Izdelki za ventil (2066)

Tip 7037 – Priključni ventili - Priključni ventili

Tip 7037 – Priključni ventili - Priključni ventili

Pneumatic control valve in flange design. The integrated positioner Type 8049 offers a compact design. All wetted parts are made of stainless steel. Flanges acc. DIN EN 10921 Flanges acc. ANSI #150 Digital positioner type 8049 Pneumatic and electropneumatic positioner type 8047 Positioner with integrated process controller type 8049 IPC Positioner type 8047 and type 8049 also in explosionproof version Piston actuator of Brass (chrome plated) Stainless steel Polymer Stainless steel diaphragm actuator Low temperature version Pressure balanced version Degreased version, Silicon or PTFEfree version … Size:DN 15 - DN 80 Pressure:PN 40, ANSI #150 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-30°C to +200 °C Accessories:Inductive limit switches Application:Gases, vapours, liquids
FSA Mesen Magnetni Ventil 3/4" 230V AC 0-8 bar Viton Normalno Odprt - Mesen

FSA Mesen Magnetni Ventil 3/4" 230V AC 0-8 bar Viton Normalno Odprt - Mesen

FSA-Qualität: Unsere Magnetventile aus Messing bieten Ihnen vielseitige Einsatzmöglichkeiten in Bereichen wie Bewässerung, Landwirtschaft und Rechenzentren. Anschluss: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zum Anschluss sind im unteren Abschnitt verfügbar. Funktion: Elektromagnetisches Feld bewegt den Hubanker je nach Wicklung des Magnetkopfes. Vorteil Magnetventil: Hohe Schaltzyklen (bis zu 500.000), schnelles Schalten (10 ms) und platzsparende Bauweise. Bitte Beachten: Das Magnetventil wird sehr Heiß im Einsatz bis zu 80°C. 100% Einschaltdauer ist möglich. Technische Daten:M-3_4-230-O Temperatur:-30° bis 150° C Gewinde:G-Gewinde Druck:8,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:6,51 / 7,60 Leistung der Spule:37 W Gewicht:1.010 g Öffnungsquerschnitt:20,0 mm Schutzklasse:IP65 Dichtung:Viton Schaltzyklen:500.000
Kroglični ventili - Flanšni kroglični ventil KS180

Kroglični ventili - Flanšni kroglični ventil KS180

Ball Valves - Flanged ball valve KS180
1530

1530

Valvola a sfera a passaggio totale, filettatura F/F, con farfalla prolungata, in poliammide, anticondensa e antigoccia.
PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82 MOD. 32 - PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82

PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82 MOD. 32 - PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82

ATTUATORI PNEUMATICI - SERIE 82 MOD. 32 - ATTUATORI PNEUMATICI - SERIE 82
8E002 F/F

8E002 F/F

Valvola a sfera 2 vie in 3 pezzi [Valpres Art. 710000 F/F - 711000 SW - 712000 BW], acciaio inox AISI 316, con attuatore elettrico.
700355 C1-C2-C3

700355 C1-C2-C3

Valvola a sfera in acciaio inox AISI 316-CF8M dotata di sfere V-Ball per regolazione di pressione e portata, con connessione organo di comando secondo ISO 5211, filettatura F/F, dispositivo antistatico. Limiti di temperatura:-20° +160° Vuoto:10-2 torr
CODESYS Runtime - 612 000 60

CODESYS Runtime - 612 000 60

CODESYS Control Runtime is the leading manufacturer-independent programming system according to IEC 61131-3. Programmable Logic Controllers (PLCs), ECUs / mobile controllers, visualization devices, motion controllers and additional automation devices in various industries are programmed with this automation software. The CODESYS runtime is implemented on the control platforms of Kendrion Kuhnke and can therefore be used immediately for the machine builder. Continuously improvements are being made to the programming system and enable users to continue to innovate in the future. Integrated function:Communication with the CODESYS Development System, Loading, management and execution of the applicat Product status:Technology  Application:Compact small controllers, Standard PLC systems for production machines, Panel controllers  Provision:Firmware  Requirements:Kuhnke controller platforms 
TIHOVEC Ø 125 MM - Tihovec

