V turističnem sektorju, ki je po definiciji globaliziran in večjezičen, je prevajanje nepogrešljiv korak. Za vse akterje na trgu (hoteli, potovalne agencije, turistični uradi, restavracije, letalske družbe, muzeji ...) kakovost prevoda igra ključno vlogo pri promociji privlačnosti destinacije, ponudbe ali turistične storitve.
Zahteve in specifike prevajanja za turistični sektor
Prevajalec, specializiran za turizem, mora imeti več znanj. Zelo dobro mora poznati industrijo potovanj, prav tako pa obvladati spletno, marketinško, komercialno in celo pravno prevajanje.
Kaj je tehnični prevod? In kakšne so posebnosti takega prevoda? Osvetlimo vse specifike, izzive in težave tehničnega prevajanja.
Tehnični prevod: def...
Prevajalske agencije Alphatrad Francija si prizadevajo, da se prilagodijo vašim zahtevam in potrebam. V tej luči ponujamo storitev za obravnavo vaših ...
Na področju pravnega prevajanja so natančnost in strogo spoštovanje pravil ključni. Pri prevodih pogodb, statutov, sodnih odločb, bilanc, splošnih pog...
Medicinsko in farmacevtsko področje spada med sektorje, ki zahtevajo veliko natančnosti in strokovnosti med prevajalskim procesom.
Medicinsko prevaja...
Želite svojo podjetje uvesti v tujino? Internacionalizirati svojo ponudbo? Ustvariti partnerstva z mednarodnimi sogovorniki? Komunicirati z multikultu...
Odločno transnacionalen, industrijski sektor pogosto vključuje večjezične izmenjave. Za komunikacijo s svojimi poslovnimi partnerji in strankami na me...
Specializirani prevajalec je strokovnjak z izkušnjami in specifičnim znanjem na določenem področju. Ima odlično poznavanje terminologije in ciljne jez...
Ločimo več metod avdio transkripcije. Najprej obstaja široka paleta rešitev za samodejno transkripcijo na spletu. Čeprav je ta tehnika hitra in poceni...
Po vsem svetu je video format v porastu, bodisi na družbenih omrežjih bodisi v medijih. Da bi delili svoje večjezične avdiovizualne vsebine z mednarod...
Zelo globalizirana in konkurenčna, avtomobilska industrija je prav tako podvržena številnim zahtevam. Kakšni so torej izzivi in vprašanja prevajanja z...
Pri Alphatrad vam strokovnjaki zagotavljajo sinhronizacijo vaših avdio vsebin v jezikih po vaši izbiri, kar vam omogoča delovanje na mednarodnem trgu ...
Spletno prevajanje: nuja za nagovarjanje mednarodne publike
Prevesti svojo spletno stran v jezik svojih strank je nepogrešljiv korak za dostopnost med...
Prenos izvirne čustvene vsebine ob prilagajanju lokalni kulturi: to je glavni izziv oglaševalske prevajanja. Oglaševalske vsebine v več jezikih so odr...
Industrija luksuza je zahteven in konkurenčen sektor, namenjen zelo ciljni publiki. Da bi zasijale na mednarodni ravni, morajo luksuzne blagovne znamk...
Alphatrad, agencija za prevajanje in jezikovne storitve, se nahaja na naslovu 10 rue de la Paix v Parizu (75002) in je specializirana za profesionalno...
Kaj je tehnični prevod? In kakšne so posebnosti takega prevoda? Osvetlimo vse specifike, izzive in težave tehničnega prevajanja.
Tehnični prevod: def...
Prevajalske agencije Alphatrad Francija si prizadevajo, da se prilagodijo vašim zahtevam in potrebam. V tej luči ponujamo storitev za obravnavo vaših ...
Na področju pravnega prevajanja so natančnost in strogo spoštovanje pravil ključni. Pri prevodih pogodb, statutov, sodnih odločb, bilanc, splošnih pog...
Medicinsko in farmacevtsko področje spada med sektorje, ki zahtevajo veliko natančnosti in strokovnosti med prevajalskim procesom.
Medicinsko prevaja...
Želite svojo podjetje uvesti v tujino? Internacionalizirati svojo ponudbo? Ustvariti partnerstva z mednarodnimi sogovorniki? Komunicirati z multikultu...
Odločno transnacionalen, industrijski sektor pogosto vključuje večjezične izmenjave. Za komunikacijo s svojimi poslovnimi partnerji in strankami na me...
Specializirani prevajalec je strokovnjak z izkušnjami in specifičnim znanjem na določenem področju. Ima odlično poznavanje terminologije in ciljne jez...
Ločimo več metod avdio transkripcije. Najprej obstaja široka paleta rešitev za samodejno transkripcijo na spletu. Čeprav je ta tehnika hitra in poceni...
Po vsem svetu je video format v porastu, bodisi na družbenih omrežjih bodisi v medijih. Da bi delili svoje večjezične avdiovizualne vsebine z mednarod...
Zelo globalizirana in konkurenčna, avtomobilska industrija je prav tako podvržena številnim zahtevam. Kakšni so torej izzivi in vprašanja prevajanja z...
Pri Alphatrad vam strokovnjaki zagotavljajo sinhronizacijo vaših avdio vsebin v jezikih po vaši izbiri, kar vam omogoča delovanje na mednarodnem trgu ...
Spletno prevajanje: nuja za nagovarjanje mednarodne publike
Prevesti svojo spletno stran v jezik svojih strank je nepogrešljiv korak za dostopnost med...
Prenos izvirne čustvene vsebine ob prilagajanju lokalni kulturi: to je glavni izziv oglaševalske prevajanja. Oglaševalske vsebine v več jezikih so odr...
Industrija luksuza je zahteven in konkurenčen sektor, namenjen zelo ciljni publiki. Da bi zasijale na mednarodni ravni, morajo luksuzne blagovne znamk...
Alphatrad, agencija za prevajanje in jezikovne storitve, se nahaja na naslovu 10 rue de la Paix v Parizu (75002) in je specializirana za profesionalno...