Izdelki za ventil (2647)

Tip 7037 – Priključni ventili - Priključni ventili

Tip 7037 – Priključni ventili - Priključni ventili

Pneumatic control valve in flange design. The integrated positioner Type 8049 offers a compact design. All wetted parts are made of stainless steel. Flanges acc. DIN EN 10921 Flanges acc. ANSI #150 Digital positioner type 8049 Pneumatic and electropneumatic positioner type 8047 Positioner with integrated process controller type 8049 IPC Positioner type 8047 and type 8049 also in explosionproof version Piston actuator of Brass (chrome plated) Stainless steel Polymer Stainless steel diaphragm actuator Low temperature version Pressure balanced version Degreased version, Silicon or PTFEfree version … Size:DN 15 - DN 80 Pressure:PN 40, ANSI #150 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-30°C to +200 °C Accessories:Inductive limit switches Application:Gases, vapours, liquids
FSA Mesen Magnetni Ventil 3/4" 230V AC 0-8 bar Viton Normalno Odprt - Mesen

FSA Mesen Magnetni Ventil 3/4" 230V AC 0-8 bar Viton Normalno Odprt - Mesen

FSA-Qualität: Unsere Magnetventile aus Messing bieten Ihnen vielseitige Einsatzmöglichkeiten in Bereichen wie Bewässerung, Landwirtschaft und Rechenzentren. Anschluss: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zum Anschluss sind im unteren Abschnitt verfügbar. Funktion: Elektromagnetisches Feld bewegt den Hubanker je nach Wicklung des Magnetkopfes. Vorteil Magnetventil: Hohe Schaltzyklen (bis zu 500.000), schnelles Schalten (10 ms) und platzsparende Bauweise. Bitte Beachten: Das Magnetventil wird sehr Heiß im Einsatz bis zu 80°C. 100% Einschaltdauer ist möglich. Technische Daten:M-3_4-230-O Temperatur:-30° bis 150° C Gewinde:G-Gewinde Druck:8,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:6,51 / 7,60 Leistung der Spule:37 W Gewicht:1.010 g Öffnungsquerschnitt:20,0 mm Schutzklasse:IP65 Dichtung:Viton Schaltzyklen:500.000
Kroglični ventili s pnevmatskim pogonom 6D - Kroglični ventili s pnevmatskim rotacijskim pogonom

Kroglični ventili s pnevmatskim pogonom 6D - Kroglični ventili s pnevmatskim rotacijskim pogonom

Der pneumatische Schwenkantrieb sorgt für eine zuverlässige Steuerung des Kugelhahns 6L. Der Kolbenantrieb ist kompakt und wartungsfrei und kann mit allen neutralen, gasförmigen Medien betrieben werden. Standardmäßig ist der Antrieb federrückstellend. Antrieb:Schwenkantrieb
Ventili - Zaporni ventil manometra MAVO/MAVM

Ventili - Zaporni ventil manometra MAVO/MAVM

Valves - Manometer shut off valve MAVO / MAVM
Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/MC-IIA-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom zavoro)

Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/MC-IIA-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom zavoro)

Application as installation explosion-proof and endurance burning proof for certain flammable liquids of the explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. As venting and breather device for fixed roof tanks to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize gas losses by variable pressure setting of the weight-loaded and/or spring-loaded valve devices. Installation of an explosion-proof condensate drain device is possible.
Ventil 30-1224

Ventil 30-1224

Dekompressionsventil Artikelnummer: 30-1224 Gewinde: M10x1 Schliesskraft: 4 ± 0,5N Bauhöhe: 36mm Gehäuse-Werkstoff: Stahl verzinkt
3M VFlex 9152 - FFP2 brez ventila

3M VFlex 9152 - FFP2 brez ventila

Hersteller: 3M Modell: 8VFlex 9152E Eigenschaften: FFP2, ohne Ventil Die Ware befindet sich in unserem Lager in Deutschland (Frankfurt am Main). Mehr auf Anfrage lieferbar, dank Exklusivverträge mit dem Hersteller. Kauf auf Rechnung, Zahlung nach Lieferung möglich. Sollten Sie Fragen, Änderungswünsche oder weitere Bedarfe haben, zögern Sie bitte nicht uns jederzeit unter der unten angegebenen Nummer oder per Mail zu kontaktieren. Wir unterstützen Sie gerne dabei genügend Schutzausrüstung für Ihr Personal bereitzustellen.
Hitri Spojniki - Adapter za Izpust

