Izdelki za ventil (662)

Zapornica AK/SSK - Zapornica

Zapornica AK/SSK - Zapornica

Anwendungsbereiche: Industrielle Feuerungstechnik / Stahlindustrie Einteiliges Gehäuse, dichtschließend, zentrische Klappenscheibe Mit ausblassicherer Welle Ausführung zum Einklemmen zwischen Flansche nach DIN EN 1092-1 Baulänge nach Werknorm Leckrate A nach DIN EN 12266-1 Max. zul. Betriebsdruck 2 bar Für alle brennbaren Gase nach DVGW-Arbeitsblatt G 260, EN 437 und andere neutrale Gase Sicherheitsschnellschluss-Absperrklappe nach EN161 Klasse A Zulassung nach DIN EN IEC 61511, bis einschließlich SIL 3 ⇩ Details finden Sie auf unserer Homepage unter "Datenblatt". max. Betriebstemperatur:120°C max. Betriebsdruck:2 Bar Schnellschlussfunktion:<1s
Enoplatni zaporni ventil PSA-ELI-SIL, PN 25-100

Enoplatni zaporni ventil PSA-ELI-SIL, PN 25-100

Der Einplatten-Absperrschieber Typ yp PSA-ELI SIL ist überall dort einsetzbar, wo ein sicheres Absperren der Gase nach DVGW G260 gefordert ist. Als Teil der bewährten KÜHME Absperrarmaturen für die kommunale Gasversorgung, ist der Typ PSA-ELI SIL überall dort einsetzbar wo ein sicheres Absperren der Gase nach DVGW G260 I und II gefordert ist. Der über eine Einbaugarnitur zu betätigende Einplatten-Absperrschieber setzt Maßstäbe in Bezug auf Lebensdauer und Zuverlässigkeit. Einsatzgebiet - Als Absperrung in kommunalen erdverlegten Gasversorgungsleitungen für Erdgas aus Stahlrohr nach DVGW G260 Vorteile - geringe Betätigungsmomente - mit innenliegendem Spindelgewinde - Sicherheit durch absolute Dichtheit - robuste Ausführung - metallisches Dichtsystem mit langer Lebensdauer - beliebige Durchflussrichtung - molchbar Nennweite: DN 50 - 500 Nenndruck: PN 25 / 100 Betriebstemperatur: -10°C bis +80°C Medien: gasförmig Baulänge: Nach DIN EN 558-1 R5
Flanžni kroglični ventil Tip K4 Flanžni kroglični ventili

Flanžni kroglični ventil Tip K4 Flanžni kroglični ventili

Flanschen-Kugelhahn Typ K4 Flansch Kugelhähne
Ventili z Membrano za Cevi

Ventili z Membrano za Cevi

Schlauch-Membranventile DN 15 – DN 200 haben einen freien und glatten Durchgang. Das Durchflussmedium kommt ausschließlich mit dem in verschiedenen Materialien lieferbaren elastischen und austauschbaren Schlaucheinsatz in Berührung. Der zwangsgeführte Schlaucheinsatz gewährleistet ein einwandfreies Öffnen und Schließen der Armatur. Diese weichdichtenden Ventile für Druckstufen bis PN 6 je nach Nennweite werden u. a. für aggressive, feststoffhaltige, abrasive, staubförmige und neutrale Medien eingesetzt. Neben der handbetätigten Ausführung sind Schlauch-Membranventile lieferbar mit elektrischen und pneumatischen Stell- und Regelantrieben mit verschiedenen Steuerungskomponenten, auch als Sicherheits- und Schwimmerventile.
PVA - Plovčne ventile za suspenzijo

PVA - Plovčne ventile za suspenzijo

Stainless steel float valves, stainless steel autotankers or optionally with plastic housing are a reliable level and inflow regulation in any container or as an automatic drinker. The float valve is covered by the housing and thus protected. Cover material:Stainless steel 1.4301 / ABS plastic Valve and seal:Brass and NBR Max. Temperature:2°C – 70°C
zaporne ventile pn40 - tip boa hv gs c 25

zaporne ventile pn40 - tip boa hv gs c 25

Maintenance-free valve with bellows PN40 type BOA-HV made of steel
Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip Z 611-A - Zapiralna in Regulacijska Loputa z Razdeljenim Ohišjem v Obliki Srednje Flanše

Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip Z 611-A - Zapiralna in Regulacijska Loputa z Razdeljenim Ohišjem v Obliki Srednje Flanše

