Izdelki za nacl (154)

Načelo 'Zvočne Šobe'

Načelo 'Zvočne Šobe'

Im Hals einer Düse wird Schallgeschwindigkeit erreicht, wenn der absolute Eingangsdruck vor der Düse mindestens doppelt so groß ist wie der Ausgangsdruck.
RIE-NAČELO: CYLOS 160/RIE

RIE-NAČELO: CYLOS 160/RIE

Vakuumrezipienten wahlweise aus Aluminium oder Edelstahl, Vakuumpumpen in korrosiv-gasfester Ausführung inkl. Ölnebelabscheider mit Ölrückführung, bis zu 4 Massendurchflußregler für die Gasversorgung Angepasster Gaseinlaß für optimale Verteilung Druckmessung je nach Anforderung mit kapazitiver Meßröhre oder Widerstandsmanometer (Pirani) Einkopplung der HF-Leistung mittels von AURION selbst konzipierter und gebauter Impedanz-Anpassungsnetzwerke mit automatischem Tuning Power-Split (bei mehreren Kathoden) DC-Bias-Regelung für gleiches Bias-Potential auf mehreren Kathoden Wahlweise halbautomatische oder PC-Steuerung inklusive Rezeptverwaltung und Datalogging
Prilagojene Rešitve Pogonov - Prilagojene Rešitve Pogonov Na Osnovi Preverjenih Standardov – SPN Načelo

Prilagojene Rešitve Pogonov - Prilagojene Rešitve Pogonov Na Osnovi Preverjenih Standardov – SPN Načelo

Unterschiedliche Anforderungen verlangen nach individuellen Lösungen. Ganz gleich, ob es um robuste Verzahnungselemente, leistungsfähige Getriebe oder komplexe mechatronische Antriebssysteme geht: Wir fertigen Systeme und Komponenten exakt nach Kundenwunsch. In vielen Fällen setzen wir dabei auf hochwertige Komponenten nach SPN Standard als Basis, die wir für unsere Kunden passgenau modifizieren. Denn das ist nicht nur technisch, sondern vor allem auch wirtschaftlich sinnvoll - und bietet jede Menge Spielraum zur Individualisierung. Mit diesem Prinzip - verbunden mit bestmöglicher Qualität und höchster Zuverlässigkeit - haben wir bereits viele namhafte Unternehmen weltweit überzeugt.
Cross KI 40-45° - Notranji princip zaklepanja

Cross KI 40-45° - Notranji princip zaklepanja

Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines. Material:Aluminium Size:40 Weight:901
Načelo Povezave 1+ - Večkratna Montaža, Absolutna Tesnost in Varnost Brez Orodja, PN16

Načelo Povezave 1+ - Večkratna Montaža, Absolutna Tesnost in Varnost Brez Orodja, PN16

Le raccord 1+ n’est composé que de deux parties : le corps et la vis antagoniste. La bague de serrage est intégrée dans la vis antagoniste. Le filetage et la douille sont intégrés à l'intérieur dans le corps du raccord. Ils ne peuvent plus être endommagés et sont protégés contre les influences extérieures. Autres avantages : Le raccord est absolument étanche « en le serrant à la main », aucun outil n'est nécessaire et les temps de montage sont nettement réduits. De plus, la vis antagoniste peut également être serrée avec une clé plate de manière à obtenir une jonction sans fente au corps du raccord. Pression:PN16
Senzor Nivoja - Optično Merilno Načelo - Senzor Nivoja - Optično Merilno Načelo

Senzor Nivoja - Optično Merilno Načelo - Senzor Nivoja - Optično Merilno Načelo

EGE Füllstandswächter mit optischem Messprinzip wurden speziell entwickelt für die Erfassung von Flüssigkeiten mit niedrigem DK-Wert. Dazu zählen u. a. Schmieröle oder Kohlenwasserstoffe. Die optischen Fülstandsensoren von EGE erfassen an ihrer transparenten Spitze aus Polyethersulfon (PES) oder Glas die Änderung des Brechungsindexes bei Mediumkontakt. Die Sensoren mit mit Edelstahlgehäuse und Glasspitze eignen sich zudem für die Erfasssung von aggressiven Medien wie z. B. Lösungsmittel. Sie sind auch erhältlich mit Ex-Zertifizierungen nach ATEX und IECEx.
BS78 Inkrementalni kodirnik visoke ločljivosti - Inkrementalni optični linearni kodirnik z interferometričnim načelom

BS78 Inkrementalni kodirnik visoke ločljivosti - Inkrementalni optični linearni kodirnik z interferometričnim načelom