Hitri Spojniki - Adapter za Izpust

Quick Connect Couplings - Purge Adapter Applicable Fluids:Hydraulic Oil Working Pressure:350 bar Valve Structure:n/a Body Material:Steel Seal Material:n/a Size:n/a
RefHP Prehod - Visokotlačne spajke, Baker-Iron, Prehod

RefHP Prehod - Visokotlačne spajke, Baker-Iron, Prehod

Die Fittings der Marke "SANHA Ref HP" (Serie 29000) umfassen Hochdruck-Lötfittings für Kupfer-Eisenrohre für den Einsatz in Rohrleitungen von Kühlsystemen. Die Fittings werden aus dem Werkstoff Kupfer-Eisen (CuFe2P, CW107C) gefertigt und erfüllen alle Anforderungen des VdTÜV-Werkstoffblatts 567 bzw. des AD 2000-Merkblatts W 6/2. Einsetzbar bis 130 bar, etwa in transkritischen Systemen (Kühlung) in Supermärkten. Übergang inch/metrisch, mit Innen- und Außenlötende
Ušesni čepki - Tuš za varnost telesa z ventilom, montiran na steno, izpostavljena cevovod

Ušesni čepki - Tuš za varnost telesa z ventilom, montiran na steno, izpostavljena cevovod

Body safety shower with valve, wall mounted, exposed pipework - shower arm ¾“ made of brass, chemical resistant powder coated, projection 625 mm - wall flange ¾” made of brass, chemical resistant powder coated, water inlet ¾” female - ball valve ¾“ made of stainless steel, with pull rod, DIN-DVGW tested and certificated - pull rod made of steel, chemical resistant powder coated, length 700 mm - high-performance shower head made of chemical resistant plastics, with improved spray pattern, corrosion resistant, largely scale and maintenance-free, very robust, self-draining - integrated automatic flow regulation 50 l/min. for a spray pattern acc. to the norms at a specified operating range of 1.5 to 3 bar dynamic water pressure - sign for body safety shower according to DIN 4844-2-D and BGV A8, self-adhesive 150 x 150 mm - installation height 2335 mm (+/- 100 mm) - according to DIN EN 15154-1:2006 - according to DIN 12899-3:2009 and ANSI Z358.1-2004 - DIN-DVGW tested and certificated
Suha spojka

Suha spojka

tropffreie Kupplung zum sicheren Abkuppeln von Schlauchleitungen. Auch unter Druck durchführbar. Voller Durchgang. Kamlok-Sicherheitssystem. Dry-Mate Sicherheitskupplungen oder sogenannte Trockenkupplungen ermöglichen ein sicheres Trennen und Verbinden von flexiblen Leitungen in denen z.B. chemische Stoffe transportiert werden. Durch die patentierte Konstruktion der Doppelkugel wird im Idealfall beinahe „tropffrei“ getrennt – auch das Kuppeln und Entkuppeln kann nur nach dem Schließen der Kupplung erfolgen, was durch die Sicherung über ein Kamlocking-System erreicht wird. Dry-Mate Sicherheitskupplungen sind in Edelstahl AISI 316 und in Polypropylen erhältlich. Sämtliche Ersatzteile und Dichtungen (Viton, EPDM, Kalrez) sind kurzfristig lieferbar. Verschiedene Größen 1“- 3“ stehen zur Verfügung – auch mit vollem Durchgang. Größe: 1,5" mit vollem Durchgang
BSWAY® 20X FFP3 Masko za Dihanje Posamezno Pakirano CE1463 Brez Ventila Zelena

BSWAY® 20X FFP3 Masko za Dihanje Posamezno Pakirano CE1463 Brez Ventila Zelena

Schutzklasse FFP3: Unsere partikelfiltrierenden Halbmasken hergestellten aus hocheffizientem geblasenem Gewebe mit 98% Filtrationskapazität.
Dvojne Pendulne Klape

