Izdelki za ventil (2644)

Drsni regulator tlaka - Tip 8011 - GS1

Drsni regulator tlaka - Tip 8011 - GS1

Le régulateur de pression autonome de type 8011 à chapeau fermé sous forme de réducteur de pression (régulateur de pression aval) ou de limiteur de débit (régulateur de pression amont) est utilisé dans un large éventail de tâches de contrôle de l'ingénierie des procédés. Les milieux tels que la vapeur, les liquides, les gaz, etc. peuvent être parfaitement contrôlés sans énergie auxiliaire. Matériau: Entièrement en acier inox Corps 1.4581 / 1.4408 Actionneur 1.4571 Matières membranaires : CR, EPDM ou FKM, en option avec film PTFE Versions Plage de pression 0,3 - 1,2 bar Plage de pression 1,0 - 2,5 bar Plage de pression 2,0 - 5,0 bar Plage de pression 4,0 - 10 bar Taille::DN 15 - DN 125 Pression::PN 10/40 Température::-30 °C - +230°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Capot à ressort joint et étanche avec connexion de contrôle
FSA Motorna Kroglična Ventil Komplet Nerjaveče Jeklo 304 3/4" 24V DC Nadzor Usmerjanja - Nerjaveče Jeklo

FSA Motorna Kroglična Ventil Komplet Nerjaveče Jeklo 304 3/4" 24V DC Nadzor Usmerjanja - Nerjaveče Jeklo

FSA-Qualität: Vielseitige Edelstahl-Motorkugelhähne für den Maschinenbau, Poolbau und Schiffsbau, als Alternative zu Messing. Robust und breites Anwendungsspektrum. Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar. Vorteil Motorkugelhahn: Geringer Stromverbrauch, hoher Durchfluss, 3-Wege-Variante verfügbar. Anwendungsbereiche: Schaltgeschwindigkeit nicht kritisch, geeignet für langfristige Schaltzustände, hoher Durchfluss, geringe Partikelanfälligkeit. Lebensdauer: 50.000 Schaltzyklen, einfacher Austausch des Antriebs, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit. Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Set Edelstahl 304 3/4" 24V DC Betätigung:Richtungskontrolle Schaltzeit:7 Sek Bohrungsdurchmesser:18,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:6,77 / 7,90 Leistung des Antriebs:2,0 W Gewicht:1.178 g Schutzklasse:IP45 Dichtung:EPDM Schaltzyklen:50.000
Regulacijski Ventil za Montažo na Ploščo 5L - Regulacija in zapiranje tokov plina in tekočin, za montažo na ploščo

Regulacijski Ventil za Montažo na Ploščo 5L - Regulacija in zapiranje tokov plina in tekočin, za montažo na ploščo

The 5L regulation valves are the ideal partner wherever the flow of gas or liquids need to be regulated. Due to the special design it is able to regulate and shut off media. Thanks to its light and compact design it can be used in panel mounting. It is maintenance-free and ideally suited for long-term use.
ventil s visokimi temperaturami - tip ventila za regulacijo

ventil s visokimi temperaturami - tip ventila za regulacijo

Throttle valve type ELA Use: The ELA valve was designed to be welded into an existing conduit. When properly installed, it guarantees a 100% airtight connection – without the need for additional sealing material. ELA is therefore able to also regulate and block „critical“ and dangerous media (that should not be allowed to penetrate to the outside). ELA is also the „easy way to regulate air.“
Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip Z 411-A - Mehko tesnilna Medflančna Ventil, prilagojena za PE/PP Cevi

Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip Z 411-A - Mehko tesnilna Medflančna Ventil, prilagojena za PE/PP Cevi

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten::da 50 (DN 40) - da 630 (DN 600) (SDR11), da 50 (DN 40) - da 500 (DN 500) (SDR17 / SDR17,6 / SDR33) Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 10 Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-10°C bis +160°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck::max. 10 bar SDR 11,0, max. 10 bar SDR 17, max. 6 bar SDR 17,6, max. 5 bar SDR 33,0
Ventili za nadtlak in podtlak, KITO VD/oG-PA-... - Ventili za prezračevanje in izpuščanje brez zaščite pred plamenom, primerni za uporabo kot končne armature

