Izdelki za oprema in naprave (1476)

KOLENIČNI ŠČITNIKI Art. Št. 47

KOLENIČNI ŠČITNIKI Art. Št. 47

Kniepolster für Arbeitshosen aus Zellkautschuk, weich, dauerelastisch, formstabil und dick! Durch das sehr druckfeste Material lange einsatzfähig
EVO daljinski upravljač putem tableta - Robustan tablet kao bežični daljinski upravljač za sve EVO orbitalne zavarivačke sisteme

EVO daljinski upravljač putem tableta - Robustan tablet kao bežični daljinski upravljač za sve EVO orbitalne zavarivačke sisteme

EVO Fernbedienung über 10“ Industrie Tablet mit Bar Code Scanner, Dockingstation und Backstrap Die Benutzeroberfläche der EVO Steuerung wird dabei 1:1 gespiegelt, so dass ein vollständiger Zugriff mit allen Funktionen möglich ist. Da die Daten per WLAN/LAN übertragen werden ist die Bedienung und Anzeige verzögerungsfrei. Die Reichweite entspricht den gängigen WLAN/LAN Standards und kann daher problemlos verstärkt bzw. erweitert werden. Das Tablet verfügt über einen integrierten QR-Code Scanner zum Login der Benutzer und Aufrufen der Schweißprogramme. Das Gerät kann mobil als auch in der stationären Dockingstation verwendet werden.
Nosilec za lijake za dva lijaka - Laboratorijska oprema, za dva ali štiri lijake, inovativna aima koncept

Nosilec za lijake za dva lijaka - Laboratorijska oprema, za dva ali štiri lijake, inovativna aima koncept

Support d’entonnoir avec deux fixations pour entonnoir et deux raccords réducteurs. Design à faible encombrement avec deux surfaces de pose pratiques. Support d’entonnoir robuste et stable, résistant aux produits chimiques, résistant à la rupture et réglage progressif de la hauteur. Le support est approprié pour tous les entonnoirs de diamètre variant entre 40 et 180 mm. Pour de petits entonnoirs, il est possible d'utiliser les supports d’entonnoir avec raccord réducteur. Les supports d’entonnoir s'approprient également à merveille comme support de filtration. Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main. Le support de laboratoire peut être adapté de manière flexible par des accessoires correspondants, par ex. avec des fixations d’entonnoir supplémentaires ou avec une fixation d’entonnoir Imhoff. Le support d’entonnoir peut aussi être transformé. Matériel:PP, acier chromé Hauteur réglable:Jusqu'à 450 mm Pour entonnoirs:Ø 40–180 mm
Enofazne transportne naprave za plastične granule - METRO SG HES - Praktična rešitev za transport plastičnih granulatov

Enofazne transportne naprave za plastične granule - METRO SG HES - Praktična rešitev za transport plastičnih granulatov

Mit den METRO Einphasen-Fördergeräten können Kunststoffverarbeiter wichtige Bereiche des Produktionsprozesses kostengünstig und effizient automatisieren. Das gesamte Prozessmanagement wird dadurch erheblich verbessert. Das Kunststoffgranulat wird schnell und sauber in Maschinentrichtern, Trockentrichtern oder sonstigen Vorratsbehältern transportiert und bedarfsgerecht der Maschine zugeführt. Das Fördergerät ist mit einer eigenen Steuerung ausgerüstet. Materialbedarf wird vom Fördergerät eigenständig erkannt und beginnt selbständig mit der Förderung. Dadurch werden kostenintensive Produktionsunterbrechungen durch leerlaufende Verarbeitungsmaschinen verhindert und Materialverlust ausgeschlossen. Der Arbeitsplatz bleibt sauber und sicher. Die METRO SG HES sind für Durchsätze von 15 bis 200 kg/h einsetzbar. Bereich:Kunststoffindustrie Applikation:Granulat Funktionsweise:einphasig Durchsatzleistung:15-200kg/h
Dodatki za Tehnologijo Odmerjanja

