Izdelki za ventil (128)

GEMÜ 798 - Kroglični Ventil, Nerjaveče Jeklo

GEMÜ 798 - Kroglični Ventil, Nerjaveče Jeklo

Der dreiteilige 2/2-Wege Metall-Kugelhahn GEMÜ 798 wird elektromotorisch betätigt. Er verfügt über ein Antriebsgehäuse aus Kunststoff. Eine Handnotbetätigung und eine optische Stellungsanzeige sind serienmäßig integriert. Die Sitzdichtung besteht aus PTFE. • Hoher Durchflusswert • Kugel mit vollem Durchgang Anschlussart: Flansch Antriebsart: Elektromotorisch Körperwerkstoff: 1.4408, Feinguss Max. Betriebsdruck: 16 bar Max. Medientemperatur: 150 °C Min. Medientemperatur: -20 °C Nennweiten: DN 10; DN 15; DN 20; DN 25; DN 32; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100
VARNOSTNI VENTILI - Oblikovanje ventilov v skladu s CE standardi in ATEX

VARNOSTNI VENTILI - Oblikovanje ventilov v skladu s CE standardi in ATEX

Safety valve in accordance with CE standards ATEX certified Screw connection on the high-pressure side: 1/4" conduit pipe Target pressure: 50/80–4,500 bar 67,000 PSI Fixed venting connection: 1/4" NPT Temperature: -10°C + 250°C
Zaporne ventile v različnih izvedbah DN15-DN250

Zaporne ventile v različnih izvedbah DN15-DN250

Absperrventil mit oder ohne Faltenbalg, mit Flanschanschluss nach DIN/EN, Einbaulänge nach DIN EN 558-1, Reihe 1 (alt: DIN 3202 F1) Absperrventile, Ausführungen mit und ohne Faltenbalg, Geradsitz mit Hubanzeige, steigendes Handrad und Flachkegel, mit Flanschanschluss nach DIN/EN oder Anschweissende
Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 70

Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 70

Our stainless steel pinch valve for unlimited applications in the pharmaceutical, chemical and food industries and everywhere where the highest demands are placed on material and durability. screw connection G 3/8” – G 2” DN10 – DN50 housing, not in contact with medium:stainless steel 1.4435 / 1.4404 threaded cover:stainless steel 1.4435 / 1.4404 screws:inox A4 sleeve:as selected
Procesni Ventili

Procesni Ventili

Proportionalventile Fremdbetätigte Ventile Magnetventile, Micro-Ventile ATEX Produkte Durchflussregler Ventile für spezielle Anwendungen
Navojni Normalni Varnostni Ventil 437/438/439/ Kompaktna Učinkovitost

Navojni Normalni Varnostni Ventil 437/438/439/ Kompaktna Učinkovitost

Eckform, federbelastet, PN 25; Typen: 437 metallisch dichtend / 438 weichdichtend / 439 vulkanisierte Dichtfläche; alle in 1.4104 oder 1.4404 Ausführung: Eckform, federbelastet, PN 250; Eintrittszapfen und Austrittsmuffe nach ISO 228 Anwendungen: Kalt- und Warmwasser, Luft, Heisswasser, Dampf Öl Typen: 4373, Normal-Sicherheitsventil, metallisch dichtend, Ausführung H..., 1.4104 4374, Normal-Sicherheitsventil, metallisch dichtend, Ausführung H..., 1.4404 4383, Normal-Sicherheitsventil, weichdichtender O-Ring-Teller, Ausführung H..., 1.4104, ≥ 5 barg 4384, Normal-Sicherheitsventil, weichdichtender O-Ring-Teller, Ausführung H..., 1.4404, ≥ 5 barg 4393, Normal-Sicherheitsventil, vulkanisierte Dichtfläche, Ausführung H..., 1.4104, < 5 barg 4394, Normal-Sicherheitsventil, vulkanisierte Dichtfläche, Ausführung H..., 1.4404, < 5 barg
Mikroventil SMLD 300 - Majhne in hitre 4kHz ventili za natančno doziranje plina in tekočine v nl razponu

Mikroventil SMLD 300 - Majhne in hitre 4kHz ventili za natančno doziranje plina in tekočine v nl razponu

