Izdelki za ventil (719)

Guillotine ali pivotni ventil 1212 - Guillotine ali pivotni ventil, 1 do 6 t, za motorni pogon

Guillotine ali pivotni ventil 1212 - Guillotine ali pivotni ventil, 1 do 6 t, za motorni pogon

Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
hitre ventilacije

hitre ventilacije

Las válvulas de cierre controlan la apertura y el cierre de tuberías. Regulan la entrada, el caudal o la salida de líquidos y gases. Las válvulas de flujo regulan el caudal del líquido utilizado. Ponemos a su disposición válvulas de mariposa, válvulas de mariposa antirretorno, válvulas antirretorno y válvulas de cierre. También ofrecemos válvulas de aireación rápida, válvulas de balancín, reguladores de presión mínima y conectores de función. Todas las válvulas de cierre y flujo mencionadas están disponibles en diferentes tamaños, materiales, rangos de presión, caudal y temperatura.
Tip 8032 - Merilnik pretoka s propelerjem / Pretokovni prenosnik

Tip 8032 - Merilnik pretoka s propelerjem / Pretokovni prenosnik

Typ Beschreibung Das Durchflussmessgerät/-Transmitter/ -Schwellendetektor mit Display ist zur Messung in sauberen, neutralen oder aggressiven Flüssigkeiten bestimmt.
Tip 8111 - Preklopnik Nivoja Vibracij

Tip 8111 - Preklopnik Nivoja Vibracij

Der Typ 8111 ist ein Füllstandschalter für Flüssigkeiten mit einer Schwinggabel als Sensorelement.
Ravna brusilka turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Hitrost 100.000rpm/Power 80 vatov/Rotacijski ventil/Brez olja

Ravna brusilka turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Hitrost 100.000rpm/Power 80 vatov/Rotacijski ventil/Brez olja

Avec un nombre de tours de 100000 tr/min-1 et un logement de broche élastique, vous obtenez une qualité de surface optimale pour un niveau sonore minimal. Pas de marques de vibration, même pour les travaux d'ébavurage les plus précis. Le TVD 3-100/3 ULTRA se distingue par des roulements hybrides spéciaux (acier/céramique), qui permettent une amélioration significative de la durée de vie dans presque tous les domaines d'application. Actionnements:pneumatique Autres caractéristiques:droite,de précision,échappement avant,pour ébavurage
Rotacijski Priključek, 90° - 686D - Pnevmatski Priključek iz Nikeljiranega Mosička

Rotacijski Priključek, 90° - 686D - Pnevmatski Priključek iz Nikeljiranega Mosička

— Whitworth-Rohrgewinde — Gekammerter O-Ring — Dichtungen NBR, FKM — Werkstoff Ms vernickelt, blank — Temperaturbereich 0 bis +50 °C — Arbeitsdruckbereich -0,9 bis 15 bar — Drehzahl 800 U/min — Hybrid-Kugellager aus Edelstahl mit Keramikkugeln Befestigung:Schraub, Push-in Form:90°-Winkel Anwendung:pneumatisch Material:aus vernickeltem Messing Weitere Eigenschaften:drehbar Dichtung:gekammerter O-Ring, NBR, FKM
Tip 8705 - Merilnik Masnega Pretoka za Pline

Tip 8705 - Merilnik Masnega Pretoka za Pline

Der Mass Flow Meter (MFM) Typ 8705 eignet sich speziell zur Messung des Massendurchflusses von aggressiven Gasen, welche einen mediumsgetrennten Sensor benötigen. Der thermische Kapillarsensor erreicht schnelle Reaktionszeiten. Typ 8705 kann optional auf zwei verschiedene Gase kalibriert werden, zwischen denen der Benutzer umschalten kann. Die Kommunikation mit übergeordneten Geräten erfolgt rein digital, dadurch entfallen zusätzliche Digital/Analog-Wandlungen. - Nenndurchflussbereiche von 0,005 lN/min bis 15 lN/min - Hohe Messgenauigkeit - Geeignet für aggressive Gase - Digitale Kommunikation über RS485
Ravna brusilka turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Hitrost 100.000 vrt./min / Moč 80 vatov / rotacijski ventil / brez olja

Ravna brusilka turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Hitrost 100.000 vrt./min / Moč 80 vatov / rotacijski ventil / brez olja

