Izdelki za oprema in naprave (1476)

SteriPlast® Lopatica za zbiranje vzorcev - Enkratna naprava za vzorčenje, PS, po želji sterilizirana, laboratorijska oprema

SteriPlast® Lopatica za zbiranje vzorcev - Enkratna naprava za vzorčenje, PS, po želji sterilizirana, laboratorijska oprema

La pala de recogida de muestras de poliestireno SteriPlast® se fabrica, monta y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Esta pala es ideal para recoger muestras de polvo, granulado y pastas. Una vez recogida la muestra, se puede volver a cerrar la pala con la tapa transparente, para conservar la muestra en un entorno estéril y protegido de la contaminación. Al realizar el diseño de las palas de recogida de muestras, se prestó especial interés en la ergonomía. El diseño especial del mango y la ligera inclinación del borde delantero mantienen la pala en posición horizontal, para que pueda dejarse sin peligro de que se derrame el material recogido. Material:PS, blanca
SICHELUR Kolenska zaščita, Art. Št. 19

SICHELUR Kolenska zaščita, Art. Št. 19

DIN EN 14404 Die Sichel-Form bietet Tragekomfort durch hervorragenden Sitz und guten Schutz.
ELOshieldGO - Osebni Opozorilni Sistem za Vozila in Osebe

ELOshieldGO - Osebni Opozorilni Sistem za Vozila in Osebe

In der Ausführung als Personenerkennungssystem wird ein Lese-/Empfangsmodul auf einem Industriefahrzeug installiert. Dieses Modul sendet ein Funksignal, welches von Personenmodulen empfangen und reflektiert wird. Alle Mitarbeiter, die sich im Gefahrenbereich aufhalten könnten, tragen Personenmodule, idealerweise wird dieses in die Sicherheits-/Warnweste integriert. Auf Basis einer sogenannten Laufzeitmessung des Funksignals erkennt das System jederzeit, in welcher Entfernung sich Fahrzeug und Person zueinander befinden. Wird eine bestimmte Distanz unterschritten, wird dem Fahrer optisch und akustisch signalisiert, dass Gefahr im Verzug besteht. Gleichzeitig schaltet ELOshield auf Kundenwunsch das Fahrzeug automatisch auf Schrittgeschwindigkeit. Die Person wird ebenfalls durch ein lautes, vom Personenmodul ausgehendes akustisches Signal gewarnt, zur zusätzlichen Wahrnehmung ist ein Vibrationsalarm einstellbar.
3-slojna enkratna maska

3-slojna enkratna maska

Hygienische 3-lagige Einwegmaske mit heißversiegelter Oberfläche, elastischem Verschluss und anpassbarem Nasenbügel für einen festen Sitz. Äußere und innere Schichten aus Vliesstoff (Polypropylen). Zwischenschicht aus Meltblown (bestehend aus 90% Polypropylen und 10% Viskose). In Übereinstimmung mit UNE 0064-1:2020 . Bakterielle Filtrationsefzienz (BFE) ≥ 95%. Atmungsaktivität (Differenzdruck) < 60 Pa/cm2 Nicht wiederverwendbar. In Farben schwarz und weiß erhältlich.
Inverter in Vir Napajanja Tetrix 200 - Inverter in Vir Napajanja za Uporabo pri Orbitalnem Varjenju - Tetrix 200, Orbitec

Inverter in Vir Napajanja Tetrix 200 - Inverter in Vir Napajanja za Uporabo pri Orbitalnem Varjenju - Tetrix 200, Orbitec

