Izdelki za ventil (660)

Ventil za plin FDK / FAK - Ventil za plin

Ventil za plin FDK / FAK - Ventil za plin

Anwendungsbereiche: Maschinen- und Anlagenbau / Regenerative Energietechnik / Schiffbau Einteiliges Gehäuse, zentrische Klappenscheibe Betriebstemperaturen bis 800°C, je nach Werkstoffauswahl Zwischenflanschgehäuse für Flansche nach DIN EN 1092-1 oder ASME B16.5 / ASME B16.47 Baulänge nach Werknorm oder individuell nach Kundenvorgabe Anschlussflansch für Antriebe nach DIN EN ISO 5211 Prüfungen nach DIN EN 12266 ⇩ Details finden Sie auf unserer Homepage unter "Datenblatt".
Hitra Zapiralna Ventil PKIII - Različica z Enim Sedežem

Hitra Zapiralna Ventil PKIII - Različica z Enim Sedežem

Die Sicherheits-Schnellschlussklappe Typ PKIII ist überall dort einsetzbar, wo das schnelle und sichere Absperren gasförmiger Medien gefordert ist.
Klinasti ventil tip KB, zaporni ventil, elastična zasnova klina, zapornica DN 40 - DN 600

Klinasti ventil tip KB, zaporni ventil, elastična zasnova klina, zapornica DN 40 - DN 600

Metallisch dichtend, außenliegendes Spindelgewinde, elastische Keilausführung, zweifach gelagert, Handrad nicht steigend, Baulänge DIN EN 558-1 FTF GR 15.
200 L/min – Topaz Diferencialni Plovkovni Ventil

200 L/min – Topaz Diferencialni Plovkovni Ventil

TOPAZ differential valves are the ideal valve for water tanks in pressurised systems. The float valve with diaphragm offers a high flow rate of up to 200 l/min. Furthermore, an adjustable level control from 50 mm up to 2500 mm is possible. This minimises the number of start-stop operations of the pump system and ensures minimal pump operation. Material:ABS, Nylon Seal:EPDM Max. Temperature:60°C
zaporne ventile pn250 320 - tip nori320 zxsf

zaporne ventile pn250 320 - tip nori320 zxsf

Shut-off valves type NORI320- ZXSF - PN320
Zapiralna in regulacijska armatura Tip M 015-A - Sredinska flanšna zapora omogoča enostransko flanširanje cevovoda.

Zapiralna in regulacijska armatura Tip M 015-A - Sredinska flanšna zapora omogoča enostransko flanširanje cevovoda.

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten:DN 80 - DN 400 Baulänge:EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen:EN 1092 PN 6/10/16 Flansch Gegenfläche:EN 1092 Form A /B, ASME RF/FF Kopfflansch:EN ISO 5211 Kennzeichnung:EN 19 Dichtheitsprüfung:EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Temperaturbereich:-20°C bis +200°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck:max. 16 bar Verwendung bei Vakuum:bis 0,2 bar absolut höheres Vakuum in Abhängigkeit von Medium und Temperatur
Dvojnosni kroglični ventili s Cetop flanšnimi priključki - STAUFF ventili

Dvojnosni kroglični ventili s Cetop flanšnimi priključki - STAUFF ventili

Round Body Ball Valves with Cetop Flange Connections BBV2Y1/BBV2Y2 ▪ Two-way high-pressure round body ball valves designed for use as on/off devices for hydraulic applications ▪ For direct ISO flange connection according to Cetop RP 63 H ▪ Pressure range: up to 400 bar / 5800 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Please note: The final maximum working pressure is determined by flange and pipe/tubing rating.
BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 50

BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 50

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 232 B: 233 C: 179 D: 105 F: 118 G - BW: 35 G - DIN: 43 K: 81 LK - PN10/EN 1092: 125 Nennweite: 50 Z - PN10/EN 1092: 4 d3 - PN10/EN 1092: 18
Nožna zaporna ventil WGEB-MW. - dvostranska - ročni kolo - GG-25

