Izdelki za ventil (4857)

Regulator BP 1 kg/h - Serija LP350

Regulator BP 1 kg/h - Serija LP350

Regolatore BP con attacco orizzontale a taratura fissa, omologato IMQ EN 16129. LP350T03:29 mbar Butano LP350T08:50 mbar Butano
EV pilotirani modularni ventili - R-481-12

EV pilotirani modularni ventili - R-481-12

4-Way Spring Return, Electronic Valve, 12 VDC See Catalog: Page 284 Uses R-481-12 is a Spring Return 12 VDC Electronic Valve… Additional Information Air Flow 10 SCFM @ 100 psig Max PSI 150 psi
4560

4560

Valvola a sfera per scarico caldaia nichelata, filettatura femmina, con leva alluminio, tappo e catenella. Limiti di temperatura:-20°C +160°C
Baker ventil z odtokom - Baker ventil z odtokom od DN15 do DN50

Baker ventil z odtokom - Baker ventil z odtokom od DN15 do DN50

Brass Valve with Drain / Brass Ball Valve with Drain ** / Body : Brass ( CW617N-CuZn40Pb2) / Connection : Threaded (FF) / Type : Drain Type / Max. Working Temp. : 120 ºC / Max. Working Pressure : 16 Bar *** Application Areas : Hot and Cold Water Systems / Compressed Air System / Non-acidic and non-flammable liquid fluids Conformity :TS EN15 Nominal Diameter DN:DN15-DN50 Pressure class:PN16 Connection Type :Threaded (FF)
Solenoidni ventil Tip 63.1 - 63.164.00

Solenoidni ventil Tip 63.1 - 63.164.00

10 mm width, three different electrical connection possibilities. Optionally with manual override operation. Function:3/2-way NC  Pressure range:0 - 10 bar Nominal orifice:0.4 mm Type of pneumatic connection:Flange  Kv-value:0.09 l/min Size:10 mm Actuation type:Wire  Medium:Filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:1 W Nominal voltage:24 V DC Nominal current:153 mA Returning mechanism:Spring  Protection class:IP65  Ambient temperature:-10 ... +50 °C Valve type:Poppet valve  Materials:Base: PBT, seal: NBR  Actuation:directly controlled  Identification number:194364 
Aseptični membranski ventil SISTO-CT, kovan telo, PN16 - T-ventil, 1.4435, varjen/Clamp, zaprta membrana s podporo spirale

Aseptični membranski ventil SISTO-CT, kovan telo, PN16 - T-ventil, 1.4435, varjen/Clamp, zaprta membrana s podporo spirale

SISTO-CT ● Soft-seated shut-off valve ● Unique design with enclosed diaphragm ● Diaphragm with spiral support starting with size MD65 ● With manual or pneumatic actuator ● Shut-off and sealing to atmosphere by diaphragm, therefore two components in contact with the fluid handled only: body and diaphragm ● Body designs: 2-way valve body, T-pattern, tank or multi-port valves ● Butt weld ends or clamped connection ● Drain angle indicated by laser marking ● Body materials: forged stainless steel and other alloy materials ● Diaphragm materials: EPDM, TFM/EPDM bonded, TFM/EPDM 2-piece ● Available nominal diameters: DN6 – DN150 ● Operating temperature: – 20°C to + 160°C ● Permissible operating pressure: vacuum up to 16 barg/ optional 20 barg Benefits: ● Suitable for applications up to a line pressure of 16 barg ● Increased operating reliability ● Self-draining ● No dead volume ● No contamination of fluid handled ● Suitable for CIP/SIP ● Maintenance-free Pressure class:PN16; 16 bars Body material:Stainless steel / special alloy forged - 1.4435; 316L; Hastelloy Nominal diameter:DN06 - DN100 Operating temperature:-20°C -160°C Diaphragm:EPDM; TFM/EPDM bonded; TFM/EPDM 2 layers connection:weld ends; clamp; customized Drive:manual; pneumatic Sealing system:enclosed, spiral supported diaphragm Surface:Ra=0,25 - 0,8; Elektropolished; mechanical polishing Approval:FDA; USP; EU1935; TA-Luft
Ventili za odvajanje pritiska 5D - Uporabljajo se za zmanjšanje delovnega ali sistemskega prenapolnjenja.

