Izdelki za ventil (281)

Tip 6051 – Aseptični Pravi Kot Ventil z Ehedg-certifikatom - Tipi

Tip 6051 – Aseptični Pravi Kot Ventil z Ehedg-certifikatom - Tipi

The aseptic right angle valve type 6051 with EHEDG Certification and integrated positioner type 8049 is perfectly suitable for applications in pharmaceutical and food processing industry as well as in the biotechnology and cosmetics. All wetted parts comply with FDA, USP class VI and regulations (EG) 1935/2004 and (EU) 10/2011. Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 16 Material Body:Stainless steel 1.4435 Material Diaphragms:EPDM diaphragm with PTFE-foil Media temperature:-20 °C up to +140 °C
Serija Ventilov PICO Pµlse-Jet

Serija Ventilov PICO Pµlse-Jet

Mit der austauschbaren, modularen PICO Pµlse®-Jet-Ventil-Technologie von Nordson EFD können Sie Dosierungen mit branchenführender Genauigkeit und Geschwindigkeit handhaben .
Tehnologija procesov

Tehnologija procesov

miromatic – The modular process technology offers individual solutions for optimising system and process performance with the objective of increasing the efficiency of the production line, preserving productivity and reducing the environmental burden. The process technology division also plans, designs and manufactures the following process engineering solutions in the foodstuffs industry: Customer-specific valve clusters Sterile air modules Pressure vessel construction per the pressure equipment directive Cooling and heating systems Continuous mixing devices (KME) Scraping heat exchangers (SWT) Thermal product treatment Servicing / system overhauls
FFP3 maska brez ventila od 10 kosov

FFP3 maska brez ventila od 10 kosov

FFP3 NR, EN149:2001 + A1:2009, CE 2163 Norm FFP3 NR, EN149:2001 + A1:2009, CE 2163 Norm Neueste Zertifizierung Made in Europe Einzeln verpackt Höchster Qualitätsanspruch Herkunft:Made in Europe
Trdne spojke za sistemske roke - Velikost mreže 40 ali 45 mm, Utor 8 ali 10

Trdne spojke za sistemske roke - Velikost mreže 40 ali 45 mm, Utor 8 ali 10

Beschreibung: Verbindungsgelenk mit Friktion zum Bau von Systemarmen unter Verwendung von Profilststücken; 360° drehbar; horizontale und vertikale Achsposition möglich; Friktionsgelenk kann längs, quer oder stirnseitig am Profil angebracht werden; bei der stirnseitigen Anwendung muss an der Kernbohrung ein Gewinde M8 vorhanden sein (mind. 15 mm tief) Material: Gehäuse: Aluminiumdruckguss Abdeckring: Kunststoff Einsätze: Stahl Friktionswelle: Stahl Abdeckkappen: Kunststoff Schrauben: Stahl Scheiben: Stahl Nutfixierungsplatten: Aluminiumdruckguss Nutensteine: Stahl Oberfläche Gehäuse: lackiert Nutfixierungsplatten: lackiert Schrauben: verzinkt Scheiben: verzinkt Nutensteine: verzinkt Farbe Gehäuse: alufarbig Abdeckring: grau ≈ RAL 7042 Abdeckkappen: grau ≈ RAL 7042 Nutfixierungsplatten: alufarbig Set: verschiedene Sets verfügbar; Details auf Anfrage Liefereinheit: 1 Stück/Set Beschreibung:Verbindungsgelenk mit Friktion zum Bau von Systemarmen unter Verwendung von Profilstücken Material:Aluminiumdruckguss, Kunststoff, Stahl Oberfläche:lackiert, verzinkt Farbe:alufarbig, grau Set:Friktionsgelenk, Abdeckkappen, Montageschrauben, Scheiben, Nutfixierungsplatten, Nutensteine, Liefereinheit:1 Stück
Pregradna Mehurček - Tesnilna Blazina dolga spremenljiva 35 - 70 mm ø - z Adapterjem za Ventil Pneumatike