The BS78 is a high accuracy exposed linera encoder with an interferometric signal generation in transmitted light design. The scale has a graduation period of 0.55µm. The LASERSCALE operating principle generates a sinusoidal measuring signal with a signal period of 138nm. This has an extremely high signal quality with a very low noise component. This allows resolutions of up to 2.1 pm to be generated. Due to the extremely low interpolation error, the BS78 is perfectly suited for ultra precision machining, measurement and calibration applications. measuring range:10mm - 420mm Accuarcy:+/-0,03µm - +/-0,65µm depends on measuring lengths Max. resolution:2,1pm with BD700 Grating pitch:0,55µm Signal pitch:138nm Output signal:1Vpp, TTL, BISS-C, USB, 40bit binary Reference mark:1, selectable
Vlažilnik B 120

Vlažilnik B 120

Luftbefeuchter Brune B 120, Luftbefeuchter nach dem Verdunstprinzip für Wohnräume, Büro oder Humidorschränke. Luftbefeuchter B 120: kompaktes Luftbefeuchtungsgerät für den Wohnbereich. Der Luftbefeuchter B 120 bietet eine wirkungsvolle und zugleich komfortable Lösung, um die Luftfeuchtigkeit in Wohnräumen und Büroräumen optimal zu erhöhen. Dabei überzeugt das Gerät sowohl durch seine Energieeffizienz als auch durch seinen ruhigen Betrieb. Vor allem in der kalten Jahreszeit, wenn trockene Heizungsluft die Atemwege austrocknet, ermöglicht der Luftbefeuchter B 120 ein gesundes und frisches Raumklima. Aber nicht nur die Gesundheit, sondern auch Einrichtungsgegenstände und andere wertvolle Güter werden durch eine optimale Luftfeuchtigkeit vor Schäden geschützt. Gewicht (leer):ca. 3,6 kg Maße (B x H x T):46,6x29,1x27,0 cm Netzanschluss:230 V/50 Hz
YSTRAL Usmerjevalni Mešalnik - Visoka cirkulacijska zmogljivost s principom rotor-stator. Homogeno mešanje.

YSTRAL Usmerjevalni Mešalnik - Visoka cirkulacijska zmogljivost s principom rotor-stator. Homogeno mešanje.

Der YSTRAL Leitstrahlmischer erfüllt alle Anforderungen, die an eine vollständige und homogene Durchmischung eines Behälterinhaltes gestellt werden. Effektive Mikro- und Makrovermischung des gesamten Behälterinhalts ohne Lufteintrag. Kompletter Stoffaustausch über alle Behälterebenen durch die vertikale Durchmischung. Die eingesetzte Energie wird bis zu 90% in Vertikalströmung umgesetzt – kein rotierender Behälterinhalt. Auch schwere Sedimente werden durch gezielte Strömungen suspendiert. Rotierende Teile sind gegen unbeabsichtigten Eingriff geschützt. Bei offenen Behältern keine Behälterfixierung notwendig. Ein schnell drehender Rotor, der von einem Stator umgeben ist, erzeugt einen nach unten gerichteten Leitstrahl, der den Flüssigkeitsstrom direkt auf den Behälterboden leitet. Am Behälterboden teilt sich der Strom und erzeugt an der Außenwand eine nach oben gerichtete Strömung. An der Oberfläche wird der Flüssigkeitsstrom wieder in Richtung Behälterboden umgelenkt. Leistung:0,5 – 55 kW Lagerflansch:Aluminium, Edelstahl 1.4404 Spannung:230 / 400 V, 50 / 60 Hz Tauchteil:Edelstahl 1.4404 (AISI 316 L)
Inženirska gradnja

Inženirska gradnja

Unsere Produkte sind nach den jeweiligen Bauvorhaben gegliedert.
Pnevmatski vrtilni pogon Tip EB-SYD - Serija EB-SYD izdelana po načelu dvojnega nihala

Pnevmatski vrtilni pogon Tip EB-SYD - Serija EB-SYD izdelana po načelu dvojnega nihala

