Izdelki za ventil (1557)

Regulator in Ventil za Zmanjšanje Tlaka - N082

Regulator in Ventil za Zmanjšanje Tlaka - N082

Die Druckminderer GEMÜ N082, N182 und N782 sichern in verfahrenstechnischen Anlagen den konstanten Abgangsdruck unter Ausnutzung des Differenzdruckes.
FSA Motorna Kroglična Ventil Telo Nerjaveče Jeklo 304 1/2" 2-Pot Na PN 40 - Telo

FSA Motorna Kroglična Ventil Telo Nerjaveče Jeklo 304 1/2" 2-Pot Na PN 40 - Telo

Großer Durchfluss Robuste Bauweise Schließt zuverlässig Einfache Installation Qualitativ hochwertiges Material Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Körper Edelstahl 304 1/2" 2-Wege PN 40 Bohrungsdurchmesser:12,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:6,13 / 7,15 Gewicht:228 g Dichtung:EPDM
Ventili - Manometrska gumbna ventil VE2/VE3

Ventili - Manometrska gumbna ventil VE2/VE3

Valves - Manometer push button valve VE2 / VE3
Higienski kotni sedežni regulacijski ventil - Tip 7025

Higienski kotni sedežni regulacijski ventil - Tip 7025

The hygienic angle seat control valve type 7025 with integrated digital positioner is specially adapted for use in the food and beverages production. Suitable for controlling product streams, drinking water, CO2, nitrogen as well as sterile steam and sterile air. All wetted plastics are FDA-compliant and conform to EC Regulation 1935/2004 and the EU Plastics Regulation 10/2011. The hygienic angle seat valve is also certified to Technical Instructions on Air Quality Control (TA-Luft) in accordance to ISO 15848-1 and on request can be supplied with an acceptance test certificate in accordance with EN10204 3.1. Size::DN15 - DN50 Pression::PN 40
Regulator tlaka z 1/8 NPTF priključkom - 48.255.50 US

Regulator tlaka z 1/8 NPTF priključkom - 48.255.50 US

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. The pressure setting is done by an adjusting screw. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. Connection is done by 1/8“ NPTF inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:0.75 bar Type of pneumatic connection:NPTF 1/8"  Pressure range:0 - 6 bar Ventilation:with secondary exhaust  Medium:non-aggressive media  Returning mechanism:spring Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced 
4560

4560

Valvola a sfera per scarico caldaia nichelata, filettatura femmina, con leva alluminio, tappo e catenella. Limiti di temperatura:-20°C +160°C
Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 40

Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 40

Our patented problem solver. Convinced by its unsurpassed service friendliness. Especially proven in the conveying and control of abrasive media. screw connection G 2”, G2½", G 3” DN50, DN65, DN80 housing, not in contact with medium:aluminium casting G-Al Si 7 Mg, age-hardened, powder-coated silver-grey threaded cover:POM plastic (polyoxymethylene), natural white o-ring:nitrile rubber NBR screws:galvanized steel sleeve:as selected
Im-el-cm elektro-hidravlično upravljana solenoidna ventil z ročnim preklopom

Im-el-cm elektro-hidravlično upravljana solenoidna ventil z ročnim preklopom

Im-el-cm Electro-hydraulically Operated Solenoid Valve With Manual Override
Baker Nikel Plovkovni Ventil Serija 511

Baker Nikel Plovkovni Ventil Serija 511

Brass float valves of open design in 3 and 4 inches can be combined with our hollow float balls made of high-quality PE-HD plastic (max. 70 °C), alternatively also with copper or stainless steel balls. The chemical nickel plating provides corrosion protection. Material:Brass/Chem. nickel plated/VA Seal:NBR – EPDM Max. Temperature:80°C
Zobati ventili - Zobati ventili

Zobati ventili - Zobati ventili

M83 vanaları kirlenme önleyici valfler su giriş vanaları küresel vanalar Pirinç açılı vanalar
3-DELNE KUGLICE RADIAMONT 710331 - 3-DELNE KUGLICE RADIAMONT

3-DELNE KUGLICE RADIAMONT 710331 - 3-DELNE KUGLICE RADIAMONT

Valvola a sfera in tre pezzi in acciaio inox A351-CF8M e acciaio al carbonio brunito A352-LCB filettata F/F a saldare di testa o tasca in tre pezzi a passaggio totale. F/F gas utilizzo con solventi. Limiti di temperatura:-20° +160°
CNC obdelani deli osnovne ventila - Inženirske storitve za mehanske dele, Natančno obdelovanje iz nerjavnega jekla