Pregradna Mehurček - Tesnilna Blazina dolga spremenljiva 35 - 70 mm ø - z Adapterjem za Ventil Pneumatike

Absperrblase - Dichtkissen lang variabel 35 - 70 mm ø mit Reifenventiladapter
OKS 477 – Mazivo za Ventile v Tehnologiji Predelave Živil

OKS 477 – Mazivo za Ventile v Tehnologiji Predelave Živil

Sealing lubrication of sliding surfaces, e.g. ground-in parts such as taper plugs, dosing plungers, valves, beer taps etc. Maintenance lubrication of plastic and rubber parts, as well as stuffing boxes, lip seals and O-rings Rolling and friction bearing lubrication in slow-running areas, toothing or chains on filling and packaging machines, stirring and grinding mechanisms etc. Advantages and benefits Highly effective due to proven lubricant formula Fulfils most demanding hygienic requirements. Reduced maintenance and lubricant costs due to possible long-term lubrication Resistant to hot and cold water, water vapour, wateryalkaline and acidic disinfectants and cleaning agents Neither hard residues result, nor is there a tendency to soften or drip due to pasteurisation or sterilization Odour and taste-free, and does not affect the properties of beer foam Toxicologically harmless as defined in German LFGB Operating temperature:-10 °C → +140 °C NLGI grade:3 Base oil viscosity (40 °C):1,600 mm²/s
Induktivni Senzor SM-HYD

Induktivni Senzor SM-HYD

Konzipiert für den Einbau in Hydraulikzylinder und Ventile. Druckdicht bis 400 bar Messbereiche:2 - 180 mm Ausführung:Stößel Linearität max.:±0,3 %, optional ±0,2 % / ±0,1 % Ausgang analog:AC, 0...10 V, ±10 V, 0...5 V, ±5 V, 4...20 mA, 0...20 mA Schutzklasse:IP67, optional IP68 Betriebsdruck:max. 400 bar
Pharma Dispenser 3VPHD12 / Odmerjanje abrazivov,... - visoko napolnjenih, občutljivih na strižne sile ali visoko viskoznih farmacevtskih izdelkov

Pharma Dispenser 3VPHD12 / Odmerjanje abrazivov,... - visoko napolnjenih, občutljivih na strižne sile ali visoko viskoznih farmacevtskih izdelkov

Der kompakte Pharma Dispenser 3VPHD12 ermöglicht eine präzise und zuverlässige Dosierung unterschiedlichster Medien. Dank der besonderen Rotor-Stator-Geometrie ist kein Ventil nötig, um ein selbstständiges Ausfließen des Mediums zu verhindern. Alternierend öffnende Kammern sorgen für einen produktschonenden Weitertransport und eine pulsationsfreie Ausbringung. Die VPHD Baureihe wurde speziell für Anwendungen in den Bereichen Pharmazie, Biotechnologie, Medizin und der Lebensmittelindustrie entwickelt. Ihre Vorteile: - Innenraum totraumoptimiert - nach EHEDG-Richtlinien ausgeführtes Design - FDA-konforme Konstruktion/Entwicklung - hygienische u. pharmagerechte Konstruktion - Werkszeugnis 3.1 (DIN EN 10204) - alle Oberflächen für pharmazeutische Anwendungen Ra ≤ 0,8 μm - Rückzugsoption (kein Nachtropfen oder Fadenziehen) - absolut linearer Zusammenhang zwischen Rotordrehzahl und ausgebrachter Menge - hohe Standzeiten durch medienspezifische Komponentenauswahl - werkzeuglose,... Artikelnummer:3VPHD12 Betriebstemperatur:+10 ° bis + 40 °C (abhängig vom Medium) Dosiergenauigkeit:+/- 1 % Dosiervolumen:1,7 ml / Umdrehung Gewicht:ca. 2.260 g Herkunft:Germany Markenname:ViscoTec Pharma Dispenser max. Dosierdruck:20 bar (abhängig vom Dosiermedium) max. Drehzahl:140 U/min (abhängig vom Dosiermedium) max. Vordruck (Eingangsdruck):5 bar (abhängig vom Dosiermedium) max. zulässiges Drehmoment:8 Nm Mediumtemperatur:- 20 ° bis + 80 °C (abhängig vom Medium) min. Dosiermenge:1,7 ml (abhängig vom Dosiermedium)
Ventil za Neprekinjene Manšete - Tip 7072