Leichte und kompakte Inverterstromquelle zum WIG Hand- oder Orbitalschweißen (automatische Erkennung) in Verbindung mit allen Orbitec-Steuerungen. Technische Daten: Stromart: DC Netzspannung: AC 1 x 230 V Netzfrequenz: 50 / 60 Hz Primärhöchstleistung: 4,4 kVA Empf. Generatorleistung: 7,5 kVA Regelbereich: 5 A – 200 A Schweißstromstärke: — 25% ED WIG: 200 A — 60% ED WIG: 150 A — 100% ED WIG: 120 A Gewicht: 8,9 kg Maße (L x B x H): 475 x 180 x 295 mm Lieferumfang: — Inverter — Primärkabel Optional: — Wasserkühlgerät Cool 50 Inverter Tetrix 200 (Auto-Range) als zusätzliche Ausführung (Regelbereich 5 – 200 A \ 110 / 230 V \ Artikelnummer 1.2.0120): Wie Inverter Tetrix 200, erkennt jedoch die Eingangsspannung von 115 VAC oder 230 VAC und nimmt selbstständig die entsprechenden Anpassungen vor. Beachten: Bei 115 VAC Eingangsspannung ist die maximale Stromstärke 150 A. Stromart:DC oder Auto-range Netzspannung:AC 1 x 230 V oder 115 V Netzfrequenz:50 / 60 Hz Primärhöchstleistung:4,4 kVA Empf. Generatorleistung:7,5 kVA Regelbereich:5 A – 200 A Schweißstromstärke 25% ED WIG:200 A Schweißstromstärke 60% ED WIG:150 A Schweißstromstärke 100% ED WIG:120 A Gewicht:8,9 kg Maße (L x B x H):475 x 180 x 295 mm
STOPA Tower Mono - Učinkovita izraba prostora zahvaljujoč kompaktni zasnovi regalne enote STOPA TOWER

STOPA Tower Mono - Učinkovita izraba prostora zahvaljujoč kompaktni zasnovi regalne enote STOPA TOWER

Effiziente Raumnutzung dank kompakter Bauweise des Regalblocks Der STOPA TOWER Mono ist ein flexibles Modul für den Mittelstand und die Industrie. Durch die kompakte Bauweise seines Regalblocks nutzen Anwender ihre wertvolle Fertigungsfläche optimal als Pufferlager oder zur Materialbevorratung für eine Fertigungszelle in der Produktion. Kernstück ist das zuverlässige Regalbediengerät mit einer äußerst wartungsarmen Zieh-Schiebeeinrichtung. Das Kettenhubwerk mit dem lastunabhängigen Wegmesssystem gewährleistet höchste Positioniergenauigkeit. Be- und Entladung / Bedienung: Die Bedienung der Anlage erfolgt einfach und sicher von einem zentralen Pult aus, denn das Display zeigt dem Benutzer alle Eingabeschritte im Klartext an. Um die Palette aus dem Fach zu ziehen, hakt sich der Ziehhaken in den Mitnehmer ein. Das Blech wird mittels einer Saugvorrichtung zur Bearbeitung entnommen. Die Überwachungsfunktionen und Sicherheitseinrichtungen gewährleisten einen störungsfreien Betrieb.
Rotacijski mikrotom CUT 4055 - ročni rotacijski mikrotom z umikom vzorca

Rotacijski mikrotom CUT 4055 - ročni rotacijski mikrotom z umikom vzorca

Mikrometerwerk und Grobtriebsystem im geschlossenen Gehäuse. Grobtrieb links seitlich mit Rutschkupplung. Feinzustellung mit Kollisionsschutz. Optimale Objektführung durch spiel- und wartungsfreie Kreuzrollenführung. Schnittdickeneinstellung von 0,5 µm bis 60 µm in definierten Schritten. Präzise Klemmung für Messerträger mit optimaler Verschiebemöglichkeit. Sicherheitsarretierung am Handrad. Automatischer Objektrückzug. • Vertikalhub: 70 mm - Horizontalhub: 40 mm • Mit Objektrückzug 80 µm im Rücklauf
Medicinska Obrazna Maska Tip IIR po EN 14683

Medicinska Obrazna Maska Tip IIR po EN 14683

Made in Germany geprüft nach DIN EN14683:2019-10 Praktische Spenderbox für schnelle Entnahme Anwendung als OP-Maske Typ IIR bestätigt Farbe Blau, 3-lagiger Vlies Größe Universalgröße Elastische Schlaufen für schnelles Anlegen BFE >99% Deutschland: Deutschland
Separator visoko tlaka tekočine

Separator visoko tlaka tekočine

Gas-Liquid separator for High pressurized fluids
Morski sistem ozemljitve SEK-3 - V skladu z ISGOTT / ISGINTT

Morski sistem ozemljitve SEK-3 - V skladu z ISGOTT / ISGINTT

SEK-3 establishes a monitored equipotential bonding of very low resistance between ship and pier which counteracts the physical effect of electrical potential difference. This explosion protection measure prevents uncontrolled sparking when handling conductive elements at the terminal. In addition, the SEK-3 signals unsafe situations (such as over-voltage or over-current caused by active sources) by flashing LEDs and switching off the corresponding control outputs.
Medicinska MULTIsafe Maska Tip II