100.000 rpm and an elastic spindle support mean you achieve anoptimal surface quality when working on metallic materials. Noise emissions are also low. Thanks to the turbo drive it can be operated without lubrication (oil-free). No chatter marks also with finest deburring jobs. The TVD 3-100/3 ULTRA is distinguished by special hybrid bearings (steel/ceramic), which lead to a significant improvement of the service life in almost all application areas. Operation:pneumatic Other characteristics:straight,precision,front exhaust,for deburring
Ravna brusilka turbina - TVD 3-100/2 - Hitrost 100.000 vrt./min / Moč 80 vatov / rotacijski ventil / brez olja

Ravna brusilka turbina - TVD 3-100/2 - Hitrost 100.000 vrt./min / Moč 80 vatov / rotacijski ventil / brez olja

100.000 rpm and an elastic spindle support mean you achieve anoptimal surface quality when working on metallic materials. Noise emissions are also low. Thanks to the turbo drive it can be operated without lubrication (oil-free). No chatter marks also with finest deburring jobs. Operation:pneumatic Other characteristics:straight,precision,front exhaust,for deburring
Nerjaveča črpalka za sod - za prenos vnetljivih in gorljivih tekočin

Nerjaveča črpalka za sod - za prenos vnetljivih in gorljivih tekočin

Bomba de acero inoxidable para barril con tubo de descarga con llave de paso en acero inoxidable y PTFE, eléctricamente conductiva. La bomba Bürkle para barril fabricada en acero inoxidable (1.4301) es la solución ideal para el trasiego de líquidos combustibles e inflamables. La bomba para barriles es eléctricamente conductiva, pero sin embargo, en combinación con el kit antiestático, cumple las normas de seguridad para la manipulación de líquidos inflamables. Las juntas de PTFE garantizan un uso duradero y sin mantenimiento. La potencia de succión de la bomba depende de la longitud de la misma, aprox. de 9 a 22 l/min. La amplia gama de accesorios permite adaptar la bomba para barriles a las condiciones más diversas. Profundidad de inmersión:36 cm, 57 cm o 91 cm Longitud total:48 cm, 69 cm o 103 cm Potencia de succión:190 ml/carrera de émbolo, 330 ml/carrera de émbolo o 540 ml/carrera de émbolo
LOGIČNI ELEMENTI – VS

LOGIČNI ELEMENTI – VS

Logic element VS in practical block form with OR function. AND elements and other logic valves are available upon request.
Ravna Bruška Turbina - TVD 3-100/2 - Hitrost 100.000 rpm / Moč 80 Wattov / Rotacijski Ventil / Brez Olja

Ravna Bruška Turbina - TVD 3-100/2 - Hitrost 100.000 rpm / Moč 80 Wattov / Rotacijski Ventil / Brez Olja

Mit einer Drehzahl von 100.000 min-1 und einer elastischen Spindellagerung erreichen Sie eine optimale Oberflächenqualität bei minimalem Geräuschpegel. Keine Rattermarken auch bei feinsten Entgratarbeiten. Betätigung:pneumatische Weitere Eigenschaften:gerade,Präzision,Frontausstoß,zum Entgraten
ravna brusilka turbina - TVD 3-100/2 - Hitrost 100.000rpm/Power 80 vatov/rotacijski ventil/brez olja

ravna brusilka turbina - TVD 3-100/2 - Hitrost 100.000rpm/Power 80 vatov/rotacijski ventil/brez olja

Avec un nombre de tours de 100000 tr/min-1 et un logement de broche élastique, vous obtenez une qualité de surface optimale pour un niveau sonore minimal. Pas de marques de vibration, même pour les travaux d'ébavurage les plus précis. Actionnements:pneumatique Autres caractéristiques:droite,de précision,échappement avant,pour ébavurage
Ravna Brušilna Turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Hitrost 100.000 rpm / Moč 80 Watt / Rotacijski Ventil / Brez Olja

Ravna Brušilna Turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Hitrost 100.000 rpm / Moč 80 Watt / Rotacijski Ventil / Brez Olja

Mit einer Drehzahl von 100.000 min-1 und einer elastischen Spindellagerung erreichen Sie eine optimale Oberflächenqualität bei minimalem Geräuschpegel. Keine Rattermarken auch bei feinsten Entgratarbeiten. Die TVD 3-100/3 Ultra unterscheidet sich durch spezielle Hybridlager (Stahl/Keramik), die in fast allen Anwendungsbereichen zu einer deutlichen Verbesserung der Standzeit führen. Betätigung:pneumatische Weitere Eigenschaften:gerade,Präzision,Frontausstoß,zum Entgraten
Tip 7604 - Mikro Membranska Črpalka za Neprekinjeno Prevoz