TIHOVEC Ø 125 MM - Tihovec

Les silencieux permettent de réduire le bruit dans les réseaux d’aspirations. Ils sont fabriqué en acier galvanisé et contiennent un isolant phonique à l’intérieur. Majoritairement utilisé pour le dépoussiérage de copeaux de bois, ils sont également parfaitement adaptés à l’aspiration de copeaux de plastique, d’aluminium, de fumée de soudure ou de brouillard de peinture. Fabriqué en acier galvanisé, épaisseur 0,9 mm. Longueur : 0,9 m. Le silencieux est équipé d’un plaque perforées interne qui protège l’isolant. Le diamètre indiqué est la mesure interne. Il convient de rajouter 200 mm pour obtenir le diamètre externe du silencieux. UGS:ts-125 Dimensions:125 mm Diamètre section Ø (mm):125
RAZDELJENO TELO ANSI 150 API608 68R015 - RAZDELJENO TELO ANSI 150 API608

RAZDELJENO TELO ANSI 150 API608 68R015 - RAZDELJENO TELO ANSI 150 API608

Valvola a sfera flangiata ANSI 150 API STANDARD 608, super duplex, a passaggio totale, scartamento secondo norma ASME B16.10, Fire Safe, dispositivo antistatico. Limiti di temperatura:-10° +180° Vuoto:10-3 torr
Varnostne skupine - Varnostne skupine za toplo vodo 6 BAR in C. O. 3 BAR

Varnostne skupine - Varnostne skupine za toplo vodo 6 BAR in C. O. 3 BAR

Varnostna skupina iz medenine, STV 6BAR Varnostna skupina INOX STV 6BAR Varnostna skupina Jeklo STV 6BAR Medenina varnostne skupine CO 3BAR Varnostna skupina INOX CO 3BAR Varnostna skupina Steel CO 3BAR Avtomatski zračniki Merilniki tlaka
povratni ventili

povratni ventili

Las válvulas y los dispositivos de cierre son componentes para cerrar y regular líquidos o gases. El catálogo de productos incluye válvulas de bola de 2 vías, válvulas de bola de 3 vías, válvulas de bola hidráulicas, válvulas de asiento inclinado y válvulas de mariposa, así como válvulas magnéticas, presostatos, válvulas de cierre, válvulas de aguja y válvulas de compuerta. También forman parte del catálogo válvulas coaxiales y válvulas antirretorno, como colectores de suciedad, válvulas de seguridad y válvulas limitadoras de presión.
Ravna Brušilna Orodja - SRD 6-45/2 - Hitrost 45.000 rpm / Moč 260 Watt / Rotacijski Ventil / Raven / Oljno Napajanje

Ravna Brušilna Orodja - SRD 6-45/2 - Hitrost 45.000 rpm / Moč 260 Watt / Rotacijski Ventil / Raven / Oljno Napajanje

Dieser Hochleistungsschleifer ist das optimierte Nachfolgemodell des bewährten Geradschleifers SRD 645. Trotz der hohen Drehzahl von 45.000 min-1 erreicht er eine Leistung von 260 W. Bei dieser Entwicklung wurde vor allem das Verhältnis zwischen Leistung und Luftverbrauch weiter verbessert. Das leichte Gewicht und die ergonomische Formgestaltung garantieren zudem ein perfektes Handling. Betätigung:pneumatische Weitere Eigenschaften:gerade,ergonomische,rückwärtiger Ausstoß
DIREKTNO Nadzor MODULARNIH SOLENOIDNIH VENTILOV – VD

DIREKTNO Nadzor MODULARNIH SOLENOIDNIH VENTILOV – VD

The modular VD valve series allows the valves to be universally installed in a chain or on Omega DIN EN 50022 mounting rails. The solenoid valves guarantee fast switching times and are available in 3/2 NC or NO. Threaded connection G 1/8.
Nerjaveča črpalka za sod - za prenos vnetljivih in gorljivih tekočin