Medicinska MULTIsafe Maska Tip II

Seit September 2022 ist unsere antimikrobielle MULTIsafe Maske offiziell ein Medizinprodukt der Klasse 1 und dient dem Fremdschutz. Unsere patentierte antimikrobielle medizinische MULTIsafe Maske Typ II ist keine gewöhnliche medizinische Maske. Sie ist als Medizinprodukt einzigartig in ihrer Bauweise und ihrer Technologie, welche eine antivirale & antimikrobielle Beschichtung im Materialverbund kombiniert. Seit Februar 2022 verfügt die Maske über ein EU Patent. Über 2 Jahre Produktentwicklung wurden aufgewendet, damit dieses Produkt alle notwendigen Laborprüfungen und MDR Vorgaben durchlaufen konnte. Jetzt sind wir Medizinproduktehersteller, die Maske ist als Medizinprodukt zugelassen und wir dürfen nun endlich unsere Maske auf dem Markt anbieten.
Leboo Zaščita Usta-Nosa Tip IIR (1x50) - Bela

Leboo Zaščita Usta-Nosa Tip IIR (1x50) - Bela

1 Box mit 50 Masken Bauart: unsteril, mit Ohrschlaufen, 3-lagig Art: Halbmaske mit Nasensteg Material: 3-lagiger Vliesstoff, luftdurchlässig, feuchtigkeitsbeständig, hypoallergen Grösse: ca. 175 x 95mm (unisex) Verwendung: Für den Einmalgebrauch, Tragedauer max. 8 Stunden. Infektionsschutz, Luftverschmutzung, Pollen. Qualitätsstandard: Typ IIR, unsteril Filterleistung: BFE ≥98% Norm: EN 14683:2019 Klassifizierung: Klasse 1 Lagerung: Bei Raumtemperatur und ohne direkte Sonneneinstrahlung trocken lagern. Aufbewahren in einem sauberen, gut belüfteten Lager ohne korrosive Gase und einer Luftfeuchtigkeit unter 80%.
Filter za stisnjen zrak

Filter za stisnjen zrak

Ihr Spezialist für moderne, effektive und nachhaltige technische Lösungen im Bereich Oberflächenbehandlung durch industriellen Individualbau von Farbspritzsystemen. Wir helfen Ihnen, Ihre Farbbeschichtung optimal in höchster Qualität und Effektivität zu realisieren, Ihre VOC Werte und Ihren Farbverbrauch zu reduzieren und sorgen für optimale Schichtstärken und Oversprayminimierung. Wir haben es zu unserer Aufgabe gemacht, optimale Farbspritztechniklösung, hinsichtlich der Reduzierung von VOC Werten, Overspray und Farbverbrauch bei Erreichung der optimalen Schichtstärken, zu entwickeln. Und das individuell auf die Bedürfnisse unserer Kunden abgestimmt. Wir helfen Ihnen, Ihre Farbbeschichtung optimal in höchster Qualität und Effektivität zu realisieren. Dabei übernehmen wir die Planung und Installation der Technik sowie die Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter. Sie können diese Technik erwerben oder mieten. Unser Service steht Ihnen 24 Std. am Tag zur Verfügung.
Sušilnik Stisnjenega Zraka AC MP 6

Sušilnik Stisnjenega Zraka AC MP 6

Warum Sie trockene Druckluft brauchen?
Ultrazvočno Čiščenje Jekla – Čista Rešitev

Ultrazvočno Čiščenje Jekla – Čista Rešitev

Die sorgfältige Reinigung von Stahl garantieren wir mit Ultraschall
Baron Malaxeur z prisilnim mešanjem F 200 L

Baron Malaxeur z prisilnim mešanjem F 200 L

La ligne F - pour chaque domaine d'application, le malaxeur à mélange forcé parfait qui répond de manière optimale et économique à vos exigences. Une technique avancée, pour des performances et un fonctionnement respectueux de l'environnement.e réducteur standard tourne à 32 tours/m, le réducteur Vario permet de faire varier les tours entre 9 et 55 tours/m. Les points forts en un coup d'œil : - Moteur/transmission puissant et très robuste. - Performance optimale et manipulation simple - Mélange rapide et efficace avec une grande capacité BARON F-200 : - Moteur silencieux et puissant - Manipulation et fonction de mélange optimales - Protection de sécurité au niveau de l'éjection - Nettoyage facile - Optimisation de l'efficacité grâce à la combinaison avec un tapis de transport de 2,5 m Attention !!! Pour pouvoir brancher l'appareil sur une prise Schuko normale, il faut commander l'adaptateur CEE vers Schuko sous l'onglet Accessoires en option. Moteur:2.2 kW Tension:3x380 V Transmission / UPM:32 Réservoir de mélange (L):200 Puissance de mélange (L):160 Largeur x profondeur x hauteur:78 x 105 x 128 Poids:180 kg
Filtrirna Preša CellTRON® - Visokotehnološka Filtrirna Preša CellTRON® za najvišje zahteve filtracije