SMLD 300, THE SMALLEST With a minimum grid width of just 4.5 mm (with a special coil package even only 4 mm), the micro valves SMLD 300 are suitable for the tightest of spaces. Low-viscosity media can be dispensed with small flow rates. This type of valve offers a small internal volume of only 25 µl. VALVE COILS The valve coils are removable and available in different versions. They are optimised for very fast actuation times and minimal size. VALVE INSTALLATION Fastening type cylindrical: Grid width with highest resolution, small size. Suitable to our adapter nozzles. The thread fastening is designed to allow an easy exchange of the micro valves. especially suited when the micro valves should be as easy to exchange as possible. The micro valve can be exchanged quickly and without dismantling the entire valve holder and without disconnecting the electric connections. Maximum pressure:35 - 40 bar (configuration dependant) Life-time:up to 500 million cycles Viscosity range:1 - 200 mPa.s Maximum flow rate (water, 1 bar) :4 - 18 ml/min (configuration dependant) Minimal dispensing volume:under 10 nl possible Inner volume:25 µl Built-in filter:Filter 17 µm or without filter Materials in contact with medium :Stainless steels: 1.4404, 1.4301, 1.4310, 1.4105 IL / PEEK, sapphire, ruby Typical response time:200 - 320 µs Maximum dispensing fre-quency:up to 4000 Hz Coil resistance:11 Ohm Coil inductance (valve coil mounted on micro valve):1.23 mH Maximum permissible coil temperature:100° C Electric connection:Soldering pins / 300 mm wire, tin-plated or with plug, 2-pin, Molex type 70066-176 Recommended peak current:0.8 – 1.2 A (default 1A) during 150 – 400 µs Recommended holding current:80 - 220 mA (0.9 – 2.4 V DC) (default 200 mA) no time limit Micro valve weight with valve coil:1.9 g Repeat accuracy:< 5% CV Minimum pattern width:4 mm Dispensable media :Gases, aqueous media, reagents, cells, detergents, solvents, inks, varnish, oils, greases, adhesives
Swagelok Ventili za Zaščito pred Poškodbo Cevi

Swagelok Ventili za Zaščito pred Poškodbo Cevi

Stoppen Sie die unkontrollierte Freigabe von Systemmedium bei einem Rohrbruch mit Swagelok-Rohrbruchsicherungsventilen. Unser Rohrbruchsicherungsventil hat einen geschlitzten Kegel, der bei übermäßigem Durchfluss in die geschlossene Position bewegt wird und zurückgesetzt wird, wenn der Druck wieder ausgeglichen ist. Alle Rohrbruchsicherungsventile: Übermäßigen Durchfluss
Ventil za ohranjanje pritiska - za zagotavljanje uravnoteženja pritiska pri nizkih nivojih pritiska

Ventil za ohranjanje pritiska - za zagotavljanje uravnoteženja pritiska pri nizkih nivojih pritiska

Druckhalteventile vom Typ 4600 werden zur Sicherstellung des Druckausgleichs bei niedrigen Druckstufen bis 100mbar eingesetzt. Ganz aus Kunststoff oder Edelstahl gefertigt, passen wir die Materialien je nach Medium an. Anwendungen: Als Überdruckventil / Druckhalteventil / Überströmventil bei der Inertisierung von Apparaten, Lagertanks, Rührbehältern, Zentrifugen etc. Als Unterdrucksicherung von Apparaten, Lagertanks, Rührbehältern etc. Die transparente Haube macht die visuelle Kontrolle sehr einfach. Die Konstruktion mit dem Auslauf am tiefsten Punkt und die spezielle Form der Dichtflächen verhindern Verschmutzungen. Materialien: Kunststoffe: PE / PP / PE-EL / PVDF / PVDF ESD / PTFE / PTFE-Kohle Rostfreier Stahl: 1.4404
Testna in Polnilna naprava / Ventili za Zmanjšanje Tlaka - Hidravlika

Testna in Polnilna naprava / Ventili za Zmanjšanje Tlaka - Hidravlika

Vorteile - Zum einfachen Überprüfen, Füllen und Ablassen von Hydraulikspeichern - Prüf- und Füllgerät wird auf das Füllventil geschraubt und durch einen Hochdruckschlauch mit der Stickstoffquelle (mit Druckreduzierungsventil ) verbunden - Zur Stickstoff Überwachung oder Reduzierung ist kein Schlauch erforderlich
Tip TFU005 - Povratni ventil za vodo