Ventili za nadtlak in podtlak, KITO VD/oG-PA-... - Ventili za prezračevanje in izpuščanje brez zaščite pred plamenom, primerni za uporabo kot končne armature

— Endarmatur, für Atmungsöffnungen an Tankanlagen. Vorwiegend als Be- und Entlüftungseinrichtung für Festdachtanks. — Zur Verhinderung von unzulässigem Über- und Unterdruck sowie unerwünschten Vergasungsverlusten bzw. unzulässigen Emissionen. — Gehäuseaufbau senkrecht auf einem Tankdach. — Die Produktdämpfe können über eine Rohrleitung in die Atmosphäre abgeführt werden, die an dem Anschlussflansch an der Überdruckseite angeschlossen ist.
STAUFF Test 12 (Tip SKK12) Testne povezave z batnim ventilom - STAUFF Test

STAUFF Test 12 (Tip SKK12) Testne povezave z batnim ventilom - STAUFF Test

Test Couplings with piston valve for: ▪ Hydraulic applications with low-viscosity fluids (e.g. water, cooling lubricants, etc.) ▪ For high, pulsating pressures ▪ For customer philosophy “Soft sealing / non metal to metal seal” ▪ Pneumatic applications ▪ Filling (flow in opposite direction) SKK-FÜLL Area of Application ▪ Monitoring and control of pressure ▪ Venting ▪ Sampling in high- and low-pressure systems ▪ Filling of accumulators (special filling-version) Advantages ▪ Coupling at system pressure level ▪ Leakproof connection before ball valve is open ▪ Simple connection to measuring, control and switching devices ▪ Self locking metal guard cap Media ▪ Suitable for hydraulic oils and other mineral oil based fluids (Please pay attention to the sealing materials used) ▪ For use in conjunction with other liquid or gaseous media please consult STAUFF ▪ In case of ultimate tightness requirements for gaseous media, a special Gas-type is available Working Pressure ▪ Max. working...
ELEKTROMAGNETNE VENTILI IZ BRONASTEGA IN INOX JEKLA

ELEKTROMAGNETNE VENTILI IZ BRONASTEGA IN INOX JEKLA

SOLENOID VALVES IN BRASS AND STAINLESS STEEL
Filtri, Regulatorji, Solenoidni Ventili - Regulator pritiska GDR-2M

Filtri, Regulatorji, Solenoidni Ventili - Regulator pritiska GDR-2M

Filters, Regulators, Solenoid Valves - Pressure regulator GDR-2M
Hidravlični kroglični ventili

Hidravlični kroglični ventili

Valves and shut-off devices are components for blocking and control of liquids or gases. The range of products includes 2-way ball valves, 3-way ball valves, hydraulic ball valves, angle seat valves, butterfly valves as well as solenoid valves, pressure switches, blocking valves, needle valves and gate valves. Coaxial valves and check valves also belong in the assortments as well as dirt strainers, safety valves and pressure limiting valves.
Teleskopska podaljšava vretena T4 - primerna za zapornice

Teleskopska podaljšava vretena T4 - primerna za zapornice

A three-piece rod made of stainless steel 1.4301, coupling (bottom adapter) precision casting, galvanised accord. to DIN EN 12329 und DIN 50961 (alternatively made of stainless steel AISI 304), square cap (top adapter) (accord. to DIN 3223 E) made of GJS400-15, galvanised accord. to DIN EN 12329 and DIN 50961 (alternatively in stainless steel AISI 304). Toolless assembly of the spindle extension with a stainless steel clip pin. Connection pins made of stainless steel 1.4301. Transport security of the rod minimum of 150N. Self-locking in every adjustable position through a PE sealing collar on the steel tube. Torques up to 500Nm. Four-piece PE protection tube system with a bonded centring cap, universal combi bell with sealing/sealing insert and a grooved and suspension system as rotation lock. Completely dirt-proof and water-repellent. Incl.: Marking disc (double sided gas and water) as well as a universal bell adapter
Povratni ventil DN 15 - DN 150