Ventil za Neprekinjene Manšete - Tip 7072

La façon la plus hygiénique de bloquer le flux d'un fluide est que le fluide n'entre jamais en contact avec la vanne. La vanne à manchon continu fonctionne selon ce principe. Le fluide passe dans un tuyau que la vanne comprime ou relâche grâce à un système pneumatique. La limitation de course incorporée empêche que le tuyau ne soit en surpression. Taille::DN6 - DN14 Pression::En fonction du manchon utilisé Matériau::Corps en laiton chromé (pas de contact avec le fluide) Température::de - 30 °C à +170 °C Raccords:: Passage dans des manchons continus de 10 à 18 mm de diamètre extérieur. Accessoires::Interrupteur de fin de course; Electro-vanne de pilotage; Commande manuelle Autres modèles de commande::Actionneur pneumatique Application:: Acides, alcalis, eau de mer, gaz, vapeurs, liquides.
PICO XP Jet ventil

PICO XP Jet ventil

Das PICO XP Jetventil erreicht auch nach der Wartung und bei steigenden oder fallenden Temperaturen die gleiche extrem präzisen (XP), wiederholgenauen Mikrodosierungen - und das von Ventil zu Ventil.
Ventil xQR41 MicroDot™

Ventil xQR41 MicroDot™

Das MicroDot™-Nadelventil der Serie xQR41 verfügt über einen Schnellverschlussmechanismus (Quick Release, QR), benötigt 60 % weniger Platz, ist modular aufgebaut.
Regulator tlaka - Tip 8042-GS3

Regulator tlaka - Tip 8042-GS3

Der Druckregler Typ 8042 in verstärkter Ausführung ist eine pfiffige Kombination aus einem Vorsteuerdruckregler mit einem Gleitschieber-Stellventil und hervorragend geeignet für Gase und Dämpfe. Der mit pneumatischer Hilfsenergie arbeitende Druckregler zeichnet sich aus durch höchste Dynamik und Regelgüte. Die externe oder manuelle Sollwertvorgabe runden den kompakten und unkomplizierten Aufbau von Ventil und Regler ab. Werkstoffe: Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Nennweite:DN15 - DN150 Nenndruck:PN 10/40; ANSI #150, #300 Temperatur:-10 °C bis 230 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Metallfaltenbalg; Grenzsignalgeber; Hubbegrenzung; . . . Ausführungen::Regelbereich 0,05 - 1,0 bar; Regelbereich 0,5 - 6,0 bar; Regelbereich 0,5 - 2,5 bar
Kompakt motorni trojni ventil iz nerjavečega jekla - Tip 7282

Kompakt motorni trojni ventil iz nerjavečega jekla - Tip 7282

Vanne motorisée compacte à trois voies en acier inox pour mode de fonctionnement tout ou rien et de régulation pour utilisation avec des fluides neutres et agressifs, sur demande avec position de sécurité. Versions Fonctions de régulation différentes comme la fonction distributrice et mélangeuse. Version sans huile, graisse silicone ou PTFE Moteur Couple de commande : 800 N Tensions moteur : 24 V AC/DC, 230 V, 110/120 V Commande: 3 points ; (0)2-10V; (0)4-20mA Accessoires Système électronique de positionnement, interrupteur de fin de course, signal de retour de la position. Toutes les régulations électriques sont également disponibles avec position de sécurité. Taille::DN 15 - DN 50 Pression::PN 40 Matériau::Acier inox 1.4408 Température::-30 °C - 200°C Raccords::Taraudage whitworth; Taraudage NPT Application::Gaz, vapeurs, liquides Degré de protection::IP65
Drsni regulacijski ventil - Tip 8030 - GS1