Tip TFU005 - Povratni ventil za vodo

Rückschlagklappe mit Metalldichtung für den horizontalen oder vertikalen Einbau. Zum Öffnen ist eine Druckdifferenz von 0,1 bar erforderlich. • Messinggehäuse • Metalldichtung Für die sachgemäße Produktauswahl beachten Sie unbedingt die technischen Daten, Abbildungen und Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch laut Datenblatt
Ventil za Odlivanje Tlak

Ventil za Odlivanje Tlak

Druckentlastungsklappen DRK, auch Überdruckklappen genannt, mit rein mechanischem Auslösemechanismus. Die Lamellen sind in der Ruhestellung geschlossen. Bei einem Anstieg des Druckes über den vorgegebenen Wert öffnen sich die Lamellen und gehen, nach einem Abfall des Druckes, selbsttätig wieder in ihre Ausgangsposition zurück.
TICOSAN Motorni Kroglični Ventili za Pitno Vodo 2-Smerni Kroglični Ventili, DN15 - DN50

TICOSAN Motorni Kroglični Ventili za Pitno Vodo 2-Smerni Kroglični Ventili, DN15 - DN50

Die brandneuen TICOSAN-Motorkugelhähne zur freien Verwendung in Trinkwasser- / Brauchwassersystemen sind SVGW-zertifiziert. Das Sortiment umfasst 2-Weg Auf/Zu- sowie 3-Weg Umschaltkugelhähne mit L- oder T-Bohrung in den Dimensionen 1/2" DN15 bis 2" DN50 und vereint technische Vorteile gegenüber anderen Armaturen mit bewährter Qualität, Langlebigkeit und äusserst attraktiven Preisen. TICOSAN ist das einzige für Trink- und Brauchwasser zugelassene Armaturensortiment dieser Art auf dem Markt. Anwendungsbereiche sind zum Beispiel automatische Sicherheitsabsperrungen in Trinkwasserleitungen oder zeitgesteuerte Hygienespülungen zur Verhinderung von Keimen in Trinkwassersystemen. Überall dort, wo über Jahre hinweg zuverlässige Leistung zählt, können Sie sich auf unsere TICOSAN Trinkwasserkugelhähne verlassen. Die Kugelhähne können mit den identischen elektrischen Antrieben wie das bewährte TICOVAL-Sortiment betrieben werden und vereinfachen somit die Lagerhaltung.
FFP2 Masko za Dihanje z Ventilom

FFP2 Masko za Dihanje z Ventilom

Verpackungseinheit: Box à 20 Stk. Karton à 400 Stk. Produktdetails: - sehr angenehm zum Tragen - elastische Bänder - mit Ausatemventil - geprüft nach EN149:2001 + A1:2009
Premium FFP2 respiratorna maska brez ventila

Premium FFP2 respiratorna maska brez ventila

EN 149:2001 + A1:2009, EU Richtlinie 2016/425 Filtereffizienz von > 94% gegen Partikel, Aerosole und Viren · Filtereffizienz von 94% gegen Partikel, Viren und Aerosole · EN 149:2001 + A1:2009, EU Richtlinie 2016/425 · SGS zertifiziert (CE 0598) · Angenehmer Tragekomfort · 5-lagig, unsteril, Nasenbügel integriert · 10 Masken pro Blister
Umetna Srčna Zaklopka - Revolucionarna medicinska naprava na področju kardiologije

Umetna Srčna Zaklopka - Revolucionarna medicinska naprava na področju kardiologije

Novostia, ein 2017 gegründetes Schweizer Startup, hat MPS mit der Herstellung seiner künstlichen Herzklappe TRIFLO beauftragt, einer in vielerlei Hinsicht revolutionären Aortenprothese. Durch ihr aerodynamisches Design, das Vorhandensein von drei Klappen und das Weglassen von physischen Schwenkachsen für die Klappen soll die TRIFLO-Klappe die folgenden drei Kriterien erfüllen: - Eine Produktlebensdauer, die mindestens derjenigen des Patienten entsprechen muss, um eine zweite Operation zu vermeiden. - Die künstliche Klappe darf die Bildung von Thrombosen nicht begünstigen, um dem Patienten die Einnahme von Antikoagulanzien zu ersparen. - Der Betrieb muss so leise wie möglich sein, damit der Patient und seine Umgebung weder tagsüber noch nachts gestört werden. Das TRIFLO-Gerät befindet sich in klinischer Testphase und ist nicht für den Verkauf zugelassen.
Celični Kolesni Ventili