Filtrirna Preša CellTRON® - Visokotehnološka Filtrirna Preša CellTRON® za najvišje zahteve filtracije

CellTRON® FÜR HÖCHSTE FILTRATIONSANFORDERUNGEN Die Basis dieser Anlage ist eine Membranfilterpresse. Die neue Produktserie erhält eine innovative Filterpressenentleerung mit Lifetime-Fehlermeldung, eine automatisierte Filtertuchwaschanlage mit implementierter CIP-Reinigungsfunktion sowie eine automatisch öffnende und unterdruckfeste Einhausung. Anders als bei konventionellen Filterpressen gewährleistet diese Neuentwicklung eine nahezu gasdichte Abkapselung der Filterpresse. Die Filterpresse wird somit den spezifischen Anforderungen hinsichtlich der Entwässerung von speziellen (Metall-)Schlämmen gerecht. Neben Standardkonfigurationen für die Batteriezellfertigung ist diese Technologiereihe ebenfalls für anspruchsvolle Anwendungen geeignet, die höchste Sicherheits- und Effizienzstandards erfordern. Hierzu zählen flüchtige, staubexplosionsgefährliche Produkte sowie Stoffe mit toxischen und radioaktiven Eigenschaften aber auch PharmaFood-Erzeugnisse und heiße Suspensionen (≥130°C). Eigenschaften:Für anspruchsvollste Anwendungen Eigenschaften:Maximaler Maschinenschutz Eigenschaften:Beständigkeit ggü. aggressive Medien Eigenschaften:Integrierte Selbstreinigungsfunktion Eigenschaften:Hygienic Design Ausführung Eigenschaften:Vollautomatischer Betrieb Eigenschaften:Neue MSE Filterplattentechnologie Eigenschaften:Wartungsarm Eigenschaften:Keine kostenintensive Revision notw. Eigenschaften:Lieferbar als „Light“ oder „Xtreme“
Terapijske mize za invalidske vozičke - Naše terapijske mize za invalidske vozičke in druge rehabilitacijske naprave

Terapijske mize za invalidske vozičke - Naše terapijske mize za invalidske vozičke in druge rehabilitacijske naprave

We offer high-quality therapy tables for wheelchairs in various sizes and designs, also with practical folding function. Our therapy tables are supplied with attachments for armrests of common wheelchairs. In addition to our standard range, we also manufacture customised therapy tables or adapt our existing therapy tables with our many years of know-how in the industry, not only according to the wishes of our customers, but also according to the latest European norms and quality standards. Do you have any questions about our products or would you like to request a quotation? Just contact us. We have the right therapy table for almost every application! Material:Plastic Wide:295 - 775 mm Depth:450 - 590 mm
Stojalo za Rezanje, Fiksno

Stojalo za Rezanje, Fiksno

Schneidständer 125 cm feststehend Einsatzbereich: Luftpolster-, Schaum- und Flachfolien, sowie Leichtwellpappe, Textilien und schwere Packpapierrollen Maße des Schneidständers: 140-145x60x105 cm (Breite x Tiefe x Höhe) Lieferung mit runder Klemmstange - für Wellpappen empfehlen wir die optional erhältliche Flachrohrklemmstange. - max. Rollendurchmesser ca. 85 cm - Rollenbreite bis 125 cm - max. Rollengewicht 70 kg - Rollenkerne ab 25 mm Innendurchmesser möglich - Schneidkassette für waagerechtes Schneiden - 3 Paar Ersatzklingen liegen jedem Neugerät bei (weitere sind preiswert und schnell nachbestellbar) - Schneidschlitten schneidet in beide Richtungen - drehbare Bedienklappe für Entlastung des Handgelenkes - BG Prüfzertifikat "GS" Einzel- und Ersatzteile sind bei uns nachbestellbar! Alternative: Schneidständer 125 cm Fahrbar, Übersicht Schneidständer und Schneidgeräte Artikelnummer: 263
Laientest HOTGEN Hiter Antigenski Test VE 5 kosov