Tip 7604 - Mikro Membranska Črpalka za Neprekinjeno Prevoz

Die Micro Pumpe arbeitet nach dem Funktionsprinzip einer selbstansaugenden Membranpumpe. Medienberührte Teile sind das Gehäuse (PEEK) und die Dichtungen (FFKM).
Tip 8702 - Merilnik Masnega Pretoka za Pline (MFM)

Tip 8702 - Merilnik Masnega Pretoka za Pline (MFM)

Der Mass Flow Meter (MFM) Typ 8702 eignet sich zur Messung des Massendurchflusses von Gasen über einen großen Durchflussbereich. Der direkt im Gasstrom befindliche, thermische MEMS-Sensor erreicht sehr schnelle Reaktionszeiten. Typ 8702 kann optional auf zwei verschiedene Gase kalibriert werden, zwischen denen der Benutzer umschalten kann. Als elektrische Schnittstellen stehen sowohl analoge Normsignale als auch Feldbusse zur Verfügung. Typ 8702 ist speziell für den Einsatz in rauen Umgebungen konzipiert, dank hoher IP-Schutzklasse. - Nenndurchflussbereiche von 0,010 lN/min bis 80 lN/min - Hohe Messgenauigkeit - Sehr schnelle Reaktionszeiten - Schutzklasse IP65 - Optional: Feldbus-Schnittstelle
PP črpalka za plinotesen sod - Črpalke za sode

PP črpalka za plinotesen sod - Črpalke za sode

El adaptador universal de la bomba para barril se adapta de forma estanca a aberturas de recipiente con un diámetro de 30-70 mm. Los racores de recipiente pueden acoplarse mediante la rosca de 3/4" y la contratuerca. La bomba para barril estanca al gas permite un trasiego sin olores. Al trasegar con bombas normales resulta inevitable que los vapores lleguen al entorno. Esto se evita con el desplazamiento del gas. Los vapores producidos se devuelven desde el recipiente de destino al de origen a través del conducto para el desplazamiento de gas. El conducto para el gas y el conducto del líquido están equipados adicionalmente con llaves de paso. Las bombas estancas al gas se utilizan para sustancias de olor intenso, tales como el amoniaco. Potencia de succión:200 ml/carrera de émbolo
GEMÜ F60 servoDrive

GEMÜ F60 servoDrive

Das elektromotorisch betätigte 2/2-Wege-Füllventil GEMÜ F60 ist für extrem genaue und schnelle Füllprozesse in aseptischen und hygienischen Anwendungsbereichen konzipiert. GEMÜ F60 ermöglicht eine Ansteuerung in Echtzeit, ultraschnelle Lastwechsel und hohe Durchflussmengen von bis zu 18.500 l/h. Das Dichtprinzip des Ventils beruht auf der GEMÜ PD-Technologie, wodurch der Antrieb vom Medium hermetisch getrennt ist. Alle Antriebsteile (die Dichtelemente ausgenommen) sind aus Edelstahl. Artikelnummer: GEMÜ F60
Večrazlične cevi in T-kosi

Večrazlične cevi in T-kosi

We manufacture stainless steel branch pipes as well as stainless steel T-pieces with the following characteristics: 30°, 45°, 90° degrees (standard) material-no. AISI 304 / 304L at request also in aluminium at request also forming gas welded outer pipe diameter :38.0 to 154.0 mm
distribucijske škatle

distribucijske škatle

Les distributeurs sont des composants permettant d'isoler ou de véhiculer des liquides ou des gaz. Nous proposons différents distributeurs, nourrices de distribution, pièces de distribution à sorties multiples et répartiteurs.
STAIGER Water guard MW 262 - elektronska krmilna enota z detektorjem puščanja

STAIGER Water guard MW 262 - elektronska krmilna enota z detektorjem puščanja

Application: Solenoid valve system for automatic monitoring the leaks of water supply pipes and tubes. To be used in household and laboratory equipment. Installation Fully automatic monitoring can be built in to the supply pipes of a water source. The sensor lays on the floor and is connected with the control electronics through a cable. The solenoid coil and control electronics are built in to a plastic housing. The voltage supply occurs over a network cable with an adapter connector. Function: Upon energizing, the control electronics opens the solenoid valve. The sensor can monitor a water film of approximately 0.5 mm and sends a signal to the electronics. The solenoid valve is closed and an audible alarm signal is triggered. This condition will be reset by interrupting the power supply. • Normal widths from DN10 to DN50 • Fittings G1/2 to G2 • Piezo alarm system • LED indicator of operation • Drinking water admittance on enquiry
Tip ME44 - I/O modul, IP 20