Nožna zaporna ventil WGEB-MW. - dvostranska - ročni kolo - GG-25

Technical data Design Center body consists of 2 parts to be mounted between two flanges according to EN 1092-1 type 11 form B – PN10 (former DIN 2501). ANSI 150 on request. Media Liquids, drain water, sludge, food etc. (viscous media, pulverised media with fibre particles, plastic granulates, sand or similar media on request). Not suitable for steam. Body GG-25 (grey cast iron), epoxy coated (heattreatment 190°C, 20min) Sealing • NBR • EPDM (FKM or PTFE on request) Gland 3-piece sealing set: • 1x GFO®-Faser – TWARON® edge reinforced • 1x O-ring (NBR or EPDM or FKM) • 1x synthetic fiber, PTFE-lubricated Knife Stainless steel 1.4301 (AISI 304) Stem Stainless steel 1.4305 (AISI 304) Hand wheel Steel, lacquered Pressure discharge bidirectional Stem Not rising Pressure range Please refer to the data sheet Temperature range • NBR: -25°C … +90°C • EPDM: -35°C … +120°C Attention: Temperature range not for all media. Face to face EN 558-1 Row 20 The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice! TWARON® is a registered trademark of Teijin Aramid
Nastavljiva podaljšava vretena - primerna za zapornice

Nastavljiva podaljšava vretena - primerna za zapornice

Installation Set slide valve, type: Adjustable
Stopni ventili - KAMAT stopni ventili in stopni stikala - mehanski ali električni - izpolnjujejo visoke standarde

Stopni ventili - KAMAT stopni ventili in stopni stikala - mehanski ali električni - izpolnjujejo visoke standarde

KAMAT foot valves and foot switches are products of the highest technical quality. They are designed for opening and closing the water supply to high pressure blasting equipment. This valve can be used to open and close the water supply to a high pressure blasting unit. The water is supplied by a high pressure hose connected to the foot valve. When the pedal of the valve is depressed, the valve opens. When the pedal is released, the valve closes and the water is discharged through the bypass without pressure. The foot valve and high pressure pump can also be connected via an electrical switch. If the pump has a suitable control, the pressure generation is switched on or off mechanically when the valve is actuated. The KAMAT foot valve has been designed and constructed in accordance with the rules of technology and applicable standards and guidelines.
4-smerni povratni ventil Danfoss, STF-0715G, 28 x 22 mm, 21-53 kW - Deli hladilnega kroga

4-smerni povratni ventil Danfoss, STF-0715G, 28 x 22 mm, 21-53 kW - Deli hladilnega kroga

4-Wege Umkehrventil Danfoss, STF-0715G. Leistungsbereich: 21 bis 53 kW. Anschlüsse: 1.1/8“ (28 mm) - saugseitig, 7/8“ (22 mm) - druckseitig. Fluorierte Kältemittel (R407C, R410A, R134a, R404A usw.)
SANHA®-Heat Kroglični ventili - SANHA®-Heat Kroglični ventili

SANHA®-Heat Kroglični ventili - SANHA®-Heat Kroglični ventili

Unsere hochwertigen SANHA-Kugel-Absperrhähne werden aus entzinkungsbeständigem Messing CW 617N gefertigt und in diversen Anschlussausführungen mit Gewinde- und Pressanschlüssen, in den Dimensionen 15-54 mm, 16-26 mm sowie ½" bis 2" geliefert. Dadurch können die Kugelhähne leicht zeitsparend mit allen SANHA-Systemen kombiniert werden und stellen so eine echte Alternative zu herkömmlichen Produkten dar. Mit den Kugel-Absperrhähnen von SANHA eröffnen wir unseren Kunden auch im Bereich der Anschlussinstallation von Maschinen, Geräten oder anderen Einrichtungen sowie im Bereich von Steigsträngen die Möglichkeit einer optimalen, sicheren und gleichzeitig sehr wirtschaftlichen Montage.
Zapornica z vtičnim priključkom - Zapornica z vtičnim priključkom za povezavo plastičnih cevi

Zapornica z vtičnim priključkom - Zapornica z vtičnim priključkom za povezavo plastičnih cevi

BEULCO gate valves enable safe shut-off of parts of the pipeline network or a system. The slides are designed so that spindle overruns and spindle breaks are not possible. The gate valve is equipped with connectors on both sides. The BEULCONNECT connector is designed to clamp the pipe with a material-saving plug-in technology. The connector is lifelong sealed and guarantees the installer a trouble-free and stress-free installation even under difficult installation conditions. The connector guarantees special security: The tube only has to be plugged in - a check, whether z. B. a pressure nut is properly tightened, is eliminated.
Ciklon

