Izdelki za ventil (2644)

Motorni ventil za drsna vrata - Tip 8038-GS3

Motorni ventil za drsna vrata - Tip 8038-GS3

Das Gleitschieber-Motorventil Typ 8038 in verstärkter Ausführung mit hochauflösendem schnellen Stellantrieb findet in einer großen Bandbreite verfahrenstechnischer Regelaufgaben seine Anwendung. Medien wie Dampf, Flüssigkeiten, Gase usw. sind damit ausgezeichnet regelbar. Das Zusammenspiel einer hochgenauen Steuerelektronik mit dem präzisen Schrittmotor führt zu einer Positioniergenauigkeit von ± 0,2% auch bei einem Ventilhub von nur 6 mm. Mittels Kondensatortechnologie fährt bei Ausfall der Spannungsversorgung das Ventil in seine definierte Grundstellung zurück. Werkstoffe: Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Zubehör: Metallfaltenbalg; Positionselektronik; Analoge Hubrückmeldung; Grenzwertgeber (Endschalter); Nullspannungsrückstellung; … Motorantrieb: Regelantriebe oder 3-Punkt Antriebe; Schubkraft: 2 kN, 5 kN; Spannung: 100 - 240V (50Hz / 60Hz) oder 24V AC/DC; Nennweite:DN15 - DN250 Nenndruck:PN 10/40, PN100; ANSI #150, #300, #600 Temperatur:-60 °C bis 350 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Schutzart:IP 67
FSA Motorna Kroglična Ventil Set Nerjaveče Jeklo 304 1/2" 230V AC Odpri/Zapri Matica Messing - Nerjaveče Jeklo

FSA Motorna Kroglična Ventil Set Nerjaveče Jeklo 304 1/2" 230V AC Odpri/Zapri Matica Messing - Nerjaveče Jeklo

FSA-Qualität: Vielseitige Edelstahl-Motorkugelhähne für den Maschinenbau, Poolbau und Schiffsbau, als Alternative zu Messing. Robust und breites Anwendungsspektrum. Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar. Vorteil Motorkugelhahn: Geringer Stromverbrauch, hoher Durchfluss, 3-Wege-Variante verfügbar. Anwendungsbereiche: Schaltgeschwindigkeit nicht kritisch, geeignet für langfristige Schaltzustände, hoher Durchfluss, geringe Partikelanfälligkeit. Lebensdauer: 50.000 Schaltzyklen, einfacher Austausch des Antriebs, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit. Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Set Edelstahl 304 1/2" 230V AC Betätigung:Auf-/Zu Schaltzeit:13 Sek Bohrungsdurchmesser:14,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:6,13 / 7,15 Leistung des Antriebs:7,0 W Gewicht:578 g Schutzklasse:IP45 Dichtung:EPDM Schaltzyklen:50.000
5A Ventil za regulacijo zaklepanja - Ventil za regulacijo zaklepanja

5A Ventil za regulacijo zaklepanja - Ventil za regulacijo zaklepanja

Al fine di regolare i flussi di liquidi o di gas, la valvola di regolazione 5A è la soluzione ideale. Grazie alla sua speciale struttura, la valvola è in grado di regolare e bloccare efficacemente i fluidi. Grazie ai materiali utilizzati, ovvero PP, PVDF e PFA, la valvola di regolazione presenta un'ottima resistenza ai fluidi.
Kombinirani ventili za nadtlak in podtlak, KITO VD/TL-... - Ventili za cevovode z ventilacijsko in izpušno funkcijo

Kombinirani ventili za nadtlak in podtlak, KITO VD/TL-... - Ventili za cevovode z ventilacijsko in izpušno funkcijo

Zwischenarmatur mit Be- und Entlüftungs-Ventilfunktion für Behälter, vorzugsweise zum Einbau in Rohrleitungen. Die Abluft wird über eine Rohrleitung abgeführt. Die Belüftung erfolgt ebenfalls über eine Rohrleitung, die vorzugsweise für eine Schutzgaszuführung vorgesehen wird. Funktionen wie KITO® VD/o3 (Typenblatt F 18 N).
Ventili - Regulacijski in Zaporni Ventil AVO/AVM

Ventili - Regulacijski in Zaporni Ventil AVO/AVM

Valves - Regulation- & shut-off valve AVO/AVM
metuljasti ventili lug tipa - plinovni metuljasti ventil tip 22 015

metuljasti ventili lug tipa - plinovni metuljasti ventil tip 22 015

Resilient Seated threaded butterfly valve for gas Verwendung: for Gas
Procesni ventili, kotni sedežni ventili za različne medije