Ventili za odvajanje pritiska 5D - Uporabljajo se za zmanjšanje delovnega ali sistemskega prenapolnjenja.

Das Druckhalteventil 5D dient zum Abbau von Arbeits- oder systembedingten Überdrücken. Es baut Druckspitzen ab, indem es bei Überschreitung des eingestellten Drucks das System entlastet. Beide Versionen des Druckhalteventils können lageunabhängig horizontal oder vertikal eingebaut werden und sind so vielseitig nutzbar. Gewinde:G-Innengewinde Druckstufe:PN6 Einstellbereich:0,2 - 6 bar
KAMAT Varnostni Ventili - Profesionalno Nadzorovanje Tlaka z Varnostnimi Ventili KAMAT

KAMAT Varnostni Ventili - Profesionalno Nadzorovanje Tlaka z Varnostnimi Ventili KAMAT

Unsere in-house hergestellten Sicherheitsventile werden immer auf ihre Anwendung und Betriebsdrücke von bis zu 4000 bar eingestellt. Es handelt sich hierbei um Vollhub-Sicherheitsventile, die sowohl vorgesteuert als auch als federbelastetes Sicherheitsventil hergestellt und verplombt geliefert werden. Zwei federbelastete Varianten von Sicherheitsventilen, auch ATEX geeignet TECHNISCHE SPEZIFIKATION • Vollhubventil • federbelastet • direkt angesteuert oder als vorgesteuerte Variante (je nach Fördervolumen) • bis 4000 bar • bis 4700 l/min • DN 2,5 bis DN 50 BESONDERHEITEN • Sicherheitsventil stellt sich nach Öffnung wieder auf den Einstelldruck ein • erkennt im Dauerbetrieb schnell Kavitationsspitzen • bis 4000 bar werksseitig stufenlos einstellbar • wird verplombt und mit Prüfdatum versehener Plakette geliefert • eigenständige Einstellung und Reparation möglich • auch ATEX geeignet
PMV Ventil za Natančno Regulacijo Pretoka

PMV Ventil za Natančno Regulacijo Pretoka

Vanne de réglage de débit de haute précision avec élément poreux et forme compacte et modulaire. Caractéristiques Résistante à l’encrassement comparativement aux vis pointeaux classiques Auto-nettoyante par la forme du joint torique Longue durée de vie du corps fritté Disponible en pièce individuelle ou complètement montée sur un bloc en tant que vanne linéaire Matériaux laiton et inox Matériau du joint NBR Etanche à la fermeture Fermeture dans le sens anti-horaire Plusieurs molettes disponibles: – molette standard à 14 tours – molette graduée avec 1 499 divisions et anneau de verrouillage Molette sans hystérésis Avec raccord fileté (M9 x 0,75) pour un montage sur une platine
Pnevmatski Aktuatorji za Krmilne Ventile

Pnevmatski Aktuatorji za Krmilne Ventile

TORK-PAV903 Serisi paslanmaz gövdeli, dişli bağlantılı iki yollu küresel vanalı, pnömatik aktüatörlü vana serimizdir. DA:Çift etkili aktüatörlü SR:Tek etkili aktüatörlü, küresel vana. Kullanıldığı yerler:su, sıcak su, basınçlı hava, yağlar, korosif olmayan akışkanlar, hidrokarbonlar, gaz.
VENTILI ISO 5599-1 VELIKOST 1 IN 2 VI

VENTILI ISO 5599-1 VELIKOST 1 IN 2 VI

A classic. The VI series valves comply with the specifications of ISO 5599/1 in sizes ISO 1 and ISO 2 with various configurations and base plates.
Majhne Regulacijske Ventile

Majhne Regulacijske Ventile

Mit elektrischem Antrieb. Gehäuse aus Rotguß bzw. Messing, mit Gewindeanschluß optional: Einschweißenden
Kriogena Kroglična Ventil