Dodatki za Tehnologijo Odmerjanja

Für alle Dosierpumpen und Dosiergeräte ist zahlreiches Zubehör vorrätig. Hierbei kommen selbstverständlich die gleichen erprobten Werkstoffe (Hastelloy‚ Keramik‚ Edelstahl‚ PVDF und PTFE) zum Einsatz‚ welche sich auch in unseren Dosiergeräten seit langem bewährt haben. Nutzen Sie unser Know-how auch für Ihre spezielle Anwendung und Zubehörwünsche. Gerne fertigen wir auch kostengünstige Zubehörteile in kleinen Stückzahlen oder in Einzelanfertigung.
TRANS CAL 7281 - Kalibrator toka, napetosti, univerzalen, senzor obremenitve, simulator merilne naprave

TRANS CAL 7281 - Kalibrator toka, napetosti, univerzalen, senzor obremenitve, simulator merilne naprave

The multipurpose digital indicator TRANS CAL 7281 can be used wherever there is a need to perform high-precision, in-situ calibrations of sensing components used in equipment such as presses, torque tools or pressure-regulating systems. An optional factory calibration certificate or German-accredited DKD/DAkkS calibration certificate can be provided when the measurement device needs to be used as a reference. This provides a quick and cost-effective way of assessing a system with traceable documentation of measurement results. If a reference measurement cannot be made because the sensor location is difficult to access, it is still possible to test the zero point, the input, output and isolation resistance as well as the calibrating offset of the fitted sensor. It is also possible to check the indicating device by measuring the excitation voltage and simulating the characteristic values (mV/V or V) of the sensor used. Measurement accuracy:< ± 0.001 % F.S. Sample rate:0.1 … 1200/s (DC) - 0.1 … 2/s (AC) Interfaces:USB 2.0 Protection class:IP40 Supply voltage:10 ... 28 VDC Reference measurement device:Yes Sensor test:Yes Device test:Yes Strain gauge simulator:Yes Data logger:Yes Electronic sensor data sheet:Yes Connection type:4 / 6 wire connection Measurement programs:16
Nastavitev Sistemov za Regulacijo Viskoznosti

Nastavitev Sistemov za Regulacijo Viskoznosti

Darstellung zeigt einen kleinen Anlagenaufbau
Sinol Intraoralni Kamere Sistem Plus

Sinol Intraoralni Kamere Sistem Plus

Ideal zur Nachrüstung ihrer Einheit Model: Sinol Intraorales Kamerasystem System-Plus+++ in Kürze Technische Daten : Ideal zur Nachrüstung ihrer Einheit Ideal als Komplettlösung bei Neukauf einer Einheit Einfache Anbringung inkl. Softwarepaket inkl. Verkabelung
Zaščita dihal

Zaščita dihal

Unsere Produkte entsprechen den einschlägigen Vorschriften für Arbeits- und Schutzkleidung. Wir führen ausgewählte Qualitätsfabrikate der Marken: Feldtmann Unsere Produkte entsprechen den einschlägigen Vorschriften für Arbeits- und Schutzkleidung.
WWK160

WWK160

Vorteile: • Schnelle und sehr hohe Einzelleistung • Schneller und hoher Wirkungsgrad • Für Dauerbetrieb geeignet Diese mit Öl betriebenen Heizzentralen werden gerne für die Beheizung im industriellen Bereich oder auf Baustellen bei Neubauten, als kurzzeitige Fernwärmeüberbrückung oder auch für die Estrichtrocknung und bei Biogasanlagen verwendet. Das Leistungsvermögen dieser großen Heizzentralen liegt zwischen 70 kW und 1.000 kW. Diese Geräte werden ihrer Größe wegen in Containern oder Anhängern transportiert und von matter angeliefert.
Označevalna naprava Colop - Colop naprava za označevanje 153117 e-mark črna

Označevalna naprava Colop - Colop naprava za označevanje 153117 e-mark črna

Special features: Inkjet, 11.1 V Li-Ion, Up to 4 imprints can be saved Brand:Colop Color:black OEM:153117 EAN:9004362514671
Vakuumski mešalni sušilnik (laboratorijska naprava) - Vakuumski mešalni sušilnik Lödige DRUVATHERM® (laboratorijska naprava)