Laientest HOTGEN Hiter Antigenski Test VE 5 kosov

Laientest / Antigen-Schnelltest HOTGEN VE: 5 Stück SARS-CoV-2 Antigen Testkassette Einweg Virusprobenabstrich als Nasenabstrich
Varovalke

Varovalke

Das X-TEND Edelstahlseilnetz ist transparent und flexibel einsetzbar, sowie in verschiedenen Seilstärken und Maschenweiten erhältlich. Ästhetik und Langlebigkeit zeichnen dieses Produkt aus. Das Edelstahlseilnetz X-TEND ermöglicht durch die Verbindung von Edelstahlseilen und Klemmen vielfältige Formen und erzeugt räumliche Strukturen, die selbst stärksten Belastungen standhalten. X-TEND kommt unter anderem als Geländerfüllung, Absturzsicherung und für die Gestaltung von Zoo-Anlagen zum Einsatz.
FFP 2 Maska - bela

FFP 2 Maska - bela

Diese selbstfilternden FFP2-Schutzmasken sind 5-lagige Gesichtsmasken / Mund-Nase-Masken in weißer Farbe.
Merilna naprava za ekstrudne in vlečne matrice VCPEx+

Merilna naprava za ekstrudne in vlečne matrice VCPEx+

Stand-alone system for measurement of wire guides, mouthpieces and drawing dies - Device details: ■ Robust and compact design, easy to handle ■ Fast, reliable and highly accurate measuring process ■ Integrated hardware and software, touch monitor for intuitive operation ■ Reliable, high-precision clamping of the test specimen (including conical tools / conical wire guides) ■ No extraneous light influences thanks to measurement behind closed sliding door ■ Measurement results can be easily exported (connection to existing CAQ software / databases) ■ Integrated sensors ensure reliable, precise measurement and reduce operator influence (measurement starts only when door is closed) Possible measurement results: ■ Maximum, minimum and average inside diameter Width x Height x Depth:750 x 430 x 450 mm | 29.52 x 16.9 x 12.6 Inch Weight:28 kg | 61.7 lbs Supply Voltage:100 - 240 V | 50 - 60 Hz Input Power:max. 100 Watt Resolution:1 mm width = 1 μm/Pixel | 15 mm width = 3 μm/Pixel Lighting:telecentric LED lighting Camera:customised Measuring range:up to 15 mm (0.6“) in various configurations
Ripack Stroj za Varjenje Pokrovov MULTICOVER 940

Ripack Stroj za Varjenje Pokrovov MULTICOVER 940

Ripack Haubenschweißgerät MULTICOVER 940 Artikelnummer: 410015.148
Upravljaške naprave za magnetne prašne zavore in sklopke - Oprema za vzbujanje magnetnih prašnih zavor in sklopk

Upravljaške naprave za magnetne prašne zavore in sklopke - Oprema za vzbujanje magnetnih prašnih zavor in sklopk

Das Gerät 14.422. dient zur Erregung von Magnetpulverkupplungen und Magnetpulverbremsen. Der Strom kann durch ein Tänzerpotentiometer oder eine Leitspannung beeinflußt werden. Die eingebaute Stromregelung sorgt dafür, daß trotz veränderlicher Spulentemperatur immer der gleiche Strom fließt. Das Regelgerät verfügt über weitere wichtige Eigenschaften: Sollwertintegrator, Regelverstärker und Temperaturabsicherung durch einen Thermofühler an der Magnetpulver-Kupplung bzw. -Bremse. Bei zu hoher Gehäusetemperatur schaltet das Gerät selbständig ab.
Naprav za Sporočanje Krvnega Sladkorja

Naprav za Sporočanje Krvnega Sladkorja

kleine Ausgabe - kompletter Funktionsumfang bleibt erhalten Nach den Designvorgaben unseres Partnerbüros wurde konstruktiv die Verkleinerung eines bereits bestehenden Gerätes umgesetzt. Dabei blieb der komplette Funktionsumfang erhalten und wurde mittels Rapid Prototyping in ein erstes Funktionsmuster umgesetzt. Auftraggeber war die Firma Bayer Diagnostic, die eine vorhandene und in großen Stückzahlen produzierte Cartridge, die die Messstreifen enthält, für dieses Gerät vorschrieb.
Oprema za čiščenje orodij moldclean - Oprema za čiščenje orodij