Nerjaveča črpalka za sod - za prenos vnetljivih in gorljivih tekočin

Bomba de acero inoxidable para barril con tubo de descarga con llave de paso en acero inoxidable y PTFE, eléctricamente conductiva. La bomba Bürkle para barril fabricada en acero inoxidable (1.4301) es la solución ideal para el trasiego de líquidos combustibles e inflamables. La bomba para barriles es eléctricamente conductiva, pero sin embargo, en combinación con el kit antiestático, cumple las normas de seguridad para la manipulación de líquidos inflamables. Las juntas de PTFE garantizan un uso duradero y sin mantenimiento. La potencia de succión de la bomba depende de la longitud de la misma, aprox. de 9 a 22 l/min. La amplia gama de accesorios permite adaptar la bomba para barriles a las condiciones más diversas. Profundidad de inmersión:36 cm, 57 cm o 91 cm Longitud total:48 cm, 69 cm o 103 cm Potencia de succión:190 ml/carrera de émbolo, 330 ml/carrera de émbolo o 540 ml/carrera de émbolo
Mw Multi Jet, Suhi Dial, Neposreden Odtok Vodomera

Mw Multi Jet, Suhi Dial, Neposreden Odtok Vodomera

Mw Multi Jet, Dry Dial, Direct Reading Water Meter
62113 GLATKA VARILNA VTIČNICA - DIN Priključki

62113 GLATKA VARILNA VTIČNICA - DIN Priključki

Disponible en inox 304 ou en inox 316L, la douille lisse à souder est l'un des composants du raccord complet, elle est proposée du DN10 au DN150 et respecte la réglementation CE 1935/2004. Attention La douille lisse à souder doit être assemblée avec un nez fileté à souder et un écrou à crans, conforment à la norme DIN 11851. EXEMPLE DE COMMANDE:262113-10
IMAV Večkratne Povezovalne Plošče - IMAV Serijske Povezovalne Plošče

IMAV Večkratne Povezovalne Plošče - IMAV Serijske Povezovalne Plošče

Mehrfachanschlussplatten aus dem IMAV Sortiment zum Aufbau von Höhenverkettungen und dem Einsatz von Wegeventilen. Im Standard (Aluminium uns Stahl) sind P sowie T durchgebohrt und A sowie B jeweils seitlich positioniert. Weitere Ausführungen und Varianten verfügbar oder auf Anfrage möglich.
Karbon črnilo N330 N550 N660 N234 N220 N375 proizvodnja - Dobavitelj karbon črnila iz Turčije

Karbon črnilo N330 N550 N660 N234 N220 N375 proizvodnja - Dobavitelj karbon črnila iz Turčije

Carbon black is a fine black powder made from the incomplete combustion of hydrocarbons such as coal, oil, and natural gas. So it is a common reinforcing filler used in the production of rubber products such as tires, conveyor belts, and hoses. It is using as a pigment in inks, paints, and plastics.In addition to its use in rubber and plastics, it is also use in various other industries, including the production of batteries, pigments, and electrodes. Meanwhile It is considering a potential environmental pollutant, and its production and use are subject to regulations in many countries. What is benefit-using carbon black? a.Increases blackness b.Increases tint strength c.Increases UV protection and absorption d.Increases electrical conductivity e.Increases vehicle demand and viscosity f.Lowers dispersibility g.Increases carbon and compound moisture pickup HS code and CAS number of carbon black CAS number is 1333-86-4:HSCODE 2803000010 black color :filler
Enkratna zaščitna maska FFP3 proti delcem

Enkratna zaščitna maska FFP3 proti delcem

Maschera respiratoria antiparticolato FFP3 protettiva monouso 5Ply con valvola - Classificazione del filtro EN149: 2001A1: 2009 Dimensioni 160 * 120 mm Valutazione del filtro> = 99% Contenuto dei componenti 35% tessuto non tessuto + 46% tessuto meltblown + 19% filtro ES non tessuto airlaid Dimensioni 160 * 120 mm Valutazione del filtro> = 99%:Classificazione del filtro EN149: 2001A1: 2009 Contenuto dei componenti 35% tessuto non tessuto + 46% tessuto meltblown + 19% filtro ES non tessuto: Contenuto dei componenti 35% tessuto non tessuto + 46% tessuto meltblown + 19% filtro ES non tessut Contenuto dei componenti 35% tessuto non tessuto + 46% tessuto meltblown + 19% filtro ES non tessut:Classificazione del filtro EN149: 2001A1: 2009 Dimensioni 160 * 120 mm Valutazione del filtro> = 99%
Kljucarska Storitve Vannes (56000) - Kljucarska Intervencija v Vannes