Was nicht viele wissen: EBRO produziert seine Antriebe selbst – und das schon seit mehr als 40 Jahren. Für den EBRO Kunden bedeutet dies, Absperrklappen oder Schieber können stets mit dem optimal passenden Antrieb ausgestattet werden. Keine Kompromisse, sondern exzellente Abstimmung der Komponenten untereinander, dafür steht die Serie der Antriebe aus dem Hause EBRO. Pneumatische Antriebe, einfach- oder doppeltwirkend, sind seit Jahren bewährt. Doch Prozessluft in der Industrie ist teuer. Energieeffizienz ist deshalb das Thema dieser Tage. Als Hersteller von Klappen und Antrieben können bei EBRO einzelne Produkt-Komponenten auf Kundenwunsch und im Rahmen der Betriebsbedingungen so individuell aufeinander abgestimmt werden, dass die laufenden Betriebskosten deutlich gesenkt werden. Drehmomentbereich::27 - 9768 Nm (Steuerdruck 6 bar) Endlagen::auf -8°/+3 exakt einstellbar als Standard Endschalter- und Steuerventilaufbau::VDI / VDE 3845 Steuerdruck::min. 2,5 bar, max. 8 bar Temperaturbereich::-20°C bis +80°C (Standard), -40°C bis +80°C (Tieftemperatur), -15°C bis +120°C (Hochtemperatur) Schnittstelle Armaturen::EN ISO 5211 Zylinderrohr::eloxiertes Aluminium, andere Beschichtungen auf Anfrage Steuermedium::Gefilterte Druckluft, trocken oder geölt.
Mini črpalka za topila - za varno prenašanje majhnih količin

Mini črpalka za topila - za varno prenašanje majhnih količin

La pompe à solvent Mini est une pompe à main pour solvants d'une qualité exceptionnelle parfaitement adaptée aux flacons, bidons et autres petits récipients d'env. 10 litres au max. Pour le transvasement et le dosage fiables de solvants et liquides facilement inflammables. Principe simple - Effet important La pompe à main fonctionne selon le principe de la surpression. La balle de pompe permet d'obtenir une surpression à l'intérieur du récipient, poussant le liquide vers l'extérieur. Cette manière de procéder permet d'éviter tout contact avec le liquide à transvaser, hormis le flexible, tube de refoulement et bec. Une vanne spéciale empêche la montée en pression excédentaire (due par ex. au soleil) et protège ainsi la pompe à solvant. Matériaux de qualité Toutes les pièces de cette pompe à main en contact avec le fluide à transvaser sont en PTFE et inox (1.4301, 1.4404), excellents matériaux inertes qui se distinguent par leur excellente résistance aux produits chimiques. Capacité de convoyage:1,8 l/min Raccord fileté:GL 45
Valjčni transporter - Valjčna proga: Valjčni transporter z modularnim gradbenim načelom

Valjčni transporter - Valjčna proga: Valjčni transporter z modularnim gradbenim načelom

Die Fördertechnik bei Rollenbahnen basiert je nach Ausführung auf dem Schwerkraftprinzip oder per Kette angetriebenen Tragrollen. Rollenförderer werden überwiegend eingesetzt, um leichte oder schwere rollengängige Stückgüter zu transportieren. Rollengängige Güter können beispielsweise Kartons, Pakete oder Paletten sein. Einer der entscheidenden Vorteile von Rollenbahnen ist das modulare Baukastenprinzip, mithilfe dessen komplexe Fördersysteme fast beliebig erweitert werden können. Auf diese Weise können Betriebe ihre Transportprozesse sehr flexibel an die räumlichen Bedingungen anpassen und bei Bedarf umbauen, erweitern oder mit Zubehör ausrüsten. Auch schwierige Transportstrecken mit Kurven stellen für Rollenförderer kein Problem dar. sfb bietet Rollenförderer unterschiedlicher Bauweisen an. Neben klassischen, kettenangetriebenen Förderern stellt das Unternehmen auch Schwerkraftrollenbahnen, Staurollenförderer und Rollenkurven her.
Prezračevana Fasada: Regionalne Fasade Pisarniskih Stavb z Večplastnim Načelom

Prezračevana Fasada: Regionalne Fasade Pisarniskih Stavb z Večplastnim Načelom

Hinterlüftete Fassaden bestehen aus mehreren Schichten, Wärmedämmung und Außenfassade sind getrennt. Der Vorteil liegt klar auf der Hand: Größtmögliche planerische Freiheit bei der Fassadengestaltung. Die Fassadenbekleidung kann aus den unterschiedlichsten Werkstoffen gefertigt werden und lässt sich so optimal an Charakter, Umgebung und Aufgabe des Gebäudes anpassen. Das steigert in vielen Fällen die Wertigkeit des Gebäudes und verbessert damit Vermietungsquote und Wirtschaftlichkeit, zum Beispiel in Bürokomplexen. Optik meets Klimaschutz Das Mehr-Schicht-Prinzip garantiert ein Höchstmaß an Flexibilität – und das nicht nur in gestalterischer Hinsicht. Auch energetisch überzeugt diese Fassadenform, da sie sich durch unterschiedlich dicke Dämmungen problemlos an die jeweiligen energetischen Erfordernisse des Gebäudes anpassen lässt. Der Hinterlüftungsraum sichert zudem einen optimalen Luftaustausch, transportiert Feuchtigkeit ab und sorgt so für ein angenehmes Raumklima.
Tehnologija Procesov