Dvojne Pendulne Klape

Die Funktion der Klappe basiert auf einem Pendelsystem, wobei beide Klappen nie gleichzeitig geöffnet sind, um eine reibungslose Dosierung des Materials zu gewährleisten
Ploska drsna vrata, drsna zaporna vrata serija RGV

Ploska drsna vrata, drsna zaporna vrata serija RGV

MUCON RGV Rollenabsperrschieber. Ideal für großvolumige Schwerlastanwendungen von trockenen Schüttgütern. Quadratisch bis 3.600cm² als Standard. Modulares Design erlaubt kundenindividuelle Auslegung. MUCON Rollenabsperrschieber Serie RGV. Rechteckiger oder quadratischer schwerlast Schüttgutverschluss. Besonders robust konstruiert, gewährleistet jahrelangen, reibungslosen Betrieb. Stahlrollen des Schieberblatt liegen außerhalb des Produktstroms. Selbstreinigendes Schieberblatt. Dadurch kein Verklemmen, selbst bei schwierigsten Produkten, wie zum Beispiel nassem Sand. • Verlässlich, robust, Schwerlast Absperrschieber • Speziell für Schüttgüter entwickelt • Volle Öffnung der Nennweite • Patentierte selbstausgleichende Schieberblattführung • Standard quadratische Öffnung von 150 bis 500mm • Kundenspezifische Sondergrößen • Einzigartiges Design, patentierte Marktneuheit
Autovent DJEV2 M8 d=4 SPM=2×0.1 SK

Autovent DJEV2 M8 d=4 SPM=2×0.1 SK

Autovent DJEV2 Entlüftungsventil nach vorne reinigend mit Einschraubgewinde M8 Ventilstift d=4 Spaltmaß 0.1 2 Flächen Totlaufstrecke 18 Schnellkupplung
Torbica s ploskim dnom iz kraft papirja rdeča visoka pregrada z ventilom 500g

Torbica s ploskim dnom iz kraft papirja rdeča visoka pregrada z ventilom 500g

Product information "Flat bottom bag, red kraft paper with aroma valve, High Barrier" ALU-FREE - HighBarrier flat bottom bag made of red kraft paper with aroma protection packaging Please contact us for orders of 1,000 or more. We are happy to offer you special prices. This flat-bottom bag used as aroma protection packaging stands at attention on the shelf. Very stable due to the special shape. As the bag is filled, the bottom spreads out and tapers upwards. The shape itself is very beautiful and impresses with straight lines. The bags are also called block-bottom stand-up bags or box-bottom stand-up bags. Because of the installed valve, our flat-bottom bags are particularly suitable for filling coffee beans, flavored and ground products such as salt, spices, teas, decorative sand, etc. Flat bottom POUCH red kraft paper with tear notches, aroma valve, without aluminium, windowless Format: 95x230+70mm, 110x280+80mm Front: valve Product number:855050-V-500 Size:110x280+80mm ca. 500g volume / mass:ca. 500g Particularities:Tear notches , food safe , rounded corners
Kotni kos

Kotni kos

Angle piece
Separator kondenzata

Separator kondenzata

Weitere Geräte aus der Kondensattechnik, wie z.B. – Kondensatsammler – Dampfverteiler – Rücklauftemperaturbegrenzer auf Anfrage. Kondensatableiter sind Regelarmaturen, die selbsttätig das sich in Dampfleitungen und Umformungsprozessen bildende Kondensat in eine meist parallele Rohrleitung ableiten, ohne dass Wasserdampf selbst in nennenswertem Umfang aus der Leitung austritt.
Gumijast pokrit ploski prijemalec NdFeB - 550 4055 22

Gumijast pokrit ploski prijemalec NdFeB - 550 4055 22

Flat gripper with a neodymium magnet in a rubber-coated steel pot. The housing increases the adhesive force of the permanent magnet. The maximum adhesive force is achieved when the entire surface is placed on a metallic surface. The flat gripper has a threaded pin with an external thread. Design:with threaded pin  Material:Neodym  Force:50 N Diameter:22 mm Height:6 mm Total height:12.5 mm Weight:11 g Thread:M4  Temperature:60 °C Housing:rubber coated 
3M Aura 9320+ FFP2 Respirator NR D brez ventila AGW 10