Vakuumski mešalni sušilnik (laboratorijska naprava) - Vakuumski mešalni sušilnik Lödige DRUVATHERM® (laboratorijska naprava)

Le sécheur de laboratoire sous vide DRUVATHERM® à pales est adapté au développement de nouveaux produits et à des petites productions et permet également une extrapolation fiable à des machines de production. Le sécheur de laboratoire DRUVATHERM® est un système horizontal, fonctionnant par charges et sous vide. Les outils de mélange sur l'arbre principal à vitesse variable, disposés dans un tambour cylindrique équipé d'une enveloppe, génèrent un mouvement tridimensionnel du produit. Les particules sont ainsi en contact constant avec les parois chauffées, ce qui réduit considérablement le temps de séchage. L'utilisation d'un couteau rotatif à grande vitesse permet de disperser le produit lors du passage de la phase agglomérée à la phase pulvérulente. La capacité de séchage s'en trouve augmentée empêchant ainsi tout développement de température et moisissures dans le produit.
Transportni vijaki - Bela linija / Rdeča linija

Transportni vijaki - Bela linija / Rdeča linija

Klassische Rohrförderschnecken oder Rohrförderer dienen ebenso wie Trogförderschnecken zum Transport von Schüttgütern in verschiedenen Konsistenzen und über längere Wege. Wir stellen Rohrförderschnecken für die unterschiedlichsten Anforderungen her, zum Beispiel für schwere, pulverförmige oder abrasive Schüttgüter. Dabei können wir von hohen Fördermengen bis zu feinen Dosierungen mit unseren Feindosierschnecken eine sehr genaue Förderleistung gewährleisten. Darüber hinaus konstruieren und produzieren wir sämtliche Produkte in unserer eigenen Werkstatt und können so während des gesamten Produktionsprozesses von der Materialauswahl bis zur Montage und Veredelung eine hohe Qualität zusichern. Auch Rohrförderschnecken können wir in verschiedenen Materialien, Edelstahl, Normalstahl und mit speziellen Beschichtungen und Verschleißschutz liefern. Für Standardgrößen bei Rohr- und Trogförderschnecken haben wir eigene Produktlinien entwickelt.
MR 76 F Magnetni Prah | 500 ml Sprej - MR-76F-05

MR 76 F Magnetni Prah | 500 ml Sprej - MR-76F-05

MR® 76 F Magnetpulver - Fluid | 500 ml Spraydose Magnetpulverprüfmittel für die Magnetpulverprüfung nach EN ISO 9934-1. Eigenschaften: - Ölbasierend - Gebrauchsfertige Mischung (inkl. Additive) - Klare indikation - Sehr gut geeignet für polierte Oberflächen - Für abgedunkelte Räumlichkeiten geeignet (Niedrige Fluoreszenzhelligkeit) - Geringe Hintergrundfluoreszenz - Geruchsneutral - Spraydose über Kopf sprühbar Spezifikationen: Zulassung: EN ISO 9934-2 AMS 3044 AMS 3045 AMS 3046 AMS 2641 ASTM E709 ASTM E1444/1444M ASME Code V, Art. 7 ASME B &amp; PV Code, Sec. V RCC-M PMUC (EDF) Trägermedium: Öl Mittlere Korngröße: 6 µm Farbe unter Tageslicht: dunkelgrün Farbe unter UV-Licht (365nm): gelb / grün - fluoreszierend Dynamische Viskosität (20°C): 2,100 mPa s Absetzvolumen (1h): 0,20 - 0,30 ml / 100 ml Gebindeformen: Aerosol 500 ml Gebinde 5 L, 10 ml:500
FFP2 Respirator