Celični Kolesni Ventili

Zellenradschleusen werden zum Austragen und zum volumetrischen Dosieren von Pulvern oder Granulaten aus Behältern oder Prozessen in nachfolgende Anlagebereiche oder Fördersysteme eingesetzt. Die Wirkungsweise der Zellenradschleusen beruht auf einem Rotor, der mit einer bestimmten Anzahl an Rotorblätter ausgestattet ist, welches sich in einem Gehäuse dreht. - Robuste Schweisskonstruktion in Normalstahl oder Edelstahl - Aussenliegende Flanschlager - Über -und unterdruckdichte Ausführungen - Bei klebrigen oder anbackenden Produkten - Einsatz einer Räumradschleuse - Förderkapazitäten max. 500 m3/h - Standardausführungen von 125 bis 800 mm
Sistem Vrečka na Ventilu

Sistem Vrečka na Ventilu

Das BOV-System (bag on valve) kombiniert einen hygienisch reinen Aluminiumbeutel mit einem eingeschweissten Ventil in einer unter Druck gesetzten Spraydose. Die Barriere-Eigenschaften der drei- und vierlagigen POLIALUVEL® Verbundfolien bieten Schutz gegen das Eindringen von Licht, Sauerstoff und Wasserdampf. Sie erfüllen die höchsten hygienischen Anforderungen und einen hohen Sicherheitsstandard zum Schutz der chemischen und aggressiven Füllguter. Die Verbundfolien sind für dünn- wie auch dickflüssige Füllgüter geeignet.
Agitatorji, mešalniki - Spodnji ventili, igelni ventili, kroglični ventili

Agitatorji, mešalniki - Spodnji ventili, igelni ventili, kroglični ventili

Depending on the stirring or mixing task, Buchi reactors can be equipped with stirrers of different types. For gas entrainment as in hydrogenations, the Rushton type turbine stirrer is often used.
Energijsko varčen DIN konektor za solenoidne ventile - Do 90% prihranka energije z LED, vključno z diagnostiko za preklapljanje, 12-24VDC

Energijsko varčen DIN konektor za solenoidne ventile - Do 90% prihranka energije z LED, vključno z diagnostiko za preklapljanje, 12-24VDC

DIN43650 TYPE A connector for solenoid valves and electromagnets. Features up to 90% power reduction, regulated current, detecting plunger movement, protection against surge currents, etc... Ideal for pneumatic, process and hydraulic valves. Custom set parameters for best efficiency. Can be used to enhance battery life, increase switching speed, allow higher pressure or flow ratings
PP Ventilske Vreče

PP Ventilske Vreče

Ventilsäcke aus PP eignen sich besonders in der Lebensmittel- und Pharmaindustrie, da sie staubarm sind. Vorteil: Gefüllte Säcke lassen sich stabil und durch die Gewebestruktur rutschfest stapeln.
Revizija Ventilov

Revizija Ventilov

Ventilrevision G 3/8 Revision von Sicherheitsventilen nach Richtlinien des SVTI
Tlačni odtoki

Tlačni odtoki

Bodenablauf und Entwässerungsrinne leiten Schmutzwasser von Bodenflächen gefahrlos für Menschen und schadlos für Bauwerke in die Entwässerungsleitung ab. I In erster Linie bestimmt der Einbauort zum Beispiel eine Großküche, welche Variante eines Ablaufs oder einer Rinne für die Entwässerung gewählt werden muss. Diese können je nach Ausführung mit Aufsatzstücken kombiniert werden. ACO bietet Abläufe aus den Werkstoffen Edelstahl und Kunststoff an.
Zračna Tuljava - Po Meri Narejene Zračne Tuljave