Kriogena Kroglična Ventil

Découvrez notre gamme de vannes cryogéniques de haute performance, conçues pour répondre aux besoins les plus exigeants de l'industrie. Nos produits offrent une sécurité accrue, une prévention des émissions fugitives, une fiabilité inégalée, une maintenance minimale, et une compatibilité avec les réglementations et les besoins spéciaux des utilisateurs finaux, des concepteurs et des constructeurs de systèmes.
M 202 - 2-delni ESBOvalve ventil z jekla, odpornega proti rji, z notranjim navojem in zgornjo flanšo ISO 5211

M 202 - 2-delni ESBOvalve ventil z jekla, odpornega proti rji, z notranjim navojem in zgornjo flanšo ISO 5211

Der M 202 ist ein 2-teiliger, silikonfreier, ausblassicherer Edelstahl-Kugelhahn mit Innengewinde u. ISO 5211 Top-Flansch. Größen 1/4“ – 2“, Nennweiten DN 8 – DN 50
Kroglični ventili - Blokirni kroglični ventil GE5

Kroglični ventili - Blokirni kroglični ventil GE5

Ball Valves - Block ball valve GE5
Nagibni ventil - Nagibni ventil z odprtim središčem, primeren za srednje in težke tovornjake

Nagibni ventil - Nagibni ventil z odprtim središčem, primeren za srednje in težke tovornjake

Design features: - cast iron body; - built-in check valve and adjustable relief valve; - the chrome-plated spool; - pneumatic control.
Ventil za stiskanje cevi (Serija VZ)

Ventil za stiskanje cevi (Serija VZ)

Schlauchquetschventil mit Handradsteuerung oder elektrischem Stellantrieb in DN 80. Material: Aluminium. Verschiedene Elastomer-Qualitäten verfügbar.
Plastične Membranske Ventili - VENTILI

Plastične Membranske Ventili - VENTILI

PRAHER PLASTICS est spécialisé dans la production de matériel industriel en matières plastiques et ceci dans différents domaines de compétence. Vannes manuelles et automatisées, tubes, raccords et accessoires pour les systèmes de tuyauterie industrielle. PRAHER PLASTICS propose différents matériaux pour différentes applications, en fonction de la pression de la température et des fluides transportés, nos clients peuvent choisir entre le PVC-C, PVC-U, le PP et PVDF. La courbe pression-température est d’une grande importance, pour le bon choix d’une vanne en plastique. La pression nominale des vannes thermoplastiques est généralement déterminée pour l’eau à une température de 20°C et pour une durée de vie de 25 ans. Il faut tenir compte du fait que plus la température est élevée plus la pression de service maximale diminue, et du fait que non seulement le fluide transporté, mais aussi les conditions ambiantes du système de tuyauterie ont une influence sur la charge de pression.
Radiatorska metuljasta ventil z varjenim vratom za transformatorje - Varjeni vratni flanšni radiatorni ventili DIN 42560 Tip A in A OR

Radiatorska metuljasta ventil z varjenim vratom za transformatorje - Varjeni vratni flanšni radiatorni ventili DIN 42560 Tip A in A OR

Our radiator valves DIN 42560 type A and type A OR are designed to be welded onto the transformer wall or on connection pipes. The radiator will be flanged on the four M16 holes (PCD=160 mm). The housing of the radiator valve is made of forged steel S355J2G3 and thus not subject to any leakage as it may occur with casted housing. Due to the metal sealed clap a low leakage is permitted while the soft-sealed radiator valve is absolutely oil- and vacuum-tight. Both types are absolutely tight in operation condition to the outside. Our welding neck radiator valves DIN 42560 type A NW 80 fulfil the tightness requirements and operating conditions in accordance with DIN 42560 as well as EN 50216-8.
Kompakt flanšni kroglični ventil iz nerjavečega jekla

Kompakt flanšni kroglični ventil iz nerjavečega jekla

Einteiliger Kompakt Kugelhahn Flanschanschluss, voller Durchgang Abmessung (DN - Zoll): DN 125 (5")
Vulkanizirani Ventil za Pranje 1/2" Brez Hitrega Spoja

Vulkanizirani Ventil za Pranje 1/2" Brez Hitrega Spoja

Vanne De Lavage Vulcanisée 1/2" Sans Coupleur Rapide
Zapiralna in regulacijska armatura Tip Z 011-B - Univerzalno uporabna medflančna zapora z vulkanizirano manšeto