Procesni ventili, kotni sedežni ventili za različne medije

PROCESS VALVES, ANGLE SEAT VALVES FOR VARIOUS MEDIA
Ventil 30-1225

Ventil 30-1225

Dekompressionsventil Artikelnummer: 30-1225 Gewinde: M10x1 Schliesskraft: 5 ± 0,5N Bauhöhe: 36mm Gehäuse-Werkstoff: Stahl verzinkt
DVGW Priključki za Pitno Vodo

DVGW Priključki za Pitno Vodo

Qualität trifft auf Leistung - das sind WESA Kugelhähne und Industriearmaturen. Unsere Kugelhähne sind die perfekte Lösung für jeden, der sichere und zuverlässige Trinkwasser- und Gasversorgungssysteme benötigt. Wir bieten eine breite Auswahl an hochwertigen DVGW-Trinkwasser- und DVGW-Gas-Kugelhähnen, die den strengen DVGW-Zertifizierungsanforderungen entsprechen. Produktübersicht: DVGW-Gas-Kugelhähne | DVGW-Trinkwasser-Kugelhähne | DVGW-Trinkwasser-Wasserzähler Profitieren Sie auch von unserem Automatisierungsleistungen: Viele unsere Kugelhähne sind wahlweise manuell mit Handhebel, mit pneumatischem oder elektrischem Antrieb erhältlich. Entdecken Sie unser umfangreiches Sortiment im aktuellen WESA-Katalog. Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot. Sie haben weitere Fragen? Wir freuen uns von Ihnen zu hören.
Miniaturni vizualni indikator zelen (M5 priključek za tlak) - 50591

Miniaturni vizualni indikator zelen (M5 priključek za tlak) - 50591

Miniature indicator with pressure connection M5 for visual indication of pressure. Product type:Indicator  Pressure range:3 - 10 bar Medium:Filtered (5 µm), lubricated or non lubricated air  Type of pneumatic connection:M5  Ambient temperature:-10 ... +50 °C
RefHP Koleno 45° - Visokotlačne spajkalne spojke, Baker-Iron, 45° koleno z notranjimi in zunanjimi spajkalnimi konci

RefHP Koleno 45° - Visokotlačne spajkalne spojke, Baker-Iron, 45° koleno z notranjimi in zunanjimi spajkalnimi konci

Die Fittings der Marke "SANHA Ref HP" (Serie 29000) umfassen Hochdruck-Lötfittings für Kupfer-Eisenrohre für den Einsatz in Rohrleitungen von Kühlsystemen. Die Fittings werden aus dem Werkstoff Kupfer-Eisen (CuFe2P, CW107C) gefertigt und erfüllen alle Anforderungen des VdTÜV-Werkstoffblatts 567 bzw. des AD 2000-Merkblatts W 6/2. Einsetzbar bis 130 bar, etwa in transkritischen Systemen (Kühlung) in Supermärkten. Bogen 45°, mit Innen- und Außenlötende
Modularni Sistem E65-E210 - Pogoni E65 - E210 z modularnim sistemom se uporabljajo za avtomatizacijo ventilov.

Modularni Sistem E65-E210 - Pogoni E65 - E210 z modularnim sistemom se uporabljajo za avtomatizacijo ventilov.

Was nicht viele wissen: EBRO produziert seine Antriebe selbst – und das schon seit 30 Jahren. Für den EBRO Kunden bedeutet dies, Absperrklappen oder Schieber können stets mit dem optimal passenden Antrieb ausgestattet werden. Keine Kompromisse, sondern exzellente Abstimmung der Komponenten untereinander, dafür steht die Serie der Antriebe aus dem Hause EBRO. Pneumatische Antriebe, einfach- oder doppeltwirkend, sind seit Jahren bewährt. Doch Prozessluft in der Industrie ist teuer. Energieeffizienz ist deshalb das Thema dieser Tage. Als Hersteller von Klappen und Antrieben können bei EBRO einzelne Produkt-Komponenten auf Kundenwunsch und im Rahmen der Betriebsbedingungen so individuell aufeinander abgestimmt werden, dass die laufenden Betriebskosten deutlich gesenkt werden. Temperaturbereich::-20°C bis +70°C Einschaltdauer::bis Class C (max.1200 c/n) nach prEN 15714-2 Korrossionsschutzklasse::C4 nach prEN WI 6900095 geprüft nach EN 600068-2-52 Schutzart::IP 67 Isolierstoffklasse::F Wegendschalter::max. 250 V AC, 3 A Kabelverschraubung::4 x M20 x 1,5; Ø min = 6 mm, Ø max = 13 mm Handrad::15 Umdrehungen für 90° Ausgangsdrehmomente::100 Nm bis 4000 Nm Drehmoment Abschaltung::potentialfreier Wechsler,max. 250V AC 5A Schaltraumheizung::8 Nm für E 50, 4 Nm für E 65, 20 Nm für E 110, 35 Nm für E 160, 50 Nm für E 210 Potentiometer::1000 Ω Stromrückmeldung::4-20mA, Versorgung max. 30V DC Thermoschalter::integriert Betätigungskraft Handrad::4 Nm für E 65, 20 Nm für E 110, 35 Nm für E 160, 50 Nm für E 210 Versorgungsspannung::von 110V AC/1~ bis 480V AC/3~
Regulator položaja