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten::DN 50 - DN 300 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 10/16, ASME Class 150 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A /B, ASME RF/ FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-10°C bis +200°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck::max. 10 bar
KAMAT Cirkulacijski Ventil - Nežna Kontrola Pretoka in Tlaka Preko Cirkulacijskih Ventilov

KAMAT Cirkulacijski Ventil - Nežna Kontrola Pretoka in Tlaka Preko Cirkulacijskih Ventilov

KAMAT Umlaufventile für unsere Hochdruck-Plungerpumpen sind eine ideale Lösung, wenn es um präzise Drucksteuerung in festen oder variablen Volumen geht. Durch schnelles Umschalten wird bei Erreichen des gewünschten Druckes die Zufuhr des geförderten Mediums, bei gleichzeitiger Erhaltung des Druckes aufseiten der Ableitung, zurückgeleitet. Umlaufventile als idealer Partner in der Metall– und Bergbauindustrie TECHNISCHE SPEZIFIKATION • elektrisch • bis 700 bar • bis 3600 l/min • Nennweite DN16/32/50/80 • Pilotventil in 12V, 24V, 110V, 230V, explosionsgeschützt, verfügbar • Sonderversionen mit pneumatischer Vorsteuerung BESONDERHEITEN • Reglerstange und Ventilsitz bei DN32 aus Keramik • Sondermaterialien verfügbar • Pilotventil auch gemäß ATEX möglich • inklusive Nachsaugventil gegen Druckstöße • sehr kompakt • direkt an Pumpenkopf montiert
Izolacijski Ventili za Manometer (Več Postaj) - STAUFF Ventili

Izolacijski Ventili za Manometer (Več Postaj) - STAUFF Ventili

Gauge Isolator Valves (Multi Station) SWS-M ▪ Pressure measurement on six positions in the hydraulic circuit with only one pressure gauge ▪ Suitable for bulkhead installation ▪ Turn button to select position of measurement ▪ Multilingual instructions printed on panel ▪ Maximum working pressure: 400 bar / 5800 PSI
SANHA®-Heat kroglični ventili

SANHA®-Heat kroglični ventili

Our quality SANHA ball valves are made of brass CW 617N and can be delivered in a multitude of versions such as with threaded and press ends, or in the dimensions 15-54 mm, 16-26 mm and ½" to 2". The ball valves can be easily and quickly combined with all SANHA systems, thus providing a real alternative to conventional products. With SANHA ball-stop valves we provide our customers with the oppurtunity for an optimal safe and at the same time very economical solution for the installation of machinary, equipment or other facilities such as risers.
Varnostni Ventil CASTEL 3030/88C255, Priključek z Flanšo... - Deli Hladilnega Kroga

Varnostni Ventil CASTEL 3030/88C255, Priključek z Flanšo... - Deli Hladilnega Kroga

Sicherheitsventil CASTEL 3030/88C255, Bördelanschluss 1/2" NPT, 10 bar
BURGMER - Zaporni ventil 130 L - Ročna leva - DN 150

BURGMER - Zaporni ventil 130 L - Ročna leva - DN 150

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 327 B: 357 C: 219 D: 216 F: 178 G - BW: 41 G - DIN: 56 K: 191 LK - PN10/EN 1092: 240 Nennweite: 150 Z - PN10/EN 1092: 8 d3 - PN10/EN 1092: 22
Teleskopska podaljšava vretena T3 - primerna za servisne ventile

Teleskopska podaljšava vretena T3 - primerna za servisne ventile

A two-piece hot-dip galvanised steel rod accord. to DIN EN 10240 (alternatively in stainless steel), coupling (bottom adapter) made of GJS400-15, galvanised accord. to DIN EN 12329 und DIN 50961 (alternatively made of stainless steel AISI 304). Square cap (top adapter) (accord. to DIN 3223 E) made of GJS400-15, galvanised accord. to DIN EN 12329 and DIN 50961 (alternatively in stainless steel AISI 304). Toolless assembly of the spindle extension with a stainless steel clip pin. Connection pins made of stainless steel 1.4301. Transport security of the rod minimum of 150N. Self-locking in every adjustable position through a PE sealing collar on the steel tube. Torques up to 140Nm. Three-piece PE protection tube system with a bonded centring cap, universal combi bell and sealing. Completely dirt-proof and water-repellent. Incl.: Marking disc (double sided gas and water) as well as a universal bell adapter.
Most za vrtanje ventilov z vgrajenim rezalnikom iz nerjavečega jekla