Zapiralna in regulacijska armatura Tip Z 011-B - Univerzalno uporabna medflančna zapora z vulkanizirano manšeto

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten::DN 50 - DN 600 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 6/10/16, ASME Class 150 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A /B, ASME RF/ FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-10°C bis +120°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck::max. 16 bar Verwendung bei Vakuum::bis 1 mbar absolut
Zaporne ventile - Ravne ali kotne, s pokrovom ali ročico od DN 10 do 350

Zaporne ventile - Ravne ali kotne, s pokrovom ali ročico od DN 10 do 350

Les robinets RFF peuvent être fournis avec des certificats matière pour le corps et le chapeau garantissant la résilience à -50 °C. La résilience des courbes du corps pour les robinets droits de 300 à 350 est garantie à -46°C. Les robinets RFF sont en acier avec tige inox étanchée par joints toriques suivant une technique spéciale qui procure une herméticité parfaite. L'obturateur en PTFE permet une fermeture totale avec serrage très léger. Le sens de fermeture pour tous les robinets est le sens horaire. Le changement de joints de fouloir peut s'effectuer sans arrêt de l'installation grâce à la fermeture arrière de la tige. Le montage de robinets à capuchon sur les installations à gaz inodore (CFC, HCFC, HFC, etc) est une sécurité en cas de fuite du fouloir. Le capuchon procure une étanchéité supplémentaire ainsi qu'un moyen de détection de fuite. Un petit trou est percé à sa base sous le joint.
Sredinska flančna zaporna ventil - 1.0 BKRI

Sredinska flančna zaporna ventil - 1.0 BKRI

1.0 ISO-Flansch 1.1 Handhebel, einrastend 1.2 Schneckengetriebe 1.3 Schwenkantrieb 1.4 Schwenkantrieb Magnetventil, Endschalter 1.5 Elektroantrieb • Anschluss entsprechend PN 10/16 • Baulänge BK-Werksstandard und DIN 3202 K1 • Betätigungsflansch ISO 5211/Namur • Dichtschließend DIN EN 12266-1; Dichtelemente auswechselbar • Antriebsauswahl: manuell, pneumatisch, elektrisch, hydraulisch Einsatzgebiete: Absperren und Regeln von gasförmigen und flüssigen Medien sowie Schüttgütern aller Art im Anlagenbau, Fahrzeugbau, Chemie, Pharma, Lebensmittel, Lüftung und Wasserwirtschaft
HSE Kroglični ventil z matico, ravno tesnjenje - Kroglični ventil odpre in zapre vodovod ali uporabno vodo.

HSE Kroglični ventil z matico, ravno tesnjenje - Kroglični ventil odpre in zapre vodovod ali uporabno vodo.

Kugelhahm mit einseitiger lösbarere Verschraubung, z.B. zur Verbindung z.B. mit einem Heizungszähler.
2-delni flančni kroglični ventili

2-delni flančni kroglični ventili

2-Teilige Flanschkugelhähne PN40 Stahl und Edelstahl, Baulänge DIN kurz und lang
Ventili in Zbiralniki - Kategorija Ventilov in Zbiralnikov

Ventili in Zbiralniki - Kategorija Ventilov in Zbiralnikov

Valves and Collectors - Valves and Collectors Category
Certificirani Ventili Co-ax | Tüv - MK (DR) | FK (DR) TÜV

Certificirani Ventili Co-ax | Tüv - MK (DR) | FK (DR) TÜV

Tested valves are typetested solenoid valves with two or three connections and two switching positions. These are safety shutoff valves in the basic closed position. The type examination ensures that, in the event of a drop in voltage, all valves seal closed within one second and thus reliably shut off the fuel supply (safety valve).
Vakuumski ventili - KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za prezračevanje in dihanje (zaviralec plamena) za zaščito vstopnih odprtin

Vakuumski ventili - KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za prezračevanje in dihanje (zaviralec plamena) za zaščito vstopnih odprtin

Explosion proof safety valve to protect inbreathing openings of storage tanks, vessels and pipes to prevent inordinate vacuum. Approved for flammable liquids of explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a Maximum operating temperature of 60 °C.