Izdelki za ventil (2644)

Ventil za Plin LDKF - Ventil za Plin

Ventil za Plin LDKF - Ventil za Plin

Anwendungsbereiche: Heizung-, Klima- und Lüftungstechnik / Umwelttechnik / Planungs- und Ingenieurbüros Einteiliges Gehäuse, zentrische Klappenscheibe Betriebstemperaturen bis 900°C, je nach Werkstoffauswahl Flanschgehäuse nach DIN 24154 oder DIN 12220 Baulänge nach Werknorm Anschlussflansch für Antriebe nach DIN EN ISO 5211 ⇩ Details finden Sie auf unserer Homepage unter "Datenblatt".
Membranski ventil - 660

Membranski ventil - 660

Das 2/2-Wege-Membranventil GEMÜ 660 verfügt über einen Edelstahl-Kolbenantrieb und wird pneumatisch betätigt. Das Ventil wurde für die Dosierung und Abfüllung unterschiedlichster Produkte konzipiert.
Hitra Zapiralna Ventil PKIII - Različica z Enim Sedežem

Hitra Zapiralna Ventil PKIII - Različica z Enim Sedežem

Die Sicherheits-Schnellschlussklappe Typ PKIII ist überall dort einsetzbar, wo das schnelle und sichere Absperren gasförmiger Medien gefordert ist.
Co-ax Posebni Ventili - V2 | LVP | PCB | PLB | IV ventili

Co-ax Posebni Ventili - V2 | LVP | PCB | PLB | IV ventili

This type is a pneumatically actuated valve with 2 port connections and 2 switching positions. The V2 has been developed for hot gases up to 400°C.
FSA Elektromagnetni Ventil Nerjaveče Jeklo 304 1" 230V AC 0-8 bar Viton Običajno Odprt - Nerjaveče Jeklo

FSA Elektromagnetni Ventil Nerjaveče Jeklo 304 1" 230V AC 0-8 bar Viton Običajno Odprt - Nerjaveče Jeklo

FSA-Qualität: Unsere Edelstahlmagnetventile mit Viton Dichtung eignen sich ideal für Pools, Salzwasser und Schiffsbau. Vielseitig einsetzbar wie Messing oder Kunststoff. Anschluss: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zum Anschluss sind im unteren Abschnitt verfügbar. Funktion: Elektromagnetisches Feld bewegt den Hubanker je nach Wicklung des Magnetkopfes. Vorteil Magnetventil: Hohe Schaltzyklen (bis zu 500.000), schnelles Schalten (10 ms) und platzsparende Bauweise. Bitte Beachten: Das Magnetventil wird sehr Heiß im Einsatz bis zu 80°C. 100% Einschaltdauer ist möglich. Technische Daten:E-1-230-O Temperatur:-30° bis 150° C Gewinde:G-Gewinde Druck:8,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:10,28 / 12,00 Leistung der Spule:40 W Gewicht:1.454 g Öffnungsquerschnitt:25,0 mm Schutzklasse:IP65 Dichtung:Viton Schaltzyklen:500.000
Hitri Ventilacijski Ventili

Hitri Ventilacijski Ventili

Absperrventile kontrollieren das Öffnen und Schließen von Rohrleitungen. Sie regeln den Einlass, Durchfluss oder Auslass von Flüssigkeiten und Gasen. Stromventile regulieren den Mengenstrom des verwendeten Fluides. Sie erhalten bei uns Drosselventile, Drosselrückschlagventile, Rückschlagventile und Stoppventile. Des Weiteren bieten wir Schnellentlüftungsventile, Kipphebelventile, Kleinstdruckregler und Funktionsverbinder. Alle genannten Sperr- und Stromventile sind in verschiedenen Größen, Materialien, Druck-, Durchfluss- und Temperaturbereichen verfügbar.
Tip 3360 - Elektromehanski Procesni Ventil - 2-Potovalni Kotni Ventil za Nadzor

Tip 3360 - Elektromehanski Procesni Ventil - 2-Potovalni Kotni Ventil za Nadzor

Das innovative Bürkert Regelventil Typ 3360 ist die Lösung, wenn es um Regelungsaufgaben unter anspruchsvollen Einsatzbedingungen geht.
Plovkovni ventil Topaz