Tip ME44 - I/O modul, IP 20

Das Feldbus Gateway (ME43) ist die zentrale Steuereinheit und kann mit Bürkert I/O- Modulen Typ ME44 erweitert werden. Durch die I/O Module lassen sich Sensoren, Aktoren oder Ventile über Normsignale wie 4-20mA, 0-10V einbinden. Das 8-kanalige digitale Eingangsmodul (8DI) kann mit 2-Leiter-Sensoren oder mechanischen Endschaltern eingesetzt werden. 4 Kanäle können auch als Frequenzeingänge konfiguriert werden. Das innovative 6 kanalige Modul kombiniert 3 analoge Eingänge und 3 digitale Ausgänge in einem Modul (3AI-3DO). Mit dem programmierbaren Feldbus-Gateway und dem 3AI-3DO Modul können Steuerfunktionen besonders einfach realisiert werden. - I/O Module mit Konfigurationsmöglichkeiten für diverse Anwendungen - Integrierte Diagnosemöglichkeiten wie Drahtbruch, Kurzschluss - Montage und Demontage ohne Werkzeuge - Farbkodierte Steckverbinder minimieren das Risiko von Verdrahtungsfehlern - Abnehmbare Klemmen mit PUSH-IN Federanschluss
T-kos z razširjenim izhodom

T-kos z razširjenim izhodom

T-piece with expanded outlet
Mikroventil STAIGER z ločenimi mediji - majhna površina, nizka mrtva prostornina

Mikroventil STAIGER z ločenimi mediji - majhna površina, nizka mrtva prostornina

Miniaturized media-separated 2-way valve in the 8 mm series to control challenging media. This compact, media-separated valve is suitable for precise dosing of neutral and aggressive gases and liquids. Due to the relatively simple design, the valve can be adapted to specific customer requirements without much effort. For example, connection geometry, sealing material and rated voltage can be easily adjusted. Orifice: 0.6 mm Flow rate:4 l/min @ 1 bar air Pressure range : 0 – 5 bar Rated voltage:3, 6, 12, 24 VDC
Tip 8222 - Merilnik prevodnosti

Tip 8222 - Merilnik prevodnosti

Der Bürkert Gerätetyp 8222 ist ein kompaktes Messgerät zur Leitfähigkeitsmessung von Flüssigkeiten.
STAIGER Varuh Vode MW 262 - Senzor Vlažnosti z Nadzorno Elektroniko

STAIGER Varuh Vode MW 262 - Senzor Vlažnosti z Nadzorno Elektroniko

Anwendung: Vollautomatische Überwachung der Wasserzufuhr von Laboreinrichtungen und Haushaltsgeräten. Aufbau und Anschluss: Das Magnetventil wird in die Zuleitung der Wasserversorgung eingebaut. Der Sensor liegt auf dem Fußboden und ist durch ein Kabel mit dem Wasserwächter verbunden. Magnetspule und Steuerelektronik sind in einem Kunststoffgehäuse eingebaut. Die Spannungsversorgung erfolgt über ein Netzkabel mit Schuko-Zwischenstecker. Merkmale: • Reduzierte Stromaufnahme durch Elektronische Haltestromabsenkung • Festsetzen der Ventilinnenteile wird verhindert durch automatischen, täglichen Ventil-Schließimpuls • Nennweiten von DN10 bis DN50 • Anschlüsse G1/2 bis G2 • Piezo-Summer-Alarmgeber • LED-Betriebsspannungsanzeige • Trinkwasserzulassung auf Anfrage Funktion: Nach Einschalten der Netzspannung öffnet die Elektronik das Magnetventil. Der Sensor erkennt einen Wasserfilm ab ca. 0,5 mm und gibt ein Signal an die Steuerelektronik. Das Ventil wird geschlossen.
Steklene Y-odcepi – 45°

Steklene Y-odcepi – 45°

Glass Y-branch pipes – 45° outer diameters:47.0 / 56.0 / 66.0 mm wall thickness:5.0 mm material:borosilicate glass 3.3
Večrazdelna cev s paralelnimi izhodi

Večrazdelna cev s paralelnimi izhodi

Branch pipe with parallel outlets
V+F+R+L UDOBJE – XN

V+F+R+L UDOBJE – XN

Valve+Filter+Regulator+Oiler Maintenance unit of the Comfort series Sizes: 1/4" to 1" Adjustment range: 0-2 bar, 0-4 bar, 0-8 bar standard, 0-12 bar Filter fineness: 5 – 20 – 50 µm Flow rate at 6 bar with ∆p 1 bar: 1000 to 3900 Nl / min Pressure range up to 15 bar