Tehnologija Procesov

Cleaning of machined parts (after turning, milling, drilling, etc.). Particularly suitable for the removal of graphite, AW and EP additives, salts, soaps, and emulsion residue. Generally suitable for the removal of dust, metal chips, surfactants, stearates and polishing paste. Preparation of parts for downstream processing such as joining (by clinching, etc.), assembly and packaging. Cleaning of machined parts (after turning, milling, drilling, etc.). Particularly suitable for the removal of grease, oil, wax, resins, corrosion protection agents and esters. Generally suitable for the removal of dust, metal chips, surfactants, stearates and polishing paste. Preparation of parts for downstream processing such as joining (by clinching, etc.), assembly and packaging. Cleaning of machined parts after turning, milling or drilling, grinding, polishing, lapping and honing, punching and forming (stamping & bending, deep drawing, extruding, etc.).
MPN Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Merjenja Časa Letenja

MPN Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Merjenja Časa Letenja

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure numérique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. L'aimant de position de la version à tige se trouve dans un anneau qui est guidé sans contact sur la tige. Interface:CANopen Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Termometri napolnjeni z plinom

Termometri napolnjeni z plinom

Das Messprinzip beruht auf der volumetrischen Ausdehnung der Gasfüllung im Temperaturfühler. Der Temperaturfühler ist durch eine Kapillarleitung mit der Messfeder fest verbunden. Die durch Temperatureinwirkung hervorgerufene Ausdehnung des Gases wird von der Messfeder aufgenommen und über ein Zahnsegment auf das Zeigerwerk übertragen. Einsatzgebiet Mit dem gasgefüllten Thermometer können Temperaturen zwischen 80°C und +800°C gemessen werden. Die Anzeigegenauigkeit liegt bei ± 1% vom Messbereichsendwert. Die Gasfüllung ist toxikologisch und ökologisch völlig unbedenklich. Bei gasgefüllten Fernthermometern können zwischen Temperaturfühler und Messfeder Verbindungsleitungen bis 100m Länge geliefert werden. Sonderausführungen mit bis zu Minus 200°C sind möglich.
Zobni pogoni

Zobni pogoni

Die AVAMO Zahnstangen-Antriebe / Rack & Pinion Actuators sind für Auf & Zu- sowie für Regelanwendungen entwickelt worden. Das Design ermöglicht einen modularen Aufbau und bietet eine hohe Langlebigkeit bei minimalen Wartungsaufwand.
Senzorji Hitrosti Vrtenja - Industrijski senzorji

Senzorji Hitrosti Vrtenja - Industrijski senzorji

Rotation speed sensors are used to monitor, regulate and control mechanical drive systems and play a major role when it comes to protecting elements of a rotational system (e.g., in the engine, drive) from mechanical overload. Micro-Epsilon offers two sensor systems for rotation speed measurement. The capaNCDT CST6110 is a universal rotation speed sensor for counting tasks and rotation speed applications of any type. Moreover, the turboSPEED DZ140 measuring system is specifically designed for the detection of turbocharger rotation speeds.
ILUDEST® Ekstraktor Tekočina/Tekočina DN20 - Načelo Proti Tok, v korozijsko odporni zasnovi. Enota na ključ

ILUDEST® Ekstraktor Tekočina/Tekočina DN20 - Načelo Proti Tok, v korozijsko odporni zasnovi. Enota na ključ

The unit for the liquid/liquid extraction operates in a countercurrent flow and is designed as a pulsed column with sieve trays and packing material alternatively. The working principle of this unit is based on the fact, that the two liquid phases are pressed through the holes of each sieve tray or through the packing respectively, forced by the used pulsation, thus one phase will be dispersed into the other. The large contact surface which will be formed by this specific design, makes the product exchange between the two phases highly efficient. During the return travel of the pulsator, the drops previously dispersed are agglomerating into a homogeneous phase. The light phase will be fed into the system at the lower end of the column, while the heavy phase is entering the tower at the upper end. Due to the gravitation, supported by the said pulsation, both phases are passing the column in countercurrent way and are withdrawn at the opposite ends.
Kovinska membranska spojka KPP - Kovinska membranska spojka KPP, različica navoja brez prostega prostora