Plovkovni ventil Topaz

The TOPAZ float valve stands for a high flow rate (FastFill) and enables filling capacities of up to 200 l/min due to its diaphragm operating principle. It can be mounted above or below the water surface (not the COMPACT variant). It should be emphasised that the valve closes slowly in order to avoid a flashback to the water line and pumps. The quick-fill valve fills with full flow up to the highest level. All JOBE valves are made of high-quality ABS or nylon plastics and are always complete with float. The ROJO and TOPAZ series are also available in a COMPACT version (C), which is used when space for installation is limited, as the weighted narrow float has a very compact design. Material:ABS, Nylon Seal:LOPE, EPDM, Urethane Max. Temperature:60°C
Plastični Ventili

Plastični Ventili

Herstellung hochwertiger Kunststoffventile. Einsetzbar überall dort, wo herkömmliche Metallarmaturen nicht ausreichend beständig sind
Pistonske povratne ventile

Pistonske povratne ventile

Piston valves for petrol or oil lines. The valves prevent the line from draining after the pump has been switched off. This type of valve is only used in applications above 5 bar. The opening pressure is set to the corresponding counter pressure.
Mehko tesnilno zaporno ventil

Mehko tesnilno zaporno ventil

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Absperrklappen weichdichtend ( EPDM, NBR, Viton ( FPM) ) metallisch dichtende Klappen Absperrklappen mit PFA-Auskleidung
Kroglični ventili - Blokirni kroglični ventil GE5

Kroglični ventili - Blokirni kroglični ventil GE5

Ball Valves - Block ball valve GE5
Klinasti ventil Tip HD z metalnim tesnjenjem, mehkim tesnjenjem DN 40 - DN 600 // PN 10 - PN 160

Klinasti ventil Tip HD z metalnim tesnjenjem, mehkim tesnjenjem DN 40 - DN 600 // PN 10 - PN 160

Keilschieber Typ HD Absperrschieber metallisch dichtend, weich dichtend DN 40 - DN 600 // PN 10 - PN 160
Ventili

Ventili

Ventile in Buntmetalllegierungen oder Edelstahlschleuderguss bis ca. 15 to Stückgewicht möglich
Vodila iz nerjavečega jekla - vodila iz nerjavečega jekla / globoko oblikovani deli iz nerjavečega jekla / solenoidni ventili

Vodila iz nerjavečega jekla - vodila iz nerjavečega jekla / globoko oblikovani deli iz nerjavečega jekla / solenoidni ventili

Guide tubes for solenoid valves, deep-drawn from stainless steel. Tightest tolerances, high quantities
Flowserve PFA Obložene Ventili - Ventili za Agresivne Medije

Flowserve PFA Obložene Ventili - Ventili za Agresivne Medije

Die PFA-ausgekleideten Armaturen nutzen die außergewöhnliche chemische Beständigkeit von Perfluoralkoxyalkanen (PFA), um das korrosive Medium in industriellen Prozessen zu handeln. Wir bei Fergo bieten eine breite Produktauswahl an PFA/PTFE ausgekleideten Produkten von weltweit bekannten Herstellern wie Flowserve. Unsere PFA-ausgekleideten Armaturen sind in verschiedenen Normen nach DIN oder ASME/ANSI sowie in verschiedenen Ausführungen und Konfigurationen erhältlich. Wir liefern die PFA-ausgekleideten Armaturen vollautomatisiert mit pneumatischen und elektrischen Antrieben inklusive der vollständigen Auslegung, Montage und Lieferung. Anwendungsbereiche: Chemische Industrie ✓ Öl und Gas ✓ Pharmaindustrie ✓ Wasseraufbereitung ✓ Lebensmittel und Getränke ✓Bergbau und Mineralien ✓ Halbleiterherstellung Unsere PFA ausgekleidete Armaturen: Kugelhähne / Kükenhähne (2- & 3- Wege) Leitfähige Armaturen Schaugläser Schmutzfänger Rückschlagventile Probenentnahmesysteme Nennweiten: DN15, DN20, DN25, DN32, DN40, DN50, DN65, DN80, DN100, DN150 & 1/2", 3/4", 1", 1 1/2", 2", 3", 4" Flanschanschluss:PN10, PN16, ANSI class 150, ANSI class 300, ANSI class 800 Baulänge:DIN, ANSI, Herstellerstandard Gehäusematerial: GGG40+PFA, GGG40+FEP, Edelstahl Druckstufe:PN10, PN16, ANSI class 150, ANSI class 300, ANSI class 800 Absperrorgan:PFA beschichtet, FEP beschichtet, Keramik Sitz:PTFE Auskleidung:PFA, PTFE, FEP Anschluss:Flansch, Gewinde
Cilindrske glave, košarice ventilov, injekcijske črpalke in injekcijske komponente - Storitev za