3M Aura 9320+ FFP2 Respirator NR D brez ventila AGW 10

Neueste 3M™ Filtertechnologie, Siegelpunkte auf der Maskenoberseite, Spezielle Gestaltung der Nasenregion, Innovative Kinnlasche, 3-teiliges Design
HKSF-SB Razdeljeno Telo

HKSF-SB Razdeljeno Telo

Ein Kugelhahn mit geflanschtem Gehäuse mit Flanschanschluss oder Anschweißenden für Druckstufe bis PN 250 / ANSI CLASS 1500.
Tip 8647 - AirLINE SP – Elektropnevmatski Avtomatizacijski Sistem

Tip 8647 - AirLINE SP – Elektropnevmatski Avtomatizacijski Sistem

Die pneumatische Ventilinsel Typ 8647 AirLINE SP ist ein modulares, elektropneumatisches Automatisierungssystem aus Anschluss- und Ventilbaugruppen.
BURGMER - Modularni Pokrov 110 BA - DN 100

BURGMER - Modularni Pokrov 110 BA - DN 100

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-/ Tankfahrzeugbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 200 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Besonderheit: Wartungs-/ Reparaturfreundlich Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung: Handhebel / vorbereitet für man. Fernbedienung / Zollverschluss Richtlinie: DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 A: 266,5 B: 262 C: 179 D: 175 E: 99 F: 134 G: 35 Nennweite: 100 Schlüsselweite: 12 / 15
CRDLIGHT - FFP 2 Masko za dihanje brez ventila

CRDLIGHT - FFP 2 Masko za dihanje brez ventila

Die FFP2 Atemschutzmaske von CRDLIGHT eignet sich neben zahlreichen beruflichen Anwendungszwecke auch für den privaten Gebrauch. Die weiße FFP2-Maske hat eine Bakterienfiltereffizienz von mind. 94%. Produkteigenschaften in Kürze: - Filterklasse: FFP2 NR - Ventil: ohne Ventil - Art: Faltmaske - 25 Stück pro Box - Qualitätssicherung: EN 149:2001 + A1:2009 Die weiße CRDLIGHT FFP2 Atemschutzmaske hat elastische Gummibänder und kein Ventil. Die Bakterienfiltereffizienz liegt bei >/= 94% und eignet sich nicht nur für eine Vielzahl beruflicher Zwecke , sondern auch für die private Nutzung während der Corona-Krise. Eine Box enthält 25 Atemschutzmasken.
Trdne spojke za sistemske roke - Velikost mreže 40 ali 45 mm, Utor 8 ali 10

Trdne spojke za sistemske roke - Velikost mreže 40 ali 45 mm, Utor 8 ali 10

Beschreibung: Verbindungsgelenk mit Friktion zum Bau von Systemarmen unter Verwendung von Profilststücken; 360° drehbar; horizontale und vertikale Achsposition möglich; Friktionsgelenk kann längs, quer oder stirnseitig am Profil angebracht werden; bei der stirnseitigen Anwendung muss an der Kernbohrung ein Gewinde M8 vorhanden sein (mind. 15 mm tief) Material: Gehäuse: Aluminiumdruckguss Abdeckring: Kunststoff Einsätze: Stahl Friktionswelle: Stahl Abdeckkappen: Kunststoff Schrauben: Stahl Scheiben: Stahl Nutfixierungsplatten: Aluminiumdruckguss Nutensteine: Stahl Oberfläche Gehäuse: lackiert Nutfixierungsplatten: lackiert Schrauben: verzinkt Scheiben: verzinkt Nutensteine: verzinkt Farbe Gehäuse: alufarbig Abdeckring: grau ≈ RAL 7042 Abdeckkappen: grau ≈ RAL 7042 Nutfixierungsplatten: alufarbig Set: verschiedene Sets verfügbar; Details auf Anfrage Liefereinheit: 1 Stück/Set Beschreibung:Verbindungsgelenk mit Friktion zum Bau von Systemarmen unter Verwendung von Profilstücken Material:Aluminiumdruckguss, Kunststoff, Stahl Oberfläche:lackiert, verzinkt Farbe:alufarbig, grau Set:Friktionsgelenk, Abdeckkappen, Montageschrauben, Scheiben, Nutfixierungsplatten, Nutensteine, Liefereinheit:1 Stück
STRATE AWALift JAŠEK kot predhodno izdelan jašek (GRP)