Drsni regulacijski ventil - Tip 8030 - GS1

La vanne motorisée à glissière de type 8030 est utilisée pour un large éventail de tâches de contrôle de processus. Les milieux tels que la vapeur, les liquides, les gaz, etc. peuvent être parfaitement contrôlés. Moteur Régulation électrique ou commandes 3 points Poussée de 0,9 kN, 2 kN, 4,5 kN Tension 230 VAC, 24 VAC, 400 V, 24 VDC Taille::DN15 - DN150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-60 °C - +350°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Soufflet métallique; Signal de retour analogique; Commande manuelle; Détecteur de valeurs limites Degré de protection::IP65
Drsni ventil - Tip 8050-GS3

Drsni ventil - Tip 8050-GS3

Das Gleitschieber-Handventil Typ 8050 in verstärkter Ausführung und langer Bauform findet bei einer großen Bandbreite verfahrenstechnischer Absperr- und Regelaufgaben seine Anwendung. Medien wie Dampf, Flüssigkeiten, Gase usw. sind mit geringem Betätigungskraft sicher absperrbar und ausgezeichnet regelbar. Werkstoffe: Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Nennweite:DN15 - DN250 Nenndruck:PN 10/40, PN100; ANSI #150, #300, #600 Temperatur:-60 °C bis 350 °C Anschlüsse:Metallfaltenbalg; Grenzsignalgeber; . . .
Drsni zaporni ventil - Tip 8041-GS1

Drsni zaporni ventil - Tip 8041-GS1

Das Gleitschieber-Absperrventil Typ 8041 in der kurzen Bauform ist universell einsetzbar für neutrale und aggressive Medien in der Chemie, Verfahrenstechnik und im Anlagenbau. Dieses Gleitschieberventil mit seinem geringen Hub erreicht eine sehr hohe Schaltleistung bei extrem kurzen Schaltzeiten. Nennweite:DN15 - DN125 Nenndruck:PN 10/40 Werkstoffe:Edelstahl 1.4581 / 1.4408; C-Stahl 1.0619 Temperatur: -60°C bis 230°C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Metallfaltenbalg; Grenzsignalgeber; Pilotventil; Hubbegrenzung; . . .
Drsni regulacijski ventil - Tip 8044 - GS1

Drsni regulacijski ventil - Tip 8044 - GS1

La vanne de régulation à glissière type 8044 en version courte avec actionneur à piston et positionneur intégré est, grâce à sa conception compacte, utilisable de manière universelle pour les fluides neutres et agressifs dans l'industrie chimique, la technique des procédés et la construction d'installations. Le montage direct du positionneur sur l'actionneur à piston sans aucun jeu et la faible course permettent d'obtenir une grande qualité de régulation et une dynamique de contrôle de ces vannes. Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur pneumatique et électropneumatique type 8047 Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Positionneur type 8047 et type 8049 aussi en version antidéflagrante Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-60 °C - +350°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Interrupteur de fin de course; Signal de retour de la position; Electro-vanne de pilotage
Higienična kotna ventil - Tip 7015

Higienična kotna ventil - Tip 7015

The hygienic angle seat valve type 7015 is ideal for applications in food and beverage production. The valve can be used to shut-off product streams, drinking water, CO2, nitrogen as well as sterile steam and sterile air. All wetted plastics are FDA-compliant and conform to EC Regulation 1935/2004 and the EU Plastics Regulation 10/2011. The hygienic angle seat valve is also certified to Technical Instructions on Air Quality Control (TA-Luft) in accordance to ISO 15848-1 and on request can be supplied with an acceptance test certificate in accordance with EN10204 3.1. Size::DN15 - DN50 Pression::PN 40
Regulator tlaka - Tip 8042 - GS1

