Izdelki za ventil (4856)

Drsni zaporni ventil - Tip 8040 - GS3

Drsni zaporni ventil - Tip 8040 - GS3

La vanne de sectionnement à glissière type 8040 en construction renforcée et longue est universellement applicable pour les fluides neutres et agressifs dans l'industrie chimique, l'ingénierie des procédés et la construction d'installations. Cette vanne à glissière avec sa petite course permet d'obtenir une très grande capacité de commutation avec des temps de commutation extrêmement courts. Taille::DN 15 - DN 200 Pression::PN 10/40; ANSI #150, #300, Température::-60 °C à +350 °C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Soufflet métallique; Interrupteur de fin de course; Electro-vanne de pilotage; Limitation de course
FSA Motorna Kroglična Ventil Set Mesen 3/4" 230V AC Kondenzatorska Matica Mesen LED - Mesen

FSA Motorna Kroglična Ventil Set Mesen 3/4" 230V AC Kondenzatorska Matica Mesen LED - Mesen

FSA-Qualität: Motorkugelhähne aus Messing für Bewässerung mit Standfestigkeit gegenüber einer Vielzahl an Flüssigkeiten. Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar. Vorteil Motorkugelhahn: Geringer Stromverbrauch, hoher Durchfluss, 3-Wege-Variante verfügbar. Anwendungsbereiche: Schaltgeschwindigkeit nicht kritisch, geeignet für langfristige Schaltzustände, hoher Durchfluss, geringe Partikelanfälligkeit. Lebensdauer: 20.000 Schaltzyklen, einfacher Austausch des Antriebs, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit. Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Set Messing 1/2" 230V AC Betätigung:Auf-/Zu Schaltzeit:8 Sek Bohrungsdurchmesser:12,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:10,46 / 12,20 Leistung des Antriebs:5,0 W Gewicht:542 g Schutzklasse:IP20 Dichtung:EPDM Schaltzyklen:50.000
AP Varnostni Ventili za Termopare - Serija SV2820

AP Varnostni Ventili za Termopare - Serija SV2820

Valvole di sicurezza AP per termocoppie
Varnostni ventil z navojem

Varnostni ventil z navojem

Soupape de sécurité à vis
FZK Serija

FZK Serija

Kugelhahn mit Flanschanschluß, Kurzbauweise Baulänge nach DIN 3202 F4, F5 ( F18) Nennweite : DN 32 bis DN 200 Druckstufe : PN 10 bis PN 40 Gehäusewerkstoff : Stahl
PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82 MOD. 115 - PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82

PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82 MOD. 115 - PNEVMATSKI AKTUATORJI - SERIJA 82

ATTUATORI PNEUMATICI - SERIE 82 MOD. 115 - ATTUATORI PNEUMATICI - SERIE 82
MOD. 63

MOD. 63

MOD. 63
730014

730014

Valvola a sfera flangiata PN16 in ghisa ENGJL-250 verniciata, a passaggio totale da DN 25 a DN 200, scartamento secondo norma EN 558 basic serie 14 (DN 200 basic serie 27). EN-GJL 250 Prolunga isolamento termico Limiti di temperatura:-10° +120° Vuoto:10-3 torr
COMPACT 2SF - kompakten

COMPACT 2SF - kompakten

versione a 2 vie servocomando elettrico a 230 vac o 24 vac con fermo elettrico di fine corsa completa di contatto ausiliario pulito regolazione a 3 punti (spdt) o on/off (spst) diametri disponibili da ø ½” a ø 1”
Hidravlični in Pnevmatski Komponenti - Skladišče Komponentov za Avtomatizacijo

Hidravlični in Pnevmatski Komponenti - Skladišče Komponentov za Avtomatizacijo

ALEA SISTEMI vuole essere per il cliente un valido supporto ed aiutarlo a non rallentare e a migliorare dove possibile la sua produttività, offrendo: La consulenza tecnica presso il cliente La fornitura di componenti per la pneumatica, l'oleodinamica e la lubrificazione industriale La costruzione di particolari meccanici a campione Riparazione di componenti Progettazione di sistemi e apparecchiature Siamo rivenditori di diversi marchi utilizzati nel panorama industriale. Nello specifico forniamo: •pompe oleodinamiche •cilindri e centrali idrauliche •valvole oleodinamiche •tubazioni e raccordi alta e bassa pressione •innesti rapidi alta e bassa pressione •manometri, termometri, termostati •pressostati, trasduttori •filtri alta e bassa pressione •scambiatori di calore •guarnizioni a misura •lanterne di accoppiamento •giunti, antivibranti •kit di guarnizioni •impianti di lubrificazione •elettropompe •bloccaggi idraulici •motori elettrici e motoriduttori
Omejevalnik pretoka

Omejevalnik pretoka

Limitatore di portata a rondella modulante Dimensioni da DN 80 a DN 250 tipo semplice; da DN 200 a DN 600 tipo multiplo Portata da 2 l/sec a 50 l/sec tipo semplice; da 60 l/sec a 500 l/sec tipo multiplo. Elevata precisione con perdita di carico ≤ 0,2 bar alla portata nominale PN 10, PN 16 Particolarmente resistente all'usura Versioni:flangia/flangia, interflangia, interflangia rientrante
Dampfer Manometra - Dampfer Manometra za Vodne Udarce