STRATE AWALift JAŠEK kot predhodno izdelan jašek (GRP)

STRATE AWALIFTSCHACHT pre-fabricated shafts are used in private, industrial and municipal areas where the installation of sewage pumping stations within existing or planned buildings is not possible. The different design sizes of the pre-fabricated STRATE AWALIFT shafts allow the optimum size to be assigned to every individual AWALIFT pumping station. The possible installation of basement draining pumps in pump sumps is taken into consideration in the shaft dimensions. One-piece compound structure made of glass fibre reinforced plastic (GRP) from a shaft pipe diameter of 1000 mm to 2900 mm, cover and base plate made of reinforced concrete. Absolute water-tightness provides for excellent suitability for further purposes e.g. as an inspection, cleaning or valve shaft. Meets all the requirements of the ATV “Sewage” regulations, which means the pre-fabricated STRATE AWALIFTSCHACHT complies in production and scope of supply completely Housing:fibreglass plastic (GRP)
Varnostna Klapna Tip Q 011 - Dvojna Zaporna Klapna za Uporabo v Prezračevalnih Sistemih z Plinotesnimi Inštalacijami

Varnostna Klapna Tip Q 011 - Dvojna Zaporna Klapna za Uporabo v Prezračevalnih Sistemih z Plinotesnimi Inštalacijami

Die Serienfertigung ist unser Geschäft – die Entwicklung von Lösungen für besondere Anwendungen ist unsere Leidenschaft. Seit mehr als 40 Jahren haben wir in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden dort Lösungen entwickelt, wo eine Standardarmatur die Anforderungen nicht erfüllen konnte. So sind unzählige Variationen entstanden. Manche haben es zur Serienreife gebracht, andere werden in Kleinserien für ausgesuchte Anwendungen gefertigt. Hier können wir nur die Spitze des Eisbergs zeigen. Fordern Sie uns heraus! Nennweiten::DN 80 - DN 400 Baulänge::EBRO Werksnorm Kopfflansch::EN ISO 5211 Flanschnormen::EN 12220, EN 24154 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A) Temperaturbereich::0°C bis +50°C Max. Betriebsdruck::max. 1 bar
FFP2 Respiratorna maska 3M Aura 9320+ brez ventila

FFP2 Respiratorna maska 3M Aura 9320+ brez ventila

Sieger Stiftung Warentest, mit Kopfbebänderung, ohne Ventil, Schutzstuffe FFP2 (KN95)
Intextred FFP2 zaščitna maska brez ventila

Intextred FFP2 zaščitna maska brez ventila

Produktinformationen "Intextred Schutzmaske FFP2 ohne Ventil" FFP 2 Schutzmaske ohne Ventil CE 2841 in der EU gefertigt einzeln verpackt, 20 Stück in der Packung.
3M™ C112 FFP2 Maske za Dihanje z Ventilom (10 kosov)

3M™ C112 FFP2 Maske za Dihanje z Ventilom (10 kosov)

Atemschutzmaske N95/P2 Feinstaubmaske Mundschutz mit Ventil FFP2 Staubmaske Schützt vor dem Staub und Nebel, die in vielen verschiedenen industriellen Anwendungen und sonstigen Arbeitssituationen, für die ein FFP2 Schutz erforderlich ist, auftreten. Die 3M™ Atemschutzmasken bieten zuverlässigen Atemschutz in Umgebungen, in denen man luftgetragenen Staubpartikeln und nicht flüchtigen flüssigen Partikeln ausgesetzt sind Das 3M™ Cool Flow™ Ventil verhindert Wärme- und Feuchtigkeitsstau, damit Arbeiter selbst unter warmen und feuchten Bedingungen über eine komfortablen Schutz verfügen Langlebige, formstabile Innenschale formbare Nasenklammer zum individuellen Anpassen der Maske 2 Gummibänder Produktbeschseibung: Atemschutzmasken FFP2 mit Ventil Schutzklasse: FFP2 Norm: EN 149:2001+A1:2009