Regulator tlaka - Tip 8042 - GS1

Le régulateur de pression de type 8042 est une combinaison intelligente d'un régulateur de pression pilote et d'une vanne de régulation à glissière. Il convient parfaitement aux gaz et aux vapeurs. Le régulateur de pression, qui fonctionne avec une énergie pneumatique auxiliaire, se caractérise par une dynamique et une qualité de contrôle maximales. Le réglage externe ou manuel du point de consigne complète la conception compacte et simple de la vanne et du régulateur. Versions Plages de réglage 0,05 - 1,0 bar Plages de réglage 0,5 - 6,0 bar Plages de réglage 0,5 - 2,5 bar Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-10 °C - +230°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires:: Soufflet métallique; Interrupteur de fin de course; Limitation de course Autres mod. de corps :Version courte ou longue possible.
Sferični sektorni ventil - Tip 4040

Sferični sektorni ventil - Tip 4040

La vanne à secteur sphérique de type 4040 avec actionneur pneumatique peut être utilisée pour presque toutes les tâches de régulation et de fermeture, en particulier avec des fluides abrasifs, pâteux et fibreux. Cette série est caractérisée par des rapports de contrôle extrêmement élevés (300:1) et un débit élevé. Pression: DN25 - DN50: PN40, ANSI#300, ANSI#150 DN65 - DN100: PN25, ANSI#150 DN125 - DN300: PN16, ANSI#150 Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Positionneur type 8049 aussi en version antidéflagrante Montage du positionneur selon la norme VDI Autres modèles de commande Actionneur pneumatique quart de tour (Air Torque) avec kit de montage selon DIN/ISO 5211 Simple effet ou double effet Sans actionneur avec kit de montage standard selon DIN/ISO 5211 Commande manuelle Taille::DN 25 - DN 300 Matériau::Acier inox 1.4408 / 1.4404 Température::-40 °C à +220 °C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Interrupteur de fin de course; Signal de retour de la position Application::Liquides, suspensions ainsi que gaz, également souillés, abrasifs ou pâteux.
Higienski kotni sedežni regulacijski ventil - Tip 7025

Higienski kotni sedežni regulacijski ventil - Tip 7025

The hygienic angle seat control valve type 7025 with integrated digital positioner is specially adapted for use in the food and beverages production. Suitable for controlling product streams, drinking water, CO2, nitrogen as well as sterile steam and sterile air. All wetted plastics are FDA-compliant and conform to EC Regulation 1935/2004 and the EU Plastics Regulation 10/2011. The hygienic angle seat valve is also certified to Technical Instructions on Air Quality Control (TA-Luft) in accordance to ISO 15848-1 and on request can be supplied with an acceptance test certificate in accordance with EN10204 3.1. Size::DN15 - DN50 Pression::PN 40
Motorni drsni ventil proti eksploziji - Tip 8037 - GS1

Motorni drsni ventil proti eksploziji - Tip 8037 - GS1

La vanne motorisée à glissière de type 8037 est adaptée à l'utilisation prévue dans les atmosphères potentiellement explosives selon la directive 94/9EG. Les fluides tels que la vapeur, les liquides, les gaz, etc. peuvent être parfaitement contrôlés avec cette vanne motorisée, même dans les zones dangereuses. Moteur Charge: 1kN, 2,5kN, 5 kN Tension: 24 … 230 V AC/DC Classe de protection Ex zones 1, 2, 21 et 22 Protection class I 2G Ex de (ia) IIC T6/T5 ou T4 (version gaz) Protection class II 2D Ex tD (iaD) A21 IP 66 T80C (version poussière) Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-60 °C - +350°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Soufflet métallique; Signal de retour analogique; Commande manuelle; Détecteur de valeurs limites Degré de protection::IP66
Kuglasti sektorni motorni ventil proti eksploziji - Tip 4037