Oprema za čiščenje orodij moldclean - Oprema za čiščenje orodij

Kalk und Korrosion sind heimliche Kostentreiber. Unweigerlich verlängern die beiden „Feinde der Produktivität“ die Kühlzeit, reduzieren die Prozesssicherheit und haben einen negativen Einfluss auf die Formteileigenschaften. Das Problem stellt sich in jedem Kunststoff verarbeitenden Betrieb schleichend ein, denn Kalk und Korrosion bilden langsam eine Isolationsschicht in den Temperierkanälen und sorgen so für eine immer schlechter werdende Wärmeübertragung. Häufig wird das Problem erst erkannt, wenn die erforderliche Formteilqualität nicht mehr erreicht werden kann oder ein Totalausfall der Systeme eintritt. Die Reinigung der Kühlkanäle eines Spritzgießwerkzeuges bringt, abhängig vom Verschmutzungsgrad, eine Kühlzeitreduzierung von bis zu 40%, in Einzelfällen sogar wesentlich mehr. Das bewährte moldclean mc1 wurde in enger Zusammenarbeit mit Anwendern weiterentwickelt und wird in der neuesten Version erstmalig präsentiert. Technologie:Wasser,Lösungsmittel,Druckluft Bereich:Prozess,für Spritzguss,für Kunststoffe Weitere Eigenschaften:kompakte,Reinigung,kontinuierliche,robuste,für Gußteile
BIOFREEZE Naprave za zamrzovanje

BIOFREEZE Naprave za zamrzovanje

BIOFREEZE Einfriergeräte zählen zu den weltweit führenden controlled rate freezern zum kontrollierten Einfrieren von biologischen Proben und Zellmaterial Mit den BIOFREEZE Einfriergeräten BV45 oder SMARTLINE liefert Consarctic marktführende controlled rate freezer für unterschiedliche Anwendungen. Die BIOFREEZE Geräte sind mit einer unkomplizierten und anwenderfreundlichen Software ausgestattet, die bereits eine Vielzahl an Einfrierprogrammen beinhaltet und ebenso die Möglichkeit bietet, eigene Programme leicht zu variieren. Die integrierte TC-Aktiv Funktion optimiert den Gefrierprozess: sobald im Gefriergut die Kristallisationswärme festgestellt wird, erfolgt automatisch eine vorab einprogrammierte Schockgefrierung. Dadurch ist eine optimale Wärmeabgabe erreicht. Anschließend wird der Gefrierprozess programmgemäß abgearbeitet. Hierdurch werden exzellente Überlebensraten der eingefrorenen biologischen Zellmaterials ermöglicht.
Dvojna vlečna naprava 1285 - Dvojna vlečna naprava; 8 - 20 t, idealna za motorni pogon

Dvojna vlečna naprava 1285 - Dvojna vlečna naprava; 8 - 20 t, idealna za motorni pogon

Dispositivo de tracción doble 1285; capacidad de 8 - 20 t, engranaje cerrado con bloqueo de retroceso integrado, ideal para accionamiento motorizado Gatos para compuertas de agua, para abrir/cerra esclusas, placas de desviación, canales de desagüe. haacon ofrece desde dispositivos de tracción simples con accionamiento manual hasta dispositivos con regulación automática que ofrecen altas velocidades de funcionamiento. Cada modelo se puede configurar según las necesidades individuales a partir de los diferentes módulos disponibles. Asimismo, se ofrecen Sistemas de control integrales.
Sistem za podajanje - AMZ - AMZ pomeni avtomatsko podajanje materiala v stiskalnico

Sistem za podajanje - AMZ - AMZ pomeni avtomatsko podajanje materiala v stiskalnico

AMZ steht für automatische Materialzuführung. Die AMZ ermöglicht das automatische Zuführen von Metallschienen zu einer Stanzmaschine. Es können verschiedene Materialsorten von unterschiedlicher Breite oder Dicke verarbeitet werden und nacheinander abgearbeitet werden. Dies erfordert bei einem Wechsel der Art der Metallschienen nur ein kurzes manuelles Eingreifen. So kann der Produktionsablauf optimal vorbereitet werden. Sobald die Maschine gestartet wurde, braucht der Bediener sich nicht weiter mit der Zuführung des Materials zu beschäftigen, sodass er in dieser Zeit z.B. die Produktionsteile sortieren und weiterverarbeiten kann. Die AMZ kann zusätzlich als ein kleines Zwischenlager gesehen werden.