Ciklon

Sie werden als Abscheider verwendet, um feste Teilchen aus strömender Luft abzutrennen, oder auch als Vorabscheider eingesetzt, um die Effektivität der nachfolgenden Filter zu verbessern
Nastavljiv montažni komplet za ročne armature

Nastavljiv montažni komplet za ročne armature

Typ MSP-ET-MSH Höhenverstellbarer Montagesatz für Hand-Armaturen Zur Montage einer Endschalterbox auf Oberteil aus Edelstahl (1.4301) mit Anschluss F05 und Bohrbild 80x30mm für i-box, Unterteil aus Edelstahl (1.4301) passend zum Kopfflansch der Armatur, Mitnehmerschraube aus Edelstahl (1.4305), Kontermutter aus Edelstahl (1.4301) zur Höhenfixierung Type MSP-ET-MSH Adjustable mounting kit for manual valves Under part (AISI 304) with F05 flange and hole spacing 80x30mm for i-box, bottom part (AISI 304) matching the top flange on the valve, Drive screw (AISI 303), lock nut (AISI 304) for vertical adjustment F: 03 - 16
Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200 - Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200

Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200 - Regulator Pretoka Diferencialnega Tlaka - DPC200

Umschaltbare Betriebsarten (Messen oder Regeln) Umschaltbare Messgrößen (Differenzdruck oder Volumenstrom) Umschaltbare Messeinheiten (Pa und m3/h oder inH2O und cfm) Voreingestellter Messbereiche Analogausgang 0…10V Einstellbarer k-Faktor für die Volumenstromberechnung Messmodus mit einstellbarem Grenzwert Regelmodus mit einstellbarem Sollwert: 2 Sollwerte Sollwert konfigurierbar über externen Signaleingang: 10V Gleichstromsignal oder Temperatursensor PI-Parameter für PI-Algorithmus Maximale Ausgangsspannung Kontrolleffekt positiv / heizen oder negativ / kühlen Mit dem Differenzdruck- und Volumenstromregler DPC200 messen Sie kleinste Differenzdrücke von nicht aggressiven Gasen, insbesondere von Luft. Als Analogausgang steht Ihnen ein Signal von 0…10V zur Verfügung und je nach Einstellung des Gerätes hat dieses Signal unterschiedliche Bedeutungen.
Lamizip Kraft papir z ventilom 90 mm x 160 mm Rjav

Lamizip Kraft papir z ventilom 90 mm x 160 mm Rjav

LamiZip Kraftpapier mit Ventil 90 mm x 160 mm Braun Sie suchen eine strapazierfähige Verpackung mit einem natürlich Look? Dann lernen Sie unseren KraftpapierPouch kennen. Durch die Kombination aus metallisierter Folie und Kraftpapier an der Außenseite ist dieser äußerst gut geeignet für Produkte wie Körner, Samen, Superfood oder Kaffee. Die natürliche Ausstrahlung gibt dem Pouch extra Stärke. Der LamiZip Kraftpapier ist mit einem Druckverschluss versehen, so dass Sie die Verpackung mehrere Male öffnen und wieder schließen können. Der Überstand über dem Druckverschluss eignet sich hervorragend um durch versiegeln ein Originalitätsverschluss anzubringen. Zum Verschweißen können Sie zum Beispiel unseren DaklaSealer verwenden. Möchten Sie dem Stehbodenbeutel ein eigenes Design mitgeben? Auf Wunsch können wir den Beutel mit einem für Sie gefertigtem Etikett versehen. Fragen Sie hierzu freibleibend ein Angebot an.
Bunsenov gorilnik za kartušo - ventil, kartuša vključena.