Cilindrske glave, košarice ventilov, injekcijske črpalke in injekcijske komponente - Storitev za

Zylinderköpfe, Ventilkörbe, Einspritzpumpen und Einspritzkomponenten, Drehzahlregler, Turboladern und deren Komponenten, Kurbelwellen, Pleuelstangen, Wasserpumpen, Ölpump
Hidravlično odklenljiv povratni ventil ERVH

Hidravlično odklenljiv povratni ventil ERVH

Hydraulisch entsperrbares Rückschlagventil in Einschraub- Ausführung, lieferbar mit G 1/4" bis G 1". Hochwertige, aufeinander abgestimmte Werkstoffpaarungen sowie dauerfest ausgelegte Federn sichern eine lange dynamische Lebensdauer. Der plattenförmige Schließkörper und der Ventilsitz sind gehärtet und geläppt. Die Ventile sperren gegen Einschraubrichtung quasi leckölfrei ab. Durch Steuerdruck an X kann das Ventil gegen die Sperrrichtung geöffnet werden. Die Ventile zeichnen sich durch eine kompakte Bauweise, eine hohe Druckbelastbarkeit und hohe Dichtheit aus. Verfügbare Dichtungswerkstoffe sind NBR und Viton. Neben der Standardausführung in Stahl sind auch Ventile in 1.4104 und 1.4305 möglich. Weitere Werkstoffe und Ausführungen auf Anfrage.
DROPSA VENTIL ZA DOZIRANJE OLJA M8X1 - ERGOMAT / MEHANIKA

DROPSA VENTIL ZA DOZIRANJE OLJA M8X1 - ERGOMAT / MEHANIKA

Größe 16 Dropsa 3083444 z.B. für Ergomat Maschinen ARTIKELNUMMER:5196210 HERSTELLER ART-NR:ERG911872.00
Regulator tlaka - Tip 8042-GS3

Regulator tlaka - Tip 8042-GS3

Der Druckregler Typ 8042 in verstärkter Ausführung ist eine pfiffige Kombination aus einem Vorsteuerdruckregler mit einem Gleitschieber-Stellventil und hervorragend geeignet für Gase und Dämpfe. Der mit pneumatischer Hilfsenergie arbeitende Druckregler zeichnet sich aus durch höchste Dynamik und Regelgüte. Die externe oder manuelle Sollwertvorgabe runden den kompakten und unkomplizierten Aufbau von Ventil und Regler ab. Werkstoffe: Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Nennweite:DN15 - DN150 Nenndruck:PN 10/40; ANSI #150, #300 Temperatur:-10 °C bis 230 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Metallfaltenbalg; Grenzsignalgeber; Hubbegrenzung; . . . Ausführungen::Regelbereich 0,05 - 1,0 bar; Regelbereich 0,5 - 6,0 bar; Regelbereich 0,5 - 2,5 bar
MICRO VALVE

MICRO VALVE

3/2-way NO or NC microvalves with various actuation systems. A variety of mechanical or manual actuators can be combined and expanded to 5/2 and 5/3-way functions using a universal adapter.
Regulator tlaka z G1/8 priključkom - 50.780.00.10.10

Regulator tlaka z G1/8 priključkom - 50.780.00.10.10

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. A rotary knob is used to set the pressure level. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. These pressure regulators can be connected by G1/8 inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:1.0 bar Type of pneumatic connection:G 1/8 Pressure range:0 - 10 bar Ventilation:with secondary exhaust  Medium:non-aggressive media  Returning mechanism:spring Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced 
Ventil za Zmanjšanje Tlaka 5D - Uporablja se za zmanjšanje tlakov v sistemu na večinoma konstantne delovne tlake.