Povratni ventil DN 15 - DN 150

Zum Schutz gegen Leerlaufen von Flüssigkeiten in Rohrleitungen. Ausführung mit und ohne Feder. Typ: RV Bauteilbeschreibung: Material Gehäuse: PP, PVC, PVDF Dichtungen: EPDM, FPM, FEP umm. Feder: St. PTFE umm. Anschlussart: PP / PVDF mit Verschraubung und Stumpfschweißstutzen mit Verschraubung und Schweißmuffe mit Flansch nach DIN oder ANSI PVC mit Klebestutzen mit Verschraubung und Klebemuffe mit Flansch nach DIN oder ANSI Druck: PP, PVC 10 bar, PVDF 16 bar bei 20°C Temperatur: PP 80°C, PVC 60°C, PVDF 120°C CE Kennzeichen: Entsprechend der Druckgeräterichtlinie 97/23/
Neposreden Hidravlični Aktuator - Ventili in Aktuatorji

Neposreden Hidravlični Aktuator - Ventili in Aktuatorji

Direct Hydraulic Actuator
BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 50

BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 50

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 232 B: 233 C: 179 D: 105 F: 118 G - BW: 35 G - DIN: 43 K: 81 LK - PN10/EN 1092: 125 Nennweite: 50 Z - PN10/EN 1092: 4 d3 - PN10/EN 1092: 18
Povratni ventili

Povratni ventili

Non-Return Valves WITT non-return valves protect plants, pipelines and outlet points against reverse gas flow and meet all relevant standards and regulations. The product range of non-return valves includes a large choice of nominal sizes (up to DN200) and flow rates (0.35 – 106 SCFH). The sophisticated valve technology of WITT non-return valves provides small pressure drops making them also suitable for applications with smallest opening pressures. A high-quality sealing system with elastomeres prevents leakages, and dirt filters at the inlet point assure long service life of the non-return valves. Some non-return valve models can also be used as flashback arrestors. All non-return valves can be mounted in any orientation, are available with all connections, in brass and stainless steel and are suitable for almost all technical gases.
Regulator tlaka z M5 priključkom - 48.200.00.10.10

Regulator tlaka z M5 priključkom - 48.200.00.10.10

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. The pressure setting is done by an adjusting screw. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. The pneumatic connection is done by M5 inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:1.0 bar Type of pneumatic connection:M5  Pressure range:0 - 10 bar Medium:non-aggressive media  Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced
Povratni ventil s PP stožčastimi šobami - Cevi, priključki, ventili, spojke

Povratni ventil s PP stožčastimi šobami - Cevi, priključki, ventili, spojke

Válvulas de retención con flecha de dirección grabada o impresa en color negro. Con boquillas cónicas. Múltiples aplicaciones. Temperatura de servicio: +0 a +40 °C
Metuljasti ventil

Metuljasti ventil

Butterfly valve
Kroglični ventili za pline in tekočine

Kroglični ventili za pline in tekočine

Direkt anflanschbar oder per Leitungsmontage Ventilblöcke: Block und Bleed und Double Block und Bleed Ventilversionen bis 1379 bar In Edelstahl und als Sonderwerkstoff, z.B. Superduplex und Hastelloy TA Luft und ISO 15848 Optional mit integrierter Zweiklemmringverschraubung
Nosilec za odvodni ventil z predhodnim zapiranjem z žogo - Visok dvig za odvod brez uporabe pomožnih zapiralnih naprav.

Nosilec za odvodni ventil z predhodnim zapiranjem z žogo - Visok dvig za odvod brez uporabe pomožnih zapiralnih naprav.

High-lift valve fitting with ball shut-off for tapping without the use of an auxiliary shut-off. For the entire nominal diameter range from DN 80 to DN 500, only one connection piece with patented Vario seal is required. The Vario seal is factory-mounted in the connection piece, which avoids unintentional twisting or falling out on the construction site becomes. The sealing material complies with the KTW recommendations of the UBA and the requirements acc. DVGW worksheet W 270. — for tapping 1 "-1 1/2" — with Vario seal — with ball shut-off — with Niro overdrive spindle — with plastic inner lining — Surface protection EKB Blue Outgoing versions: 1 "IG -2" IG or VLUX Material:cast iron drill size:1" - 1 1/2" for pipes:cast, steel, asbestos cement pressure:for water up to PN16
Plovkovni ventil Serija 500va – Odprta konstrukcija