FFP2 Respirator

Sicherheit, Komfort und Praxistauglichkeit überzeugen bei dieser Atemschutzmaske. Die filtrierende Maske der Klasse FFP2 bietet zuverlässigen Schutz. Elastische Schlaufen sorgen für schnelles, einfaches Anlegen und Abnehmen. Ein stabiler Nasenbügel schließt im Nasenbereich ab. Hohe Filterleistung und geringer Atemwiderstand garantieren höchste Sicherheit bei größtem Tragekomfort. • Geprüfte Schutzwirkung EU-Norm, zertifiziert CE 2163 europäischer Standard • ≥ 94% BFE (entspricht der Filterleistung FFP2) • Filterung: Aerosole (Viren), Staub, Smog • Geeignet für eine ganze Schicht (8h) • Volle Nasen- und Mundbedeckung • Für den zivilen Gebrauch (nicht für medizinische Zwecke)
Enviro 1000 - Sistem za Obdelavo Vode

Enviro 1000 - Sistem za Obdelavo Vode

Il nuovo Enviro 1000 è un sistema automatico di trattamento dell'acqua che purifica l'acqua di processo e il composto prodotto dopo la vibrofinitura e lo ricondiziona per nuove operazioni di vibrofinitura. La centrifuga pulisce e ricicla l'acqua di processo separando le particelle solide e spesso anche gli oli dall'acqua di processo e depositandoli sotto forma di fanghi solidi sul bordo del cestello della centrifuga utilizzato a tale scopo. Questo ciclo di processi: La vibrofinitura, la pulizia e il riciclo dell'acqua di processo e infine il suo riutilizzo in un nuovo processo di vibrofinitura consentono di risparmiare sui costi e sono estremamente rispettosi dell'ambiente. Motore:2,2 kW | 2.500 giri/mi Energia:400 V, 50 Hz Dimensioni:1500 x 1500 x 1640 mm Capacità:1000 l/h Volume del serbatoio dell'acqua:200 l Volume del serbatoio dell'acqua sporca:400 l Peso:320 kg N° articolo:67376
Zlata ribica

Zlata ribica

Das Federspielgerät "Goldfisch" bringt mit seinen umweltfreundlichen Materialien viel Spaß mit sich! Produktbeschreibung - Goldfisch Das Federspielgerät "Goldfisch" bringt mit seinen umweltfreundlichen Materialien viel Spaß mit sich! Materialien: Holzsorte: Robinie - Lärche Stahlfedern, Ø 20 mm dick Befestigung: Bodenanker zur Befestigung im Boden
Zložljiv Robni Sistem

Zložljiv Robni Sistem

laservision Foldable-Edge System: Ermöglicht einfachen Zugang zum Experiment. Benötigen Sie einfachen Zugang zu Ihren Optiken und Aufbauten? Dann ist das Foldable-Edge-System für Ihren optischen Tisch die Lösung. Die System Module (2 Standardgrößen) werden auf die Tischkante montiert und mit der System Säule abgeschlossen. Die Module lassen sich Dank des Flex-Joint abklappen, um den gewünschten einfachen Zugang zu den Optiken zu ermöglichen. Die Konstruktion verhindert beim Hochklappen das in den Tisch fallen des Modules um die Aufbauten zu schützen. Zusätzlich arretieren sich die Module mit Magneten untereinander und zu den Säulen.
Dihalna maska BLS 5400/c

Dihalna maska BLS 5400/c

Atemmaske mit Gesichtsabdichtung aus Silikonkautschuk, mit FDA-Zulassung. Gewindeanschluss nach EN 148-1, universell bei allen Atemschutzgeräten. Atemmaske BLS 5400/c Atemmaske mit Gesichtsabdichtung aus Silikonkautschuk, mit FDA-Zulassung. Gewindeanschluss nach EN 148-1, universell bei allen Atemschutzgeräten. Gesichtsstück aus Silikon. Das Visier ist beschlagfrei durch die Steuerung der Kalt- und Warmluftströmungen innerhalb der Maske. Die optische Klasse 1 (EN 166) erlaubt ein Panoramasichtfeld ohne optische Verzerrungen. Die Atemmaske bietet maximalen Tragekomfort durch die Befestigung per 6-Punkte Gurt.
Intro-Medical Medicinska Maska za Usta in Nos za Otroke EN 14683 TIP II