Regulator položaja

APIS Befestigungssatz
Namestitveni sistem C 750 ES

Namestitveni sistem C 750 ES

Our installation systems with integrated safety control block are suitable for installation in pressurized lines. The integrated safety control block consists of a volume flow reduction unit and a pressure reducing valve. These two components make this system become a cost-effective, very safe, and technically fast operating solution. The mounting to existing systems and machines can be completed in just a few minutes, because there are only 2 connections and mounting material is also part of the system.
Prožna lita železna krivina – 6e

Prožna lita železna krivina – 6e

Malleable Cat Iron Fitting Bend – 6e
3M K112 - FFP2 z Ventilom

3M K112 - FFP2 z Ventilom

Hersteller: 3M Modell: K112 Eigenschaften: FFP2, mit Ventil VE: 10er Folie, 100er Karton Die Ware befindet sich in unserem Lager in Deutschland (Frankfurt am Main). Mehr auf Anfrage lieferbar, dank Exklusivverträge mit dem Hersteller. Kauf auf Rechnung, Zahlung nach Lieferung möglich. Sollten Sie Fragen, Änderungswünsche oder weitere Bedarfe haben, zögern Sie bitte nicht uns jederzeit unter der unten angegebenen Nummer oder per Mail zu kontaktieren. Wir unterstützen Sie gerne dabei genügend Schutzausrüstung für Ihr Personal bereitzustellen.
Ušesni čepki - Tuš za varnost telesa z ventilom, montiran na steno, izpostavljena cevovod

Ušesni čepki - Tuš za varnost telesa z ventilom, montiran na steno, izpostavljena cevovod

Body safety shower with valve, wall mounted, exposed pipework - shower arm ¾“ made of brass, chemical resistant powder coated, projection 625 mm - wall flange ¾” made of brass, chemical resistant powder coated, water inlet ¾” female - ball valve ¾“ made of stainless steel, with pull rod, DIN-DVGW tested and certificated - pull rod made of steel, chemical resistant powder coated, length 700 mm - high-performance shower head made of chemical resistant plastics, with improved spray pattern, corrosion resistant, largely scale and maintenance-free, very robust, self-draining - integrated automatic flow regulation 50 l/min. for a spray pattern acc. to the norms at a specified operating range of 1.5 to 3 bar dynamic water pressure - sign for body safety shower according to DIN 4844-2-D and BGV A8, self-adhesive 150 x 150 mm - installation height 2335 mm (+/- 100 mm) - according to DIN EN 15154-1:2006 - according to DIN 12899-3:2009 and ANSI Z358.1-2004 - DIN-DVGW tested and certificated
FFP3 maska brez ventila od 10 kosov

FFP3 maska brez ventila od 10 kosov

FFP3 NR, EN149:2001 + A1:2009, CE 2163 Norm FFP3 NR, EN149:2001 + A1:2009, CE 2163 Norm Neueste Zertifizierung Made in Europe Einzeln verpackt Höchster Qualitätsanspruch Herkunft:Made in Europe
FFP2 Maska brez Ventila AKA C2 CE 2841

FFP2 Maska brez Ventila AKA C2 CE 2841

FFP2 Maske C2 von AKA Mask sind CE 2841 zertifiziert, im 10er Pack erhältlich 12xOEL Schutzstufen (basierend auf NPF) Faltbar CE-zertifiziert Hygienische Einzelverpackung im 10er Paket Entspricht den Normen EN 149: 2001+ A1: 2009 Geeignete Nutzungsbereiche Bau / Schiffbau / Pharmaindustrie / Gummikunststoffe / Ingenieurwesen / Eisen und Stahl / Agrochemie / Laboratorien / Landwirtschaft / Grundmetallproduktion / Leichtbau / Kohlebergbau
Suha spojka