Kovinska membranska spojka KPP - Kovinska membranska spojka KPP, različica navoja brez prostega prostora

• Nabenvariante mit spielfreiem Steckprinzip • Blindmontage (steckbar) möglich • Drehmomentbereich: 10 - 600 Nm • Wellendurchmesser: 6 - 70 mm • robuste Ganzmetallausführung • hohe Betriebssicherheit - bis 200° C Material Naben:hochfestes Aluminium Material Balg:Edelstahl Temperaturbereich:-40°C bis +200°C Drehmomentbereich:10 - 600 Nm Wellendurchmesser:6 - 70 mm
Tip EVM 100

Tip EVM 100

Der Typ EVM 100 ist eine Eckverbindungsmaschine für die rationelle Fertigung von Fenstern und Türen aus Alu bzw. Alu Kunststoffprofilen. Der Aufbau und die Wirkungsweise der Maschine entspricht im Detail der bewährten Konstruktion unserer EVMReihe
Kot WI 40 - Notranje načelo zaklepanja

Kot WI 40 - Notranje načelo zaklepanja

Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines. Material:Aluminium Size:40 Weight:520
Načelo povezovanja 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

Načelo povezovanja 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

En ce qui concerne le raccord pour tuyaux souples 1C, le tuyau fixe et/ou le tube en plastique est emmanché sur la douille du raccord. L’étanchéité est assurée par une olive d’étanchéité et la fixation par une bague de serrage, l’écrou moleté agissant sur le tuyau. La bague de serrage encoche alors le tuyau ou le tube sous l'effet de serrage de l'écrou moleté. Une force est appliquée sur le tuyau ou sur le tube, le maintenant serré. On obtient ainsi une jonction par adhérence étanche, mais démontable à volonté, qui réduit au minimum le volume mort. Pression:PN10
Podpora za ograjo stopnic TGHF - Notranji pritrdilni princip

Podpora za ograjo stopnic TGHF - Notranji pritrdilni princip

Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines. Material:Aluminium Size:40
Kot 90° WI 40° - Notranji princip zaklepanja

Kot 90° WI 40° - Notranji princip zaklepanja

Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines. Material:Aluminium Size:40 Weight:455
Načelo Povezave 1+ - Ponovljiv Montaža, Popolnoma Varen in Vodoodporen, PN16

Načelo Povezave 1+ - Ponovljiv Montaža, Popolnoma Varen in Vodoodporen, PN16

Il raccordo 1+ è composto da due soli pezzi: il corpo di collegamento e la vite di pressione. L'anello di serraggio è integrato nella vite di pressione. La filettatura e il portagomma sono integrati all'interno del corpo del raccordo. Questi componenti non possono quindi venire accidentalmente danneggiati e sono protetti dagli influssi esterni. Ulteriori vantaggi: il raccordo a vite è perfettamente a tenuta stagna se stretto a fondo: non è quindi necessario l'utilizzo di alcun utensile, cosa che riduce sensibilmente i tempi di montaggio. Inoltre è possibile serrare la vite di pressione anche con una chiave a forchetta (chiave inglese), in modo che la connessione con il corpo di collegamento filettato risulti priva di fessure. Campo nominale di pressione:PN16
Načelo povezave 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

Načelo povezave 1C - Za aplikacije pri visokih temperaturah

Nel caso del raccordo 1C, il tubo rigido o il tubo in materia plastica vengono inseriti sul portagomma integrato. La tenuta avviene mediante un anello di tenuta, mentre l'anello tagliente provvede al bloccaggio. Questo agisce sul tubo mediante il dado zigrinato. L'anello tagliente si incide nel tubo flessibile o nel tubo rigido nella misura in cui il dado zigrinato viene avvitato sul corpo di collegamento filettato. In questo punto si genera una forza di spinta che rafforza la pressione di contatto. In questo modo si forma un collegamento ad accoppiamento di forza e a tenuta, allentabile in qualsiasi momento, che minimizza i volumi morti. Campo nominale di pressione:PN10
Cross KI 40H-45° - Notranji princip zaklepanja

Cross KI 40H-45° - Notranji princip zaklepanja

Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines. Material:Aluminium Size:40 Weight:940
Kot WIT 40° - Notranji princip zaklepanja

Kot WIT 40° - Notranji princip zaklepanja

Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines. Material:Aluminium Size:40 Weight:625