Intro-Medical Medicinska Maska za Usta in Nos za Otroke EN 14683 TIP II

Medizinische Mund- und Nasen-Maske für Kinder EN 14683 TYP II Zur Reduzierung einer Verbreitung von Bakterien und Viren beim Sprechen, Niesen, Husten oder Ausatmen. Die Maske ist 3-lagig, und durch die Flexibilität und Geruchlosigkeit angenehm zu tragen. Auch das Atmen fällt durch den geringen Atemwiderstand sehr leicht. PRODUKTDETAILS: * weich * atmungsaktiv * 3 Schichten * nicht steril Lieferumfang: * 50 Stk. pro Box * 40 Boxen pro Karton = 2000 Stk. pro Karton
Merilec vlage

Merilec vlage

Feuchtebestimmer für Flüssige bis feste Materialien, mit eingebautem Drucker Der Feuchtebestimmer UX 3011 aus der Baureihe 3001 ist das Standardgerät zur Feuchtebestimmung in den meisten flüssigen bis festen Stoffen und Materialien. Das Funktionsprinzip ist Trocknen bei gleichzeitigem Wiegen, der Gewichtsverlust wird in % angezeigt. Alle für den anwendungsbezogenen Einsatz vorwählbaren Parameter sowie die Bestrahlungsintensität können im Menü über das LC-Display angezeigt werden. Der UX 3011 ist alternativ mit und ohne eingebauten Drucker lieferbar. Die Ausgabe aller Daten und Parameter einschließlich Datum und Uhrzeit erfolgt GLP-gerecht, auch über die Software ULTRA X DataChannel an den PC.
Busch TB 24 I - Uporabna Stroj

Busch TB 24 I - Uporabna Stroj

age 2003 banding device for paper and film band table banding machine Ref: BU230308A Please ask for price. We ship and install worldwide!
Sistemi za Polnjenje in Oblazinjenje

Sistemi za Polnjenje in Oblazinjenje

Hier finden Sie alle Füllmaschinen passend für unsere Auswahl an schützenden Polstern aus Papier und Folie. Zum schnellen Befüllen – Luftkissen Verpackung auf Knopfdruck Mit der Cell-O Luftkissenmaschine können Sie Luftpolsterkissen in vier Größen befüllen. Die Folien erhalten Sie auf platzsparenden Rollen à durchschnittlich 5.000 Luftpolsterkissen, wobei eine Rolle etwa 10 Säcke traditionelles Füllmaterial ersetzt. Mit diesem System sparen Sie also viel Lagerfläche. Oder stellen Sie auf Knopfdruck Füllmaterial aus Papier her: Aus einer glatten, vorgepackten Papierbahn entsteht ein schlangenförmiges, endloses Füllmaterial, das direkt aus der Maschine in den Karton geführt wird. Umweltfreundlich, recycelbar und wiederverwendbar.
Kriogeno odstranjevanje velikih komponent

Kriogeno odstranjevanje velikih komponent

pour éliminer l’accumulation d’élastomère liée à la production - sans chimiques - Utilisez notre expérience! Nous vous proposons des solutions sur mesure pour ■ Le dégommage de gros composants (par exemple boîtiers en métal vulcanisé, outil, etc) ■ Dispositifs pour rétrécir les métaux La solution adaptée individuellement est basée sur les spécifications du client (cahier des charges)!
Nadzor Zadnjega Območja RAM-107 - Varnost za Pešce med Nazadovanjem Industrijskih Tovornjakov

Nadzor Zadnjega Območja RAM-107 - Varnost za Pešce med Nazadovanjem Industrijskih Tovornjakov

Die Rückraum-Überwachung RAM-107 erkennt durch modernste Technik der Distanzmessung zum Objekt im Time of Flight-Verfahren bei der Rückwärtsfahrt Objekte und Personen. Sie verhindert damit Schäden am Stapler und an Lagereinrichtungen und auch Unfälle mit Fußgängern.
3M™ C112 FFP2 Maske za Dihanje z Ventilom (10 kosov)

3M™ C112 FFP2 Maske za Dihanje z Ventilom (10 kosov)