Suha spojka

tropffreie Kupplung zum sicheren Abkuppeln von Schlauchleitungen. Auch unter Druck durchführbar. Voller Durchgang. Kamlok-Sicherheitssystem. Dry-Mate Sicherheitskupplungen oder sogenannte Trockenkupplungen ermöglichen ein sicheres Trennen und Verbinden von flexiblen Leitungen in denen z.B. chemische Stoffe transportiert werden. Durch die patentierte Konstruktion der Doppelkugel wird im Idealfall beinahe „tropffrei“ getrennt – auch das Kuppeln und Entkuppeln kann nur nach dem Schließen der Kupplung erfolgen, was durch die Sicherung über ein Kamlocking-System erreicht wird. Dry-Mate Sicherheitskupplungen sind in Edelstahl AISI 316 und in Polypropylen erhältlich. Sämtliche Ersatzteile und Dichtungen (Viton, EPDM, Kalrez) sind kurzfristig lieferbar. Verschiedene Größen 1“- 3“ stehen zur Verfügung – auch mit vollem Durchgang. Größe: 3" mit vollem Durchgang
Nastavljiv montažni komplet za ročne armature

Nastavljiv montažni komplet za ročne armature

Typ MSP-ET-MSH Höhenverstellbarer Montagesatz für Hand-Armaturen Zur Montage einer Endschalterbox auf Oberteil aus Edelstahl (1.4301) mit Anschluss F05 und Bohrbild 80x30mm für i-box, Unterteil aus Edelstahl (1.4301) passend zum Kopfflansch der Armatur, Mitnehmerschraube aus Edelstahl (1.4305), Kontermutter aus Edelstahl (1.4301) zur Höhenfixierung Type MSP-ET-MSH Adjustable mounting kit for manual valves Under part (AISI 304) with F05 flange and hole spacing 80x30mm for i-box, bottom part (AISI 304) matching the top flange on the valve, Drive screw (AISI 303), lock nut (AISI 304) for vertical adjustment F: 03 - 16
Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200 - Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200

Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200 - Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200

Umschaltbare Betriebsarten (Messen oder Regeln) Umschaltbare Messgrößen (Differenzdruck oder Volumenstrom) Umschaltbare Messeinheiten (Pa und m3/h oder inH2O und cfm) Voreingestellter Messbereiche Analogausgang 0…10V Einstellbarer k-Faktor für die Volumenstromberechnung Messmodus mit einstellbarem Grenzwert Regelmodus mit einstellbarem Sollwert: 2 Sollwerte Sollwert konfigurierbar über externen Signaleingang: 10V Gleichstromsignal oder Temperatursensor PI-Parameter für PI-Algorithmus Maximale Ausgangsspannung Kontrolleffekt positiv / heizen oder negativ / kühlen Mit dem Differenzdruck- und Volumenstromregler DPC200 messen Sie kleinste Differenzdrücke von nicht aggressiven Gasen, insbesondere von Luft. Als Analogausgang steht Ihnen ein Signal von 0…10V zur Verfügung und je nach Einstellung des Gerätes hat dieses Signal unterschiedliche Bedeutungen.
Nožna zaporna ventil WGE-MW - enostransko tesnjenje - ročni kolesce - GG-25

Nožna zaporna ventil WGE-MW - enostransko tesnjenje - ročni kolesce - GG-25

Technical data Design Center body consists of 1 part to be mounted between two flanges according to EN 1092-1 type 11 form B – PN10 (former DIN 2501). ANSI 150 on request. Media Liquid and pulverised media with fibre particles, viscous media, drain water, sludge, food etc. (plastic granulates, sand or similar media on request). Not suitable for steam. Body GG-25 (grey cast iron), epoxy coated (heattreatment 190°C, 20min) Sealing • Metal/metal • NBR • EPDM (FKM or PTFE on request) Gland 3-piece sealing set: • 1x GFO®-Faser – TWARON® edge reinforced • 1x O-ring (NBR or EPDM or FKM) • 1x synthetic fiber, PTFE-lubricated Knife Stainless steel 1.4301 (304) Stem Stainless steel 1.4305 (304) Hand wheel Steel, lacquered Pressure discharge One-sided, two-sided on request Stem Not rising Pressure range Please refer to the data sheet Temperature range • metal: on request • NBR: -25°C … +90°C • EPDM: -35°C … +120°C Attention: Temperature range not for all media. Face to face EN 558-1 Row 20 The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice! TWARON® is a registered trademark of Teijin Aramid
Vijačna Povezava Koleno, Mesen - VT2603-xxxx90