Kuglasti sektorni motorni ventil proti eksploziji - Tip 4037

Das Kugelsektor-Motorventil Typ 4037 ist zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nach Richtlinie 94/9 EG geeignet. Dieses Motor-Stellventil wird in einer Reihe von verfahrenstechnischen Prozessen für Absperr- und Regelaufgaben insbesondere bei abrasiven, pastösen und faserhaltigen Fluiden eingesetzt. Nennweite:DN 25 - DN100 Nenndruck:DN25 - DN50: PN40, ANSI#300, ANSI#150; DN65 - DN100: PN25, ANSI#150 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 / 1.4404 Temperatur: -40 °C bis 220 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Endlagenschalter; Stellungsrückmeldung; … Motorantrieb:Regelantriebe oder 3-Punkt Antriebe; Spannung 24 - 230 V AC/DC; Anwendung:Flüssigkeiten, Suspensionen sowie Gase, auch verschmutzt, abrasiv oder pastös. Ex Schutz: Elektrische Antriebe mit Ex Zulassung II2G/D EEx ia IIC T6/T5 und IEC Ex
Ventil z naklonom sedeža - Tip 7031

Ventil z naklonom sedeža - Tip 7031

Pneumatisch betätigtes Schrägsitz-Flanschventil für hohe Schaltleistungen. In Edelstahlausführung auch für neutrale und aggressive Medien geeignet. Die Schrägsitz-Bauform bietet eine hohe Durchflussleistung, der Flanschanschluss eine einfache Montage. Antriebsvarianten: Kolbenantrieb aus; - Messing (verchromt); - Edelstahl; - Kunststoff; Edelstahl-Membranantrieb Ausführungen: Tieftemperaturausführung; Druckentlastete Ausführung; Öl-, Fett-, Silikon- oder PTFE-freie Ausführungen; … Nennweite:DN 15 - DN 80 Nenndruck:PN 40, ANSI#150, ANSI#300 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 Temperatur: -100°C bis +220°C Anschlüsse:Flansch nach DIN EN 1092-1; Flansch nach ANSI #150, ANSI#300 Zubehör:Endlagenschalter; Pilotventil; Handnotbetätigung; . . . Anwendung:Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten
Regulacijski ventil z nagnjenim sedežem - Tip 7020

Regulacijski ventil z nagnjenim sedežem - Tip 7020

Vanne de régulation pneumatique à siège incliné. La forme compacte est obtenue grâce à un positionneur intégré de type 8049. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en acier inox. Versions Version basse température Version à décharge de pression Version sans huile, graisse silicone ou PTFE Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur pneumatique et électropneumatique type 8047 Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Positionneur type 8047 et type 8049 aussi en version antidéflagrante Taille::DN 8 - DN 80 Pression::PN 40 Matériau::Acier inox 1.4408 Température::-100 °C - 220°C Raccords::Taraudage whitworth; Taraudage NPT; Raccordement extrémité; Raccordement tri-clamp; Formes spéciales Accessoires::Interrupteur de fin de course inductif Autres modèles de commande::Actionneur à piston en : Laiton (chromé), Inox, Plastique; Actionneur à diaphragme en acier inox Application::Gaz, vapeurs, liquides
Tip 8037 – Vzduchotěsný motorový ventil posuvné brány_typ 8037 – Gs3 - Motorový aktuátor

Tip 8037 – Vzduchotěsný motorový ventil posuvné brány_typ 8037 – Gs3 - Motorový aktuátor