Plovkovni ventil Serija 500va – Odprta konstrukcija

The stainless steel valve 500 regulates levels even at high temperatures and in chemical liquids. Available in various sizes. Material:V2A 1.4301 / V4A 1.4408 Seal:Silikon / EPDM Max. Temperature:-20°C – 150°C
Zavrtni drsnik - Oblikovani deli za kmetijstvo

Zavrtni drsnik - Oblikovani deli za kmetijstvo

Schwenkschieber - Formteile für die Landwirtschaft
Odtočni kroglični ventil Tip_BS

Odtočni kroglični ventil Tip_BS

DN100-DN350, Sumpfarme Ausführung, Totraumfrei, schräg angeordnete Schaltwelle, angefedertes Dichtsystem, Sonderkonstruktionen, Sonder- Werkstoffe wie Hastelloy und Titan
AK/V-LUG-SSK - Metuljasti ventil

AK/V-LUG-SSK - Metuljasti ventil

Applications: Industrial Combustion Technology / Steel Industry One-piece body, tight-closing, centric disc Lug-type body for flanges according to DIN EN 1092-1 or ASME B16.5 Face-to-face length according to DIN EN 558-1-R20. Leakage rate A according to DIN EN 12266-1. permissible operating pressure 5 bar For all gases according to DVGW worksheet G 260 Safety shut-off valve according to EN161 class A (closing time < 1s) max. Temperature:60°C max. Pressure:5 Bar Safety shut-off:<1s
2-smerni kroglični ventili

2-smerni kroglični ventili

Edelstahl: BCK-4404, Stabmaterial lunkerfrei Monoflansch-Gehäuse, extrem kurze Baulänge, voller, runder Durchgang, ausblassichere Spindel, angefederte Spindelabdichtung, Kugel ragt auch im geschlossenen Zustand nicht über Dichtflächen hinaus, Anti-Static-Device, "fire-safe"- Konstruktion, Kugelsitze mit Druckentlastung nach DIN 3230-6 4.1.3, DIN/ANSI-Flanschanschlüsse, TA-Luft-Zertifikat nach VDI 2440 und DIN EN ISO 15848-1. Zulassung für Schiene und Straße nach TÜAGG 433-10, CE-Konformität nach DGRL. Edelstahlguss: BCK-4408 (bis DN150) Stahl: BCK-St Totraumfrei: BCKT-4404, BCKT-St DN15 - DN300, PN10-40
CNC obdelani deli osnovne ventila - Inženirske storitve za mehanske dele, Natančno obdelovanje iz nerjavnega jekla

CNC obdelani deli osnovne ventila - Inženirske storitve za mehanske dele, Natančno obdelovanje iz nerjavnega jekla

Ceci est une base appliquée aux pièces d’usinage mécanique optique, après 4 axes CNC pièces d’usinage, après le traitement de la surface sans marques d’outil de traitement évidentes.
Co-ax Mk | Fk Dr Elektromagnetni ventili - 3/2 poti koaksialni direktno delujoči ventili

Co-ax Mk | Fk Dr Elektromagnetni ventili - 3/2 poti koaksialni direktno delujoči ventili

The 3/2way solenoid valves are electrically operated solenoid valves with three connections and two switching positions. These valves are hermetically sealed on the outside and have proven themselves when used with liquid, gaseous, dirty, or poisonous (toxic) media. Even if the seals are completely worn out, no process medium can escape.
Zaporne ventile

Zaporne ventile

Absperrklappen für jegliche Einsatzgebiete.
Motorni kroglični ventil | Samodejno ponastavitev - Ohišje iz nerjavečega jekla

Motorni kroglični ventil | Samodejno ponastavitev - Ohišje iz nerjavečega jekla

Suitable for water and glycol. Valve drive with mechanical position indicator and automatic reset. Stainless steel body. Voltage: AC/DC 24 V With 10 m Kabel Protection Code: IP 65
Vstavni kroglični povratni ventil BEPU - Povratni ventili

Vstavni kroglični povratni ventil BEPU - Povratni ventili

Das federbelastete Kugelventil ist ein Einbau-Rückschlagventil in einsteckbarer Ausführung. Es hat in einer Richtung freien Durchfluss und sperrt in Gegenrichtung mit hoher Dichtheit ab.