Most za vrtanje ventilov z vgrajenim rezalnikom iz nerjavečega jekla

Tapping valve bridge with lateral outflow and integrated drill milling cutter - Tapping valve bridge with lateral outflow and integrated stainless steel drill milling cutter Model 762 (for plastic pipes (PE oder PVC) Tapping valve bridge with stop valve and for tapping 1½“. The upper part of the milling valve for tapping is already mounted under pressure - ready for use. The tapping cutter with chambered sleeve prevents the drilling chips from being flushed out. The seal material corresponds to the KTW-recommendations of the Federal Environment Agency (UBA) as well as to the requirements acc. to DVGW W270. Application • for plastic pipes (PE oder PVC) DN 50 - 200 • for water PN 16 until DN 150, for water PN 10 until DN 200 Material:cast iron drill size:1" - 1 1/2" for pipes:cast, steel, asbestos cement pressure:for water up to PN16
Dvojna loputa povratna ventil DFC. - Telo: GGG-50 - loputa: jeklo

Dvojna loputa povratna ventil DFC. - Telo: GGG-50 - loputa: jeklo

Technical data Design Dual plate check valves to be mounted between tow flanges according to EN 1092-1 Type 11 form B – PN10/PN16. Face to face EN 558-1 row 16 Connection DN50 … DN300 Mounting position Pay attention to the flow direction. Preferably mounting into a horizontal runing pipeline. Make sure to install a minimum of 5 x nominal diameter of straight pipeline in front of and behind the dual plate check valve. Do not install the valves directly onto a pump flange. Pressure range PN10 … PN16, see data sheet Temperatur range 0°C … +80°C Media Non aggressive liquids Material Body: GGG-50, FBE-coated Flap: Steel, nickle plated Stem and spring: Stainless steel 1.4301 Seals: EPDM The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice!
SS Ventili

SS Ventili

SS Ventile
Povratni ventili

Povratni ventili

für die unidirektionale Durchflussregelung von Fluiden und Gasen Gehäuse: Edelstahl oder Messing Öffnungsdruck: 1 bis 7 bar Nenndruck: bis 414 bar Verschiedene Ventilsitze, auch für aggressive Medien
Dn 36” ANSI 900 - z električnim aktuatorjem - Ventili in aktuatorji

Dn 36” ANSI 900 - z električnim aktuatorjem - Ventili in aktuatorji

Dn 36” ANSI 900 - with Electric Actuator
Magnetni / Pomladni povratni ventili - B26-8-0 CV Pomladni povratni ventili

Magnetni / Pomladni povratni ventili - B26-8-0 CV Pomladni povratni ventili

Service pressure: 0-87,5 MPa Service temperature: -40°C up to 85°C Noiseless in filling and operation direction Compact design Stainless steel Ni > 13%, corrosion resistant All seals are suitable for H² EC 79 is planned The valve is equivalent of heavy metal regulation Burst pressure: > 100 Mpa, 20° Orfice diameter: 2-4 mm Inlet / outlet: acc. customer specifications Optional with 10µ filter
Kroglični ventili

Kroglični ventili

– unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen – Mini-Kugelhähne auch mit Steckanschluss
Pnevmatski Drsnik ADWPH NW050 brez Ventila Galvaniziran - Visokovakuumski Pnevmatski Drsnik

Pnevmatski Drsnik ADWPH NW050 brez Ventila Galvaniziran - Visokovakuumski Pnevmatski Drsnik

Pneumatischer Schieber ADWPH NW 050 o.Ventil verzinkt Stutzen glatt mit einem Zylinder D=25
Ventili za zapiranje z vtičem in drsni ventili z vtičem v različnih oblikah in velikostih - Nerjaveče jeklo 1.4408 (AISI 316)

Ventili za zapiranje z vtičem in drsni ventili z vtičem v različnih oblikah in velikostih - Nerjaveče jeklo 1.4408 (AISI 316)