CNC obdelani deli osnovne ventila - Inženirske storitve za mehanske dele, Natančno obdelovanje iz nerjavnega jekla

Ceci est une base appliquée aux pièces d’usinage mécanique optique, après 4 axes CNC pièces d’usinage, après le traitement de la surface sans marques d’outil de traitement évidentes.
730005

730005

Valvola a sfera flangiata PN16 in ghisa ENGJL-250 verniciata, a passaggio totale da DN 25 a DN 200, scartamento secondo norma EN 558 basic serie 14 (DN 200 basic serie 27). EN-GJL 250 senza fori Limiti di temperatura:-10° +120° Vuoto:10-3 torr
8E148

8E148

Valvola a sfera 2 vie lucida, acciaio inox AISI316, con guarnizioni in PTFE vergine, filettata F/F con attuatore elettrico.
PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82 MOD. 85 - PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82

PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82 MOD. 85 - PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82

ATTUATORI PNEUMATICI - SERIE 82 MOD. 85 - ATTUATORI PNEUMATICI - SERIE 82
Registracija Metulj HT THT

Registracija Metulj HT THT

Construction mécano soudée en acier au carbone ou acier inoxydable Utilisation de +400°C à + 1000°C en continu. Etanchéité amont/aval par butée métal/métal ou métal/joint. Diamètre DN 100 à DN 4000. Motorisation électrique, pneumatique, réducteur manuel.
MALE TEE

MALE TEE

MALE TEES FOR PIPING
Vilica

Vilica

Fork
FFP2 obrazna maska z ventilom proti virusu COVID-19 - FFP2 N95 obrazna maska z ventilom proti virusu COVID-19

FFP2 obrazna maska z ventilom proti virusu COVID-19 - FFP2 N95 obrazna maska z ventilom proti virusu COVID-19

maschera facciale ffp2 kn95 con valvola del filtro dell'aria respirabile Materiale: non tessuto / PP Dimensioni: 15,5 * 10,7 * 0,3 cm (lunghezza * larghezza * altezza) Caratteristica: 5 strati usa e getta, morbido, comodo, antibatterico maschera facciale ffp2 N95 con valvola del filtro dell'aria respirabile:maschera facciale ffp2 kn95 con valvola del filtro dell'aria respirabile Materiale: non tessuto / P maschera facciale ffp2 kn95 con valvola del filtro dell'aria respirabile Materiale: non tessuto / P:maschera facciale ffp2 kn95 con valvola del filtro dell'aria respirabile Materiale: non tessuto / P maschera facciale ffp2 kn95 con valvola del filtro dell'aria respirabile Materiale: non tessuto / P:maschera facciale ffp2 kn95 con valvola del filtro dell'aria respirabile Materiale: non tessuto / P
STRATE AWALIFT 2/2x2

STRATE AWALIFT 2/2x2

The AWALIFT 2/2x2 wastewater pumping system is suitable for towns with up to approx. 2800 residents. The system can achieve a discharge head of up to 120 mWS, thanks to the parallel operation of two pumps. An adapted, intelligent pump controller handles control, ensuring almost fault-free operation. Draining small towns with up to about 2800 residents which cannot be drained using natural gradient or as an intermediate pumping station within the context of a pressure drainage system Residential and industrial areas Towns Communities Infrastructure facilities such as airports, industrial parks, underground stations etc. Product features One holding tank with two separator systems 2 x 2 centrifugal pumps and motors according to type and operating location required Four pump gate valves Two STRATE non-return valves One Y-pipe DN 100 Two pressure pipe gate valves DN 100 Level measurement Tank:S235JR (St37-2) Coating:2 component coating on epoxy resin basis
PTFE diafragme - Za membranske črpalke in ventile

PTFE diafragme - Za membranske črpalke in ventile

Diaphragmes en Ptfe pour pompes et robinets à membrane.Réalisation selon plan client.
Tehnologija Avtomatizacije - Elektromagnetni Ventil