Dampfer Manometra - Dampfer Manometra za Vodne Udarce

El amortiguador de presión ZAES es un elemento de seguridad que se utiliza para evitar golpes de ariete en el manómetro, ya sea por sobrepresión o por oscilaciones bruscas de presión. El amortiguador del medidor se puede ajustar y perfeccionar para ajustar el golpe de ariete. El amortiguador ajustable típico es un amortiguador de pistón con una válvula de aguja añadida. La válvula de aguja restringe aún más el flujo antes de entrar en la compuerta. El amortiguador de manómetro ZAES también puede ser una válvula de bola de retención, su principio de funcionamiento es pasivo hasta que se activa por un cambio brusco de presión. Algunos amortiguadores ajustables también vienen con una cubierta de sellado, lo que permite desmontar el medidor para su reparación o mantenimiento.
XTRM T3 - Injekcija proti predrtju skozi ventil

XTRM T3 - Injekcija proti predrtju skozi ventil

XTRM T3 est un anticrevaison polyvalent pour les pneus avec ou sans chambre à air. Sa composition riche et fluide permet de colmater des fuites jusqu'à 4 mm de diamètre sur la bande de roulement dans des pneus tubeless et jusqu'à 3 mm de diamètre dans des pneus avec chambre à air. • Dosage pour scooters ou motos: 250 gr à 500 gr par pneu • Dosage pour fourgonettes: 500 gr en moyenne • Dosage pour pneus de camion 12 pouces: 5 kg par pneu en general. Inyection à travers n'importe quel type de valves.
Ventil 30-0382

Ventil 30-0382

Dekompressionsventil Artikelnummer: 30-0382 Gewinde: M10x1 Schliesskraft: 4 ± 0,5N Bauhöhe: 61mm Gehäuse-Werkstoff: Stahl verzinkt
FFP3 maska z ventilom

FFP3 maska z ventilom

The FFP3 protective respirator effectively filters and blocks up to 98% of 0.3 micron particles. Filtration capacity up to 30 x CMA (Maximum allowable concentration). Multiple layers for increased airway protection. Auxiliary air expiration valve. Fixing the mask comfortably on the face, with polyurethane foam cushions inside SKU:MSC-FFP3V-X1
Throttle Predsvarni Flanš za Transformatorje - Throttle Predsvarni Flanš za Transformatorje

Throttle Predsvarni Flanš za Transformatorje - Throttle Predsvarni Flanš za Transformatorje

Die Drosselklappen DIN 42560 Form A und A OR für Transformatoren sind als Vorschweißflansch ausgebildet und werden direkt in die Transformatorenkesselwand eingeschweißt. An den vier Bohrungen (M 16; Lochkreis Ø160 mm) wird der Radiator angeflanscht. Der Flansch ist aus geschmiedetem Stahl S355J2G3 gefertigt.
Miniaturni vizualni indikator zelen (M5 priključek za tlak) - 50591

Miniaturni vizualni indikator zelen (M5 priključek za tlak) - 50591

Miniature indicator with pressure connection M5 for visual indication of pressure. Product type:Indicator  Pressure range:3 - 10 bar Medium:Filtered (5 µm), lubricated or non lubricated air  Type of pneumatic connection:M5  Ambient temperature:-10 ... +50 °C
Ofanto

Ofanto

Contatore woltmann, metrologicamente conforme alia Cl.B, PN 16 per acque irrigue
Električni Aktuator - Električni Aktuator

Električni Aktuator - Električni Aktuator

Tork Değeri: 60...80 Nm Elektrikli Beslenme: 85 - 265VAC (Oransal için), 230 VAC, 24 VDC Giriş Kontrol Sinyali: 4 - 20 mA, 2 - 10 VDC, 1 - 5 DC, 0 - 5 VDC Geri Bildirim Sinyali: 4 - 20 mA, 2 - 10 VDC, 1 - 5 VDC Terslenebilir Sinyal: Giriş ve çıkış için mevcut Otomatik Kalibrasyon: Kontrol kartı üzerinden butonlar yardımıyla yapılabilir. Hata Pozisyonları: Mevcut pozisyonda kal, vanayı aç, vanayı kapat Koruma: Yüksek akım koruması, gerilim koruması, güç koruması, sıcaklık koruması, ani ters çalısma koruması Aşırı Tork Anahtarı: Yok Motor: 24 VDC Fırçalı motor, 230 VAC motor Limit Switchler: 2x Açma/Kapama SPDT, Max 250 VAC 5A Ek Limit Switchler: 2x Açma/Kapama SPDT, Max 250 VAC 5A Koruma Sınıfı: IP67, IP68 Gövde Malzemesi: Alüminyum enjeksiyon Manuel Kontrol: El çarkı ile (otomatik kavramadan çıkma özelliği) veya elektronik kart üzerinden İç Isıtıcı: 5 W Kablo Rakor Ölçüsü: M20x1,5
Medicinski Ventil