Atemschutzmaske N95/P2 Feinstaubmaske Mundschutz mit Ventil FFP2 Staubmaske Schützt vor dem Staub und Nebel, die in vielen verschiedenen industriellen Anwendungen und sonstigen Arbeitssituationen, für die ein FFP2 Schutz erforderlich ist, auftreten. Die 3M™ Atemschutzmasken bieten zuverlässigen Atemschutz in Umgebungen, in denen man luftgetragenen Staubpartikeln und nicht flüchtigen flüssigen Partikeln ausgesetzt sind Das 3M™ Cool Flow™ Ventil verhindert Wärme- und Feuchtigkeitsstau, damit Arbeiter selbst unter warmen und feuchten Bedingungen über eine komfortablen Schutz verfügen Langlebige, formstabile Innenschale formbare Nasenklammer zum individuellen Anpassen der Maske 2 Gummibänder Produktbeschseibung: Atemschutzmasken FFP2 mit Ventil Schutzklasse: FFP2 Norm: EN 149:2001+A1:2009
KN95 Maska za obraz

KN95 Maska za obraz

5-lagige Atemschutzmaske
Codetaster ENTRApin

Codetaster ENTRApin

APERTO Funkprodukte ermöglichen Ihnen den individuellen Einsatz in den eigenen vier Wänden, im Garten oder der Garage. Sie werden staunen, was alles per Funk bedienbar ist und wie viel Komfort Sie gewinnen - ohne Sicherheit zu verlieren. - Fernsteuerung der Markisen, Rollladen und der Torantriebe - Fernsteuerung des Wellness- und Entertainment-Bereichs in den eigenen vier Wänden - Fernsteuerung der elektrischen und elektronischen Geräte im Haus - Fernsteuerung der Anwendungen im Garten und gesamten Außenbereich Funkcode-Taster "ENTRApin" - öffnet Garagen- und Hoftore mit individuell programmierbarem Zahlencode - kein Stromanschluss und keine Verkabelung nötig Speicherplätze:1 Zugangscode Codierung:individuell, mind. 4, max. 8 Ziffern Tastenfeld:alphanumerisch, mit Beleuchtung Statusanzeige:LED grün/rot (für Senden und Störung) Sicherheit:kein Kurzschließen oder Überbrücken wie bei drahtgebundenen Systemen möglich Kanäle:1 (z.B. Tor oder Tür) Funkfrequenz:FM 868,8 MHz (Somloq Rollingcode) Reichweite:ca. 25 m (umgebungsabhängig) Stromverbrauch:gering (batterieschonend)
G-LUBE - Stroškovno učinkovit, zanesljiv, varen, ekološki

G-LUBE - Stroškovno učinkovit, zanesljiv, varen, ekološki

G-LUBE ist ein elektronisch gesteuerter Einzelpunktschmierstoffgeber, der von einer chemischen Reaktion angetrieben wird. Der Spender besticht durch Benutzerfreundlichkeit und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Dieses Produkt ist die richtige Wahl für die meisten schmiertechnischen Anwendungen: kostengünstig, zuverlässig, sicher und ökologisch! G-LUBE vereint alle Vorteile gasbetriebener Schmierstoffgeber und ist eine kosten-günstige Lösung für Anwender, die von der manuellen auf die automatische Schmierung umsteigen möchten und für Kenner von automatischen Schmiersystemen. Die Funktion basiert auf der bewährten Technologie einer elektrochemischen Reaktion, die durch die systematische Nutzung eines Elektrolyts reaktionsträgen Stickstoff (N2) erzeugt. Durch diese Art des Druckaufbaus ist G-LUBE temperaturunabhängiger als viele herkömmliche gasbetriebene Schmierstoffgeber.
Polynette III - ročna naprava za pečatenje

Polynette III - ročna naprava za pečatenje

Das wirtschaftliche Handsiegelgerät ist für die Versiegelung von Kunststoffbehältnissen aller Art geeignet. • Siegelstempel in Alu mit Ringheizkörper • Gebinde-Zentrierung • Stufenlose Höhenverstellung • Hitzeschutzschild • Temperaturregler Funktionmodus:manuell