Edelstahl-Muffenabsperrventile und -Muffenschieber zur Öffnung, Schließung oder ggf. Drosselung des Medienflusses Muffenabsperrventile, gerade oder in Schrägsitzform, in den Größen 1/4" bis 2" IG sowie Muffenschieber in den Größen 3/8" bis 2 1/2" IG Muffenabsperrventile und -schieber sind mit einem Innengewinde nach ISO 228 ausgestattet. Um die Gewinde abzudichten, benötigen Sie zusätzlich ein Gewindedichtmaterial, wie zum Beispiel PTFE-Gewindeband oder Hanf in Kombination mit einer Gewindedichtungspaste. Über eine Handrad kann die Armatur geöffnet, geschlossen oder ggf. gedrosselt werden. Das Handrad ist rot lackiert.
Povratni ventili

Povratni ventili

Non-Return Valves WITT non-return valves protect plants, pipelines and outlet points against reverse gas flow and meet all relevant standards and regulations. The product range of non-return valves includes a large choice of nominal sizes (up to DN200) and flow rates (0.35 – 106 SCFH). The sophisticated valve technology of WITT non-return valves provides small pressure drops making them also suitable for applications with smallest opening pressures. A high-quality sealing system with elastomeres prevents leakages, and dirt filters at the inlet point assure long service life of the non-return valves. Some non-return valve models can also be used as flashback arrestors. All non-return valves can be mounted in any orientation, are available with all connections, in brass and stainless steel and are suitable for almost all technical gases.
Zaporne ventile

Zaporne ventile

Absperrklappen für jegliche Einsatzgebiete.
HSE Kroglični ventil za ogrevanje Universal - za uporabo v ogrevanju, stisnjenem zraku in oskrbi z vodo

HSE Kroglični ventil za ogrevanje Universal - za uporabo v ogrevanju, stisnjenem zraku in oskrbi z vodo

Kugelhahn speziell für Heißwasserleitungen aus Messing CW 617N, voller Durchgang, Oberfläche vernickelt. Erhältlich in drei Griffvarianten - Stahlhebel, Flügelgriff sowie Isoliergriff. Mit beidseitigem Innengewinde oder Innen- und Außengewinde in den Größen DN 8 bis 100. Temperatur- bis 180 Grad und Druckbeständigkeit bis 50 bar für Medien: Kalt-Warm- und Heißwasser, Sattdampf, Wasser-Glykolgemisch, Druckluft. Anwendung: Heizungs-, Druckluft- und Klimaanlagen, chemische Industrie, Verfahrenstechnik. Langlebigkeit durch Spindel mit nachziehbarer Stopfbuchse.
Teclu gorilnik, igelni ventil - Naravni plin ali plin iz steklenice

Teclu gorilnik, igelni ventil - Naravni plin ali plin iz steklenice

air regulation, needle valve, pilot flame, DIN 30665
+GF+ Kroglični ventil Tip 546 Pro

+GF+ Kroglični ventil Tip 546 Pro

Der Kugelhahn 546 Pro ist eine Weiterentwicklung des bekannten Klassikers Typ 546 des schweizerischen Herstellers Georg Fischer. Die Verbesserungen: - Standardmäßig abschließbar - Totmann-Funktion (automatisches Schließen durch Federkraft) - Doppelsensor zur Erfassung der Hebelstellung - Data-Matrix Code zur Identifikation, Information und Rückverfolgbarkeit - Sollbruchstelle zum leichteren Austausch defekter Kupplungsstücke Dimensionen: DN10-DN50
Keramična dozirna kroglična ventil

Keramična dozirna kroglična ventil

Keramik-Dosierkugelhahn Fein- und Grobregulierung für Feststoffe Keramische Dosiereinheiten zeichnen sich aus durch: Hohe Standzeiten, Geringen Verschleiß, Stufenlose Regulierung im Förderstrom, Exakte Messgenauigkeit und Gasdichte Materialien bis 5 mm Korngröße, regulierbar von 5 bis 100 kg/min. Materialien bis 20 mm Korngröße, regulierbar von 30 bis 300 kg/min. Feinregulierung: Dreiecksöffnung einsetzbar bis 60 kg/min. Konische Ein- und Ausläufe => Material- und Kostenersparnis Grobregulierung: runde Öffnung von 20 bis 120 kg/min. Je nach Nennweite lässt sich die Durchflussmenge bis 360 kg/min. regeln kg-Rate abhängig von der im Einsatz befindlichen Förderanlage, dem Rohrleitungssystem und der Kornstruktur Geregelt mit individuell abgestimmten pneumatischen bzw. elektrischen Dosierantrieben Erfolgreich eingesetzt in Stahlwerken, Kraftwerken, Kläranlagen sowie der Baustoff-, Lebensmittel-, Pharmazie- und Chemiebranche