Kljucarska Storitve Vannes (56000) - Kljucarska Intervencija v Vannes

Entreprise de serrurerie à Vanves est spécialisée dans la réparation et le remplacement de volets roulants. Nous intervenons également dans les villes alentour, telles que Malakoff, Issy-les-Moulineaux et Chatillon. Nos serruriers qualifiés sont disponibles du lundi au samedi, de 7h à 22h pour répondre à vos demandes d'intervention en urgence ou pour un rendez-vous planifié. Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir un service de qualité, rapide et efficace, et ce, au meilleur prix. Notre expertise en matière de volets roulants nous permet de trouver des solutions sur mesure pour répondre à vos besoins spécifiques. N'hésitez pas à nous contacter pour toute demande d'information ou pour obtenir un devis gratuit.
EGM-10T-4-7C FANUC S2000 - MAZIVO / ČRPALKE

EGM-10T-4-7C FANUC S2000 - MAZIVO / ČRPALKE

Kann abwechselnd mit Zumessventilen und Progressivverteiler arbeiten Pumpe: Fördermenge 10ml/min Förderdruck 100bar (Überdruckventil) Leistung DC24V: Motor 20W/0.8A Pressure relief solenoid 26W/1.1A Total 46W/1.9A Einschaltzeit: Max. ON time: 7.5 min. Einschaltdauer: Max.25% (20°C) Medium Konsistenz: Cartridge Grease No.000,00,0,1 Erforderliches Fett MP0, FS2, MT1 Kartuschengrösse: 700ml cartridge Gewicht: 2,6kg (7C) Druckentlastung: eingebaut Inklusive 1St. Kartusche FS2 700cc Pumpe:Fördermenge 10ml/min Einschaltzeit:Max. ON time: 7.5 min. Einschaltdauer:Max.25% (20°C) Medium Konsistenz:Cartridge Grease No.000,00,0,1 Erforderliches Fett MP0, FS2, MT1 Kartuschengrösse:700ml cartridge Gewicht:2,6kg (7C) Druckentlastung:eingebaut Artikelnummer:1028620
T-kos z razširjenim izhodom

T-kos z razširjenim izhodom

T-piece with expanded outlet
Servis Popravila Ogrevanja Frisquet Saint-Rémy-la-Vanne (77320) - Seine-et-Marne (77)

Servis Popravila Ogrevanja Frisquet Saint-Rémy-la-Vanne (77320) - Seine-et-Marne (77)

Parce qu’urgence de plomberie n’est jamais prévue et qu’elle peut rapidement gâcher une journée, notre entreprise de plomberie en fait sa priorité à Saint-Rémy-la-Vanne (77320) et ses alentours. En effet, notre équipe de plombiers chauffagistes est disponible 7/7, 24/24 pour prendre en charge vos problème de plomberie et de chauffage. En cas de panne qui vous empêche de mener à bien vos tâches du quotidien, nous intervenons en une heure à votre domicile suivant votre appel au 06 44 60 31 00. Quand une urgence de plomberie nous tombe dessus (panne de chauffage, fuite d’eau, évier bouché…), il est parfois difficile de trouver un professionnel en qui nous pouvons avoir totalement confiance. Vous pouvez confier vos panne de plomberie à nos artisans les yeux fermés ! Ils accordent également une attention particulière au respect des normes en vigueur dans le cadre des dépannages des équipements de plomberie et chauffage. Nous sommes aussi très stricts quant
Trenje spoji za sistemsko roko - 40 ali 45 mm modularna dimenzija, utor 8 ali 10