Ventil za Zmanjšanje Tlaka 5D - Uporablja se za zmanjšanje tlakov v sistemu na večinoma konstantne delovne tlake.

The 5D pressure reducing valve is used to reduce system pressures to largely constant working pressures. Due to its design it requires extremely low maintenance in applications and is therefore suitable for horizontal and vertical installation. Adjustment Range:0.5 - 5 bar Working Pressure Variation:± 0.2 bar Kvs Value:0.35 m³/h Pressure Stage:PN6
Celični kolesni hranilnik RVA-750 - Celični kolesni hranilniki

Celični kolesni hranilnik RVA-750 - Celični kolesni hranilniki

Zellenradschleuse RVA-0750 geschweißt aus Stahlblech 2-3 mm stark, mit sechs Zellen; Abdichtung durch Gummieinlagen Motor direktgekuppelt Leistung:0,55 KW Gewicht: ca.55 kg Farbe: RAL 5010 Zellenradschleuse mit Gummiabdichtung. Drehzahl circa 20 U/min. Lackierung RAL 5010.
Zaporne in regulacijske ventile DN 15 - DN 350

Zaporne in regulacijske ventile DN 15 - DN 350

PN 16 u. PN 25 mit Stopfbuchsabdichtung, in Durchgangsform Typ 200.201 Weitere Ausführungen: in Eckform, mit Regulierkegel, Feststellvorrichtung, Hubanzeige, Entlastungskegel, Kettenrad, Endlagenschalter, in Edelstahl, lieferbar auch in PN 6 bis DN 200, mit pneumatischen oder elektrischen Antrieben.
Kombinirani ventili za tlak in vakuum, E 21 N - KITO VD/oG-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (brez naprave za zadušitev plamena)

Kombinirani ventili za tlak in vakuum, E 21 N - KITO VD/oG-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (brez naprave za zadušitev plamena)

As end-of-line armature, for venting apertures on tank installations. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks. Used to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses or inadmissible emissions respectively. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof.
Plinska kartuša 400 ml - varnostni ventil, EN 417:2012

Plinska kartuša 400 ml - varnostni ventil, EN 417:2012

220 g / 400 ml, capacity 3 h, 70 % butane, 30 % propane
Četverosmerni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Četverosmerni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Block Body Ball Valves with Threaded Connections TBV4 ▪ Four-way high-pressure block body ball valves designed for use as three-way selectors (T-bore, 90° operation) for hydraulic applications ▪ Multi-way valve with trunnion-style ball ▪ With female BSP, NPT, UN/UNF thread or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Block Body Ball Valves with Threaded Connections XBV4 ▪ Four-way high-pressure block body ball valves designed for use as three-way selectors (double L-bore, 90° operation) for hydraulic applications ▪ Multi-way valve with trunnion-style ball ▪ With female BSP, NPT, UN/UNF thread or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve)
SANHA®-Heat Kroglični Ventili

SANHA®-Heat Kroglični Ventili

Unsere hochwertigen SANHA-Kugel-Absperrhähne werden aus entzinkungsbeständigem Messing CW 617N gefertigt und in diversen Anschlussausführungen mit Gewinde- und Pressanschlüssen, in den Dimensionen 15-54 mm, 16-26 mm sowie ½" bis 2" geliefert. Dadurch können die Kugelhähne leicht zeitsparend mit allen SANHA-Systemen kombiniert werden und stellen so eine echte Alternative zu herkömmlichen Produkten dar. Mit den Kugel-Absperrhähnen von SANHA eröffnen wir unseren Kunden auch im Bereich der Anschlussinstallation von Maschinen, Geräten oder anderen Einrichtungen sowie im Bereich von Steigsträngen die Möglichkeit einer optimalen, sicheren und gleichzeitig sehr wirtschaftlichen Montage.