Bunsenov gorilnik za kartušo - ventil, kartuša vključena.

for cartridge with safety valve, see Usbeck article 1430
VARIOSAN Univerzalni Odtočni Skup POP UP Ventil za Umivalnik / Pomivalno Korito

VARIOSAN Univerzalni Odtočni Skup POP UP Ventil za Umivalnik / Pomivalno Korito

Modernes universal Ablaufventil / POP UP Ventil passend für alle handelsüblichen Waschtische, Waschbecken und Bidets. Einfaches öffnen und schließen durch antippen. Genormtes Einbaumaß 1 1/4 Zoll. Hochwertige und schwere Metallausführung in verchromten Messing. Lieferung komplett mit Dichtungen und Verschraubung. Einfaches öffnen durch POP UP / Klick Klack Funktion. Artikelnummer: 10018
IPSO-VTIČNE POVEZAVE MR

IPSO-VTIČNE POVEZAVE MR

Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl – Druckring aus Messing vernickelt für viele Einsatzzwecke – Schlauchmontage mit einem Handgriff für Schläuche verschiedener Materialien – kleine Baugröße und geringes Gewicht – silikonfreie O-Ringe – O-Ring in Dichtkehle – für raue Oberflächen – modularer, flexibler Aufbau – Innensechskant für leichte Montage
Regulator tlaka s kupolo 757LE/S, celovita rešitev - Visoko zmogljiv regulator tlaka s kupolo za visoke pretoke

Regulator tlaka s kupolo 757LE/S, celovita rešitev - Visoko zmogljiv regulator tlaka s kupolo za visoke pretoke

Powerful and service reduced Dome Pressure Regulator applicable for mounting in pipeworks. Benefits: high pressure stability even when subject to fluctuations in withdrawal enables process reliability Pilot Control Tube (PCT) for particularly high constant outlet pressure applicable for almost all gases accurate dynamic regulation high flow rate Balanced Seat Design (BSD) for better control precision complete mounted, inclusive pressure gauge, pilot pressure regulator and fittings working pressure changable at any given moment (readjustable) – e.g. due to temperature fluctuations provides constant working pressure by dynamic control no disperse of pilot gas to the environment – closed system pressure gauges optionally in stainless steel and/or filled with glycerine indoor and outdoor installation connection for wall mounting panel easy installation and removal
FFP3 NR Masko z ventilom - QQQ PPE 9980V

FFP3 NR Masko z ventilom - QQQ PPE 9980V

QQQ PPE brand FFP3 mask Certified according to EN149: 2001 + A1: 2009
FFP3 Zaščitna maska brez ventila

FFP3 Zaščitna maska brez ventila

Zertifiziert nach EN 149:2001+A1-2009 & GB2626-2019 20 oder 25 Stück Stück im Einzelkarton
Preprečevanje povratnega toka za paralelne infuzije

Preprečevanje povratnega toka za paralelne infuzije

Rückschlagventil • in Pfeilrichtung = Fließrichtung einsetzen • LuerLock positiv / LuerLock negativ
IMAV Dodatne Plošče - IMAV Plošče za Odklon in Zapiranje

IMAV Dodatne Plošče - IMAV Plošče za Odklon in Zapiranje

Umlenkplatten, Verschlussplatten sowie Distanzplatten vervollständigen das eigene Produktprogramm in verschiedenen Nenngrößen sowie auch kundenspezifischen Sonderlösungen.
Klinasti Ravni Drsnik

Klinasti Ravni Drsnik

DN 40 - DN 300, PN 10, innenliegende Spindel, DIN 3352/2 u. DIN EN 1171 Typ 600.601 Verwendungsbereich: Wasser, Dampf, nichtaggressive Flüssigkeiten und Gase. Ausführung: innenliegendes Spindelgewinde DIN 3352 – 2 B / 2 C Werkstoffe: siehe Tabelle Ausführung Dichtungen 2 B = Niro / Niro 2 C = Ms / Ms Betriebsdruck/Temperatur: siehe Tabelle Betätigung: mit nichtsteigendem Handrad Flanschanschluss: bis DN 150 DIN 2501, PN 16, DIN 2533 / EN 1092 – 2, PN 16 ab DN 200 DIN 2501, PN 10, DIN 2532 / EN 1092 – 2, PN 10 Weitere Ausführungen: DN 350 - DN 800, mit außenliegender Spindel DIN 3352/3 DN 40 - DN 600 mit Stiftzeigerwerk, Entleerungsnabe mit Ablassstopfen, mit Kette und Kettenrad, mit Einbaugarnitur, Schnellschlussschieber, Schieber aus Stahlguss, Heizungs-Keilflachschieber, PN 6, DIN 3352/2, größere Nennweiten auf Anfrage, mit pneumatischen und elektrischen Antrieben.