tout en lui servant de guidage. Le joint torique supplémentaire, protégé par le joint plat, maintient le tube et empêche tout arrachement intempestif.
Načelo povezave 1W+ - Navojna povezava za valovite cevi z gladko notranjo površino

Načelo povezave 1W+ - Navojna povezava za valovite cevi z gladko notranjo površino

Grazie alla speciale struttura del raccordo 1W+, il tubo corrugato può essere inserito direttamente sul portagomma leggermente conico all'interno del corpo di collegamento filettato. Avvitando la vite di pressione il tubo corrugato viene quindi fissato sul portagomma. Non è necessario alcun anello di serraggio aggiuntivo, poiché questo è già integrato nella vite di pressione. In questo modo il raccordo risulta composto solo da due parti, cosa che facilita di molto l'impiego e migliora la maneggevolezza. Campo nominale di pressione:PN04
Načelo povezave 2M - Za tanke cevi, kot so kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Načelo povezave 2M - Za tanke cevi, kot so kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

The 2M connector was developed for thin pipes such as capillary tubes with an outside diameter from 0.7 to 6.35 mm. It consists of a sealing cone which is pushed into the matching inner cone of the connector and acts as a bushing for the pipe while performing a sealing function. An additional O-ring, which is protected from damage by a pressure disc, holds the pipe in place and prevents it from being pulled out accidentally. Pressure Stage:PN01
Načelo povezave 1A - Cevi so nameščene na vtičnico priključka, Delovni tlak PN10

Načelo povezave 1A - Cevi so nameščene na vtičnico priključka, Delovni tlak PN10

En ce qui concerne le raccord pour tuyaux souples 1A, le tuyau est emmanché sur la douille du raccord. Ensuite, la fixation se fait par la bague de serrage à l’aide de l’écrou moleté. La douille est presque cylindrique et sa conception est telle que, même en cas de tolérances défavorables, tout élargissement de tuyau au-delà de 6 % est impossible. La tension provoquée par le faible élargissement assure déjà l‘étanchéité jusqu‘à 6 bars. La bague de serrage et l‘écrou moleté compensent les forces longitudinales qui pourraient retirer le tuyau de la douille. La bague de serrage assure également la fixation du flexible d‘une façon telle qu‘il ne se produit ni effet de cisaillement ni effet de torsion. Ceci permet une utilisation jusqu‘à 10 bars*. Du fait de son élasticité, la bague de serrage peut être utilisée à plusieurs reprises dans le même raccord. Pression de service:PN10 Pas d’élargissement du tuyau supérieur à:6 %
Načelo povezave 2T za trdo cev - Za porozne cevi, potopne cevi, termometre ali sonde

Načelo povezave 2T za trdo cev - Za porozne cevi, potopne cevi, termometre ali sonde

Nel caso del raccordo per tubi 2T, il tubo viene fatto passare attraverso il raccordo, procedura necessaria, ad esempio, per tubi perlati, tubi a immersione, termometri o sonde. L'elemento è composto da un cono di tenuta, che viene inserito a pressione nel relativo cono interno del raccordo e che assume quindi la funzione di tenuta, fungendo contemporaneamente da guida al "tubicino". L'O-ring aggiuntivo, che viene protetto da danneggiamenti dal disco di spinta, tiene il "tubetto" e lo assicura da un'estrazione accidentale.
Načelo povezave 1M - Povezava za fleksibilne cevi iz PFA, silikona ali Tygon®

Načelo povezave 1M - Povezava za fleksibilne cevi iz PFA, silikona ali Tygon®

I micro-raccordi della serie 1M sono stati concepiti specificamente per l'industria chimico-farmaceutica e di analisi. Questi elementi offrono le condizioni ideali di connessione per tubi flessibili in PFA, silicone o Tygon®. I micro-raccordi sono composti da un corpo di collegamento filettato con portagomma conico integrato, da un dado zigrinato per il fissaggio del tubo flessibile e da un anello di spinta con fessura. Nel caso di tubi flessibili in PFA è possibile fare a meno dell'anello di spinta. Campo nominale di pressione:PN06
Načelo povezave 2M za trdo cev - Kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Načelo povezave 2M za trdo cev - Kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Per tubi più sottili, come ad esempio tubi capillari, con un diametro esterno compreso tra i 0,7 e i 6,35 mm, è stato creato il raccordo 2M. L'elemento è composto da un cono di tenuta, che viene inserito a pressione nel relativo cono interno del raccordo e che assume quindi la funzione di tenuta, fungendo contemporaneamente da guida al tubetto. L'O-ring aggiuntivo, che viene protetto da danneggiamenti dal disco di spinta, tiene il tubetto e lo assicura da un'estrazione accidentale. Campo nominale di pressione:PN01
Načelo povezave 2M - Za vse cevi z zunanjim premerom med 0,7-6,35 mm

Načelo povezave 2M - Za vse cevi z zunanjim premerom med 0,7-6,35 mm

Le raccord 2M a été conçu pour tous les tubes dont le diamètre extérieur est compris entre 0,7 et 6,35 mm, comme par ex. les tubes capillaires. Il est composé d'une ferrule qui, serrée dans un cône à l'intérieur du raccord, assure ainsi l'étanchéité du tube tout en lui servant de guidage. Le joint torique supplémentaire, protégé par le joint plat, maintient le tube et empêche tout arrachement intempestif. Pression:PN01
2D načelo povezovanja za trdo cev - Priključek za cevi, prehod za cevi, z zunanjim premerom med 0,7-25 mm

2D načelo povezovanja za trdo cev - Priključek za cevi, prehod za cevi, z zunanjim premerom med 0,7-25 mm

Nel caso del raccordo per tubi 2D, il tubo viene fatto passare attraverso il raccordo, procedura necessaria, ad esempio, per tubi perlati, tubi a immersione, termometri o sonde. Il tubo viene accostato al lato interno del raccordo, e il collegamento viene reso a tenuta stagna mediante un anello di tenuta. L'arresto avviene mediante un anello tagliente, che si incide nel tubo flessibile o nel tubo rigido nella misura in cui il dado zigrinato viene avvitato sul corpo di collegamento filettato. Campo nominale di pressione:PN10