The reinforced version of the type 8037 sliding gate motor valve is suitable for use in potentially explosive atmospheres in accordance with Directive 94/9EG. Media such as steam, liquids, gases etc. can be excellently controlled with this motor valve, even in hazardous areas. Metal bellows Position electronics Analog stroke feedback Limit switch . . . Ex zones 1, 2, 21 and 22 Protection class I 2G Ex de (ia) IIC T6/T5 or T4 (gas version) Protection class II 2D Ex tD (iaD) A21 IP 66 T80C (dust version) Size:DN15 - DN250 Pressure:PN 10/40, PN100, ANSI #150, #300, #600 Stainless steel:Body 1.4408 / 1.4581, Cover 1.4404 / 1.4571 Carbon steel:Body 1.0619 / 1.0570, Cover 1.0570 / 1.4404 Media temperature:-60 °C up to 350 °C Connection:Wafer type design Thrust:1 kN, 2,5 kN, 5 kN Voltage:24 ... 230 V AC/DC Protection class:IP 66
Flanšasti ventil - Tip 7037

Flanšasti ventil - Tip 7037

Pneumatisches Stellventil in Flansch-Bauform. Durch den integrierten Stellungsregler Typ 8049 wird eine kompakte Bauform erreicht. Alle medienberührten Teile sind aus Edelstahl. Stellungsregler: Digitaler Stellungsregler Typ 8049; Pneumatischer und elektropneumatischer Stellungsregler Typ 8047; Stellungsregler mit integriertem Prozessregler Typ 8049 IPC; Stellungsregler Typ 8047 und Typ 8049 auch in explosionsgeschützter Ausführung Antriebsvarianten: Kolbenantrieb aus; - Messing (verchromt); - Edelstahl; - Kunststoff; Edelstahl-Membranantrieb Ausführungen: Tieftemperaturausführung; Druckentlastete Ausführung; Öl-, Fett-, Silikon- oder PTFE-freie Ausführungen; … Nennweite:DN 15 - DN 80 Nenndruck:PN 40, ANSI #150 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 Temperatur:-100°C bis +220°C Anschlüsse:Flansche nach DIN EN1092-1; Flansche nach ANSI #150 Zubehör:Induktive Endlagenschalter Anwendung:Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten
Drsni regulator tlaka - Tip 8011 - GS1

Drsni regulator tlaka - Tip 8011 - GS1

Le régulateur de pression autonome de type 8011 à chapeau fermé sous forme de réducteur de pression (régulateur de pression aval) ou de limiteur de débit (régulateur de pression amont) est utilisé dans un large éventail de tâches de contrôle de l'ingénierie des procédés. Les milieux tels que la vapeur, les liquides, les gaz, etc. peuvent être parfaitement contrôlés sans énergie auxiliaire. Matériau: Entièrement en acier inox Corps 1.4581 / 1.4408 Actionneur 1.4571 Matières membranaires : CR, EPDM ou FKM, en option avec film PTFE Versions Plage de pression 0,3 - 1,2 bar Plage de pression 1,0 - 2,5 bar Plage de pression 2,0 - 5,0 bar Plage de pression 4,0 - 10 bar Taille::DN 15 - DN 125 Pression::PN 10/40 Température::-30 °C - +230°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Capot à ressort joint et étanche avec connexion de contrôle
Tip 7280 – Motorni ventil s tremi potmi iz bronze - Trije poti ventili

Tip 7280 – Motorni ventil s tremi potmi iz bronze - Trije poti ventili

Compact threeway motor valve made from bronze for on / off and control with neutral media. Universal actuator options with various accessories available. Whitworth pipe thread NPT thread Positioner electronics, limit switch, position feedback All control actuators are also available with fail safe feature. Size:DN 15 - DN 40 Pressure:PN 16 Material:Bronze RG5 Media temperature:-30°C to +170°C Control force:800 N Motor voltages:24 V AC/DC, 230 V, 110/120 V Control:3-point; (0)2-10V; (0)4-20mA Application:Gases, vapours, liquids Protection class:IP65 Versions:Different control functions such as distributing and mixing function ...