Vijačna Povezava Koleno, Mesen - VT2603-xxxx90

Rohrbogen 45°, schwenkbar, aus Messing, entzinkungsbeständig, Push-in fitting - — Whitworth-Rohrgewinde DIN ISO 228 — Gekammerter O-Ring — Dichtungen FPM — Werkstoff mit Medienkontakt: Ms blank, entzinkungsbeständig — Werkstoff ohne Medienkontakt: Ms blank — Temperaturbereich: -20 bis +120 °C — Arbeitsdruckbereich: -0,95 bis 15 bar — Nicht für dauerhafte Schwenkbewegungen ausgelegt Befestigung:Einschraub Form:90°-Winkel Anwendung:Druckluft, Kühlwasser, Vakuum Material:entzinkungsbeständiges Messing Einsatzgebiet:für Kühlmittel, zum Schweißen Besonderheit:für große Durchflussmengen Weitere Eigenschaften:schwenkbar
FFP 3 Maska z Ventilom

FFP 3 Maska z Ventilom

Die faltbaren Atemschutzmasken – bestehen aus weißem Polypropylen. Diese Masken haben eine Dichtlippe und regulierbare Bänder. Mund und Nase sind dadurch hervorragend abgedichtet. Sie schützen vor sehr kleinen gesundheitsgefährdenden trockenen Partikeln und Aerosolen. 1 Verpackungseinheit mit 10 Beutel a´ 50 Stück Mind. Abnahme 1 VPE geprüft nach EN 149:2001 erweiterter Schutzbereich
Večrazsežna cev z zmanjšanim izhodom

Večrazsežna cev z zmanjšanim izhodom

Branch pipe with reduced outlet
Hitri Spojniki - Ravna Obrazna Spojnica FF

Hitri Spojniki - Ravna Obrazna Spojnica FF

1.5 ~ 2 Times Higher Flow. High flow type with "airless valve shutoff" design. Compared with Nitto’s conventional 35MPa Cuplas, the flow volume is increased 1.5 to 2 times. *Increase ratio of each flow volume depends on the Cupla size. "Airless valve shutoff" design minimizes spillage volume on disconnection and admixture volume of air on connection. Best suited for hydraulic lines with drastic high pressure pulsation such as in diecasting machines. Pushtoconnect operation and sleeve stopper design preventing accidental disconnection under vibration or impacts enhances workability and safety. Sizes are Rc 3/8, Rc 1/2, Rc 3/4, and Rc 1. *Only the same size of socket and plug can be connected. Applicable Fluids:Hydraulic Oil Working Pressure:350 bar Valve Structure:Two-way shut-off Body Material:Steel Seal Material:NBR Size:3/8" / 1/2" / 3/4" / 1"
Lamizip Kraft papir z ventilom 90 mm x 160 mm Rjav

Lamizip Kraft papir z ventilom 90 mm x 160 mm Rjav

LamiZip Kraftpapier mit Ventil 90 mm x 160 mm Braun Sie suchen eine strapazierfähige Verpackung mit einem natürlich Look? Dann lernen Sie unseren KraftpapierPouch kennen. Durch die Kombination aus metallisierter Folie und Kraftpapier an der Außenseite ist dieser äußerst gut geeignet für Produkte wie Körner, Samen, Superfood oder Kaffee. Die natürliche Ausstrahlung gibt dem Pouch extra Stärke. Der LamiZip Kraftpapier ist mit einem Druckverschluss versehen, so dass Sie die Verpackung mehrere Male öffnen und wieder schließen können. Der Überstand über dem Druckverschluss eignet sich hervorragend um durch versiegeln ein Originalitätsverschluss anzubringen. Zum Verschweißen können Sie zum Beispiel unseren DaklaSealer verwenden. Möchten Sie dem Stehbodenbeutel ein eigenes Design mitgeben? Auf Wunsch können wir den Beutel mit einem für Sie gefertigtem Etikett versehen. Fragen Sie hierzu freibleibend ein Angebot an.
Kartušni ventil za posebne medije, npr. AdBlue,...

Kartušni ventil za posebne medije, npr. AdBlue,...

Ventile für Druck-, Sperr- und Wegefunktionen in Patronenbauweise. Kundenspezifische Lösungen für ABblue, Kühlschmierstoffe oder spezielle Öle.