Zračna Tuljava - Po Meri Narejene Zračne Tuljave

KUK fertigt Luftspulen für unterschiedlichste Anwendungsbereiche z.B. RFID-Antennen, Steuerspulen oder Transponderspulen. Um freitragende Spulen herzustellen, wird auch Backlackdraht eingesetzt, der beim oder nach dem Wickeln oberflächlich miteinander verbacken (verklebt) wird. Luftspulen werden meist aus Kupferlackdraht oder Hochfrequenzlitze gefertigt. Zur Herstellung von freitragenden Luftspulen wird sogenannter Backlackdraht verwendet. Er verfügt über eine Aussenschicht, deren Schmelzpunkt niedriger ist als der Schmelzpunkt der Isolation. Nach dem Wickeln der Luftspule werden die Windungen der Spule durch Erhitzen, in der Regel durch erhöhten Stromfluss, miteinander "verbacken" (verklebt). Daraus ergibt sich auch die Bezeichnung Backlackspule. - Feindraht ab 0.010 mm - Flachspulen können Spiral- oder Rechteckform haben - einfache, bifilare oder trifilare Wicklung - Wicklungen mit HF-Litzen - Orthozyklische Wicklungen - KUK Patentspule (Alphaspulen)
GEMÜ 202 - Električno upravljana solenoidna ventil

GEMÜ 202 - Električno upravljana solenoidna ventil

• Gute Reinigbarkeit • Magnetantrieb auswechselbar ohne Ausbau des Ventilkörpers aus der Rohrleitung • Hermetische Trennung zwischen Medium und Antrieb Anschlussart: Gewindemuffe; Klebemuffe Antriebsart: Elektro-Magnetisch Körperwerkstoff: PVC-U, grau; PVDF Max. Betriebsdruck: 6 bar Max. Medientemperatur: 100 °C Min. Medientemperatur: -20 °C Nennweiten: DN 10; DN 15
GEMÜ 707 - Ročno upravljana kroglična ventil

GEMÜ 707 - Ročno upravljana kroglična ventil

Der zweiteilige 2/2-Wege Metall-Kugelhahn GEMÜ 707 wird manuell betätigt. Er verfügt über einen kunststoffbeschichteten, abschließbaren Handhebel. Die Sitzdichtung besteht aus PTFE. • Hoher Durchflusswert • Geringes Gewicht • Handhebel mit Verdrehsicherung • Handhebel abschließbar Anschlussart: Gewindemuffe Antriebsart: Manuell Körperwerkstoff: 1.4408, Feinguss Max. Betriebsdruck: 68 bar Max. Medientemperatur: 180 °C Min. Medientemperatur: -20 °C Nennweiten: DN 8; DN 10; DN 15; DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50
Ventil za zmanjšanje nizkega tlaka, kotna izvedba, DN15 - DN100

Ventil za zmanjšanje nizkega tlaka, kotna izvedba, DN15 - DN100

Federbelastetes und leerlaufendes Niederdruckreduzierventil, Eck-Ausführung, DN15 - DN100, mit verschiedenen Anschlüssen lieferbar Federbelastetes Niederdruck-Reduzierventil in Durchgangsbauform zur Inertisierung und Schutzgasüberlagerung, dichtschliessend bei Nullentnahme.
Segmentna kroglična ventil Tip JSB / DN25 - DN400 / 1" - 16"

Segmentna kroglična ventil Tip JSB / DN25 - DN400 / 1" - 16"

Einteiliges Trunnion-Design DIN PN16/40, ANSI class 150/300, Nennweiten von DN25-DN400, bzw. 1” – 16” zum Regeln und Absperren, in weich- oder metallisch gedichteter Ausführung, mit ISO Kopfflansch nach ISO5211 zum Antriebsaufbau, ausblassicher, antistatisch, Baulänge nach ISA S75.04, Für Anwendungen bis 350°C
Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 60

Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 60

Our 6mm stainless steel "jewel". Often used in medical engineering and microdosing. Can be used as a complete valve or cartridge. screw connection G 1/4” DN06 housing, not in contact with medium:stainless steel 1.4435 / 1.4404 screw connection:stainless steel 1.4435 / 1.4404 clamping cone:POM plastic (polyoxymethylene), natural white o-ring:nitrile rubber NBR screws:inox A4 sleeve:as selected