Medicinski Ventil

Medikal alanda kullanılan spesifik valfler
62112 NITNA VARILNA MATICA - DIN Priključki

62112 NITNA VARILNA MATICA - DIN Priključki

Disponible du DN10 au DN150, le nez fileté à souder est l'un des composants du raccord complet, il est proposé en inox 304 ou en inox 316L. Il est conforme à la réglementation CE 1935/2004. Le nez fileté à souder peut également être raccordé seul à un élément de raccordement femelle. Attention Le nez fileté à souder est conforme à la norme DIN 11851 et ne peut être assemblé qu'avec des éléments SMS, CLAMP ou MACON. EXEMPLE DE COMMANDE:262112-10
RefHP Koleno 45° - Visokotlačne spajkalne spojke, Baker-Iron, 45° koleno z notranjimi in zunanjimi spajkalnimi konci

RefHP Koleno 45° - Visokotlačne spajkalne spojke, Baker-Iron, 45° koleno z notranjimi in zunanjimi spajkalnimi konci

Die Fittings der Marke "SANHA Ref HP" (Serie 29000) umfassen Hochdruck-Lötfittings für Kupfer-Eisenrohre für den Einsatz in Rohrleitungen von Kühlsystemen. Die Fittings werden aus dem Werkstoff Kupfer-Eisen (CuFe2P, CW107C) gefertigt und erfüllen alle Anforderungen des VdTÜV-Werkstoffblatts 567 bzw. des AD 2000-Merkblatts W 6/2. Einsetzbar bis 130 bar, etwa in transkritischen Systemen (Kühlung) in Supermärkten. Bogen 45°, mit Innen- und Außenlötende
Pokrov rezervoarja R

Pokrov rezervoarja R

Tappo serbatoio R per benzina, gasolio o biodiesel, olio idraulico, olio lubrificante e detergenti, in acciaio e acciaio inox, con innesto a baionetta interna diametro di passaggio 40 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico, ventilato o ventilato con valvole. Per il funzionamento ottimale del motore endotermico o nel caso sia richiesto da normative specifiche, il tappo serbatoio R può essere dotato di valvole unidirezionali che consentono sia lo sfiato dei vapori generati dal carburante, sia l’ingresso di aria nel serbatoio; inoltre, in caso di ribaltamento del serbatoio, la perdita di carburante è limitata dalle valvole del sistema di ventilazione controllata. La versione in acciaio può essere fornita nella variante nera.
T 093 tip avtomatski priključki - avtomatski priključki in povezovalni elementi

T 093 tip avtomatski priključki - avtomatski priključki in povezovalni elementi

T 093 tip otomatik rakorlar ve bağlantı elemanları, genel olarak, pnömatik sistemler için tasarlanmış ürünlerdir. Ayrıntılı bilgi ve talepleriniz için lütfen iletişim kurunuz
GALVANIZIRANI JEKLENI KOT, Ø 180 MM - Koti

GALVANIZIRANI JEKLENI KOT, Ø 180 MM - Koti

Coude embouti en acier galvanisé de rayon R=1,5D avec bord tombé. Ce type de coude est utilisé pour l’installation d’un système de dépoussiérage industriel ou d’aspiration pour menuiserie. UGS:c-180 Dimensions:180 mm Angle:15°, 30°, 45°, 60°, 90°
H ventil / Odtočni ventil - H tip ventil / Odtočni ventil za zbiralnik TEE

H ventil / Odtočni ventil - H tip ventil / Odtočni ventil za zbiralnik TEE

H Valve (Straight Type- Px-B Pipe Connection) / Drain Cock For Manifold TEE ** / Body : Brass (CW617N) / Body Type : H Type- Straight / Connection Type : Threaded / PX-B Pipe connection / Max. Working Temp. : 120 ºC / Max. Working Pressure : 16 Bar *** Application Areas : Hot and Cold Water Systems Connection Type :Threaded (MM-MF) Pressure class:PN16
Električni kroglični ventil G2" s tedenskim časovnikom (AIR-SAVER G2)

Električni kroglični ventil G2" s tedenskim časovnikom (AIR-SAVER G2)

Energieersparnis durch automatisches Schließen der Druckluftleitung nach Arbeitsende und automatisches Öffnen vor Arbeitsbeginn!
Elektroventil R2AB 2-smerni Neposredni Pogon G1/8 - Različica Običajno Zaprta ali Običajno Odprta

Elektroventil R2AB 2-smerni Neposredni Pogon G1/8 - Različica Običajno Zaprta ali Običajno Odprta

Elettrovalvola compatta in ottone con tubo guida10mm e bobina 22mm o 30mm. Disponibile in NBR, FKM, EPDM o altre guarnizioni a richiesta. Bobine di tutte le tensioni elettriche commerciali disponibili.
Prelivna membrana

Prelivna membrana

Flanges diaphragm valve , weir type .