Trenje spoji za sistemsko roko - 40 ali 45 mm modularna dimenzija, utor 8 ali 10

Description: Connection joint with friction for the creation of system arms using profile pieces; pivotable 360°; friction joint can be attached lateral, transverse, or on the face of the profile; if attached on the front face, the core hole of the respective profile must be M8 threaded (min. 15 mm deep) Material: Housing: Aluminum die-cast Cover ring: Plastic Inserts: Steel Friction shaft: Steel Cover caps: Plastic Screws: Steel Washers: Steel Centering plates: Aluminum die-cast T-slot nuts: Steel Surface: Housing: Laquered Centering plates: Laquered Screws: Zinc plated Washers: Zinc plated T-slot nuts: Zinc plated Color: Housing: Alu color Cover ring: Gray ≈ RAL 7042 Cover caps: Gray ≈ RAL 7042 Centering plates: Alu color Set: Various Sets available - Please contact us for Details Pack Quantity: 1 piece/set Description:Connection joint with friction for the creation of system arms using profile pieces Material:Die-cast aluminum, plastic, steel Surface:Laquered, zinc plated Color:Alu color, gray Set:Friction joint, cover caps, mounting screws, washers, slot fixing plates, T-slot nuts Pack Quantity:1 piece
Heatex Tip Varjene Ploščne Toplotne Izmenjevalnike - Toplotni Izmenjevalniki

Heatex Tip Varjene Ploščne Toplotne Izmenjevalnike - Toplotni Izmenjevalniki

Notre concept de construction d'échangeurs de chaleur repose sur trois piliers fondamentaux qui assurent une efficacité et une facilité d'entretien optimales. Tout d'abord, notre approche garantit une reprise totale des effets de fonds liés à la mise en pression de l'appareil. Cette caractéristique essentielle garantit une sécurité accrue et une performance stable pendant toute la durée d'utilisation de l'échangeur. Deuxièmement, notre système permet un accrochage sans contrainte du faisceau sur le bâti. Cette conception intelligente assure une intégrité structurelle solide tout en facilitant l'installation et l'assemblage de l'échangeur. Enfin, l'accessibilité totale à la surface d'échange et aux soudures est l'une de nos priorités. Le principe de construction repose sur un faisceau parallélépipédique inséré au cœur d'un bâti composé de 4 montants et 2 socles. L'échangeur est équipé de 4 portes de visite, permettant un accès complet à toute la surface d'échange.
Za gradbeno industrijo

Za gradbeno industrijo

Vi har stor erfaring i gjennomføring av prosjekter for byggebransjen Vi framstiller følgende typer konstruksjon: hall-, skur- og konstruksjoner for lagerhaller i stål bærekonstruksjoner bindingsverk valseverk krysstolper beskyttende barrierer lydskjermer hyllesystemer liten arkitektur (gelender, rekkverk) konstruksjoner og elementer på byggemaskiner Vi monterer lagplater
Pokrov rezervoarja D 76

Pokrov rezervoarja D 76

Tappo serbatoio D.76 si distingue per l’ergonomia e la grande versatilità che lo rendono idoneo per essere impiegato in molteplici tipologie di serbatoi carburante (benzina, gasolio o biodiesel) olio idraulico olio lubrificante soluzioni di urea acqua detergenti Questo tappo serbatoio carburante ha componenti in plastica e acciaio e l’ innesto a baionetta interna con diametro di passaggio 40 mm, inoltre è completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico, ventilato o ventilato con valvole. Per il funzionamento ottimale del motore endotermico o nel caso sia richiesto da normative specifiche, il tappo serbatoio D.76 può essere dotato di valvole unidirezionali che consentono sia lo sfiato dei vapori generati dal carburante, sia l’ingresso di aria nel serbatoio; inoltre, in caso di ribaltamento del serbatoio, la perdita di carburante è limitata dalle valvole del sistema di ventilazione controllata.
ovitek z zaščito za sklepe

ovitek z zaščito za sklepe

carcasa con reborde de nudillo material: aleación de aluminio 6061 tamaño: diámetro 4,25 +/- 0,01 pulgadas, 2,50 +/- 0,01 pulgadas, altura 1,50 +/- 0,01 pulgadas 4 orificios pasantes de diámetro 0,332 +/- 0,005 pulgadas rugosidad superficial Ra 1.6