Tehnologija Avtomatizacije - Elektromagnetni Ventil

Unsere Steckverbinder für modernste Automatisierungsanwendungen umfassen eine Serie von Magnetventilsteckverbindern. Sie entsprechen der Bauform A nach DIN EN 175301-803 (früher DIN 43650) und verfügen über 2+PE und 3+PE Kontakte. Je nach Bauform haben sie die Schutzart IP 40 bis 67 und sind als selbstanschließbare und umspritzte Ausführungen lieferbar. Zur visuellen Statusanzeige sind viele Modelle zusätzlich als LED-Variante verfügbar. Ihre Geräte können durch eine optionale Schutzbeschaltung im Inneren des Magnetventilsteckverbinders vor elektrischen Spannungsspitzen geschützt werden. Eigenschaften: • Bauform A nach Industriestand • Entspricht DIN EN 175301-803 • Ausführungen mit hohem Gehäuse erhältlich • Gerätesteckdosen und -stecker • PUR-umspritzte Steckdosen (IP67) • Erhältlich mit LED-Anzeigen • UL- und VDE-Zulassung
SyrDos™ Natančen Odmerni Brizgalnik 9-Pot Ventil

SyrDos™ Natančen Odmerni Brizgalnik 9-Pot Ventil

Die SyrDos™-Spritzendosierer haben sich zum präzisen Dosieren von Klein- und Kleinstmengen sowie oxidationsempfindlichen Stoffen tausendfach bewährt. Neben Ventilen aus PTFE sind auch Ventile aus
Zbirni ventil Aldea Gland - Talno ogrevanje

Zbirni ventil Aldea Gland - Talno ogrevanje

Aldea union collector valve ensures that temperature control in underfloor heating installations is completely in your hands. Model Name:KRV1001 Connection Diameter:one"
Ventilacijski ventili

Ventilacijski ventili

Lüftungsventile (Tellerventile) sorgen für eine gleichmäßig Verteilung der Zu- und Abluft. Für Wand- und Deckeneinbau geeignet. Tellerventile für Zuluft - Abluft eignen sich für den Einsatz in Räumen von Bürogebäuden, öffentlichen Gebäuden und Wohnhäusern und sind für Wand- und Deckeneinbau geeignet.. Zur einfachen Montage steht ein Einbaurahmen EBRV aus verzinktem Stahlblech zur Verfügung. Für eine geräuscharme Zuluftversorgung sind die Tellerventile Low Noise geeignet . Materialien: Stahlblech und RAL 9010 pulverbeschichtet (Standard)
PLETENICA ZA ČRPALKE IN VENTILE

PLETENICA ZA ČRPALKE IN VENTILE

TRESSE POUR POMPES ET VANNES
Rezervni Deli za Avtomobile

Rezervni Deli za Avtomobile

As a sector; We serve General Machinery Manufacturing, Valve and Pump Manufacturing, Iron and Steel Rolling Mills, Railway Sector, Mining and Crushing, Energy Sector and Shipbuilding Sectors. As production; We produce castings in Unalloyed Carbon Steels, High and Low Alloy Steels, High Manganese Steels, Stainless Steels, Gray Cast Irons, Spheroidal Graphite (Sphero) Cast Irons, and Ni-Hard Casting Heads. Product Code:GS-45
Umetna Aortna Zaklopka - Revolucionarna Medicinska naprava na področju Kardiologije

Umetna Aortna Zaklopka - Revolucionarna Medicinska naprava na področju Kardiologije

Novostia, une startup suisse fondée en 2017, a confié à MPS la fabrication de sa valve artificielle TRIFLO, prothèse aortique révolutionnaire sur plusieurs plans. Grâce à son design aérodynamique, la présence de trois volets et l’absence d’axes de pivotement physique de ces derniers, la valve vise à satisfaire les trois critères suivants : - Une durée de vie du dispositif qui doit être au moins égale à celle du patient afin d’éviter une seconde opération. Cette durée de vie correspond à plus de 30 millions d’ouvertures et de fermetures des volets par an, sans fuite, sans blocage, fissure, rupture ou échappement des volets. - La valve artificielle ne doit pas favoriser la formation de thromboses pour éviter au patient de prendre des anticoagulants. - Le fonctionnement doit être le plus silencieux possible afin de ne pas déranger le patient ni son entourage, de jour comme de nuit. Le dispositif TRIFLO est en essai clinique et n'est pas approuvé à la vente.
Teclu gorilnik za kartušo - igelni ventil

Teclu gorilnik za kartušo - igelni ventil

for cartridge with safety valve, see Usbeck article 1430