Izdelki za ventil (281)

Mini Ventil z Manšeto - Tip 7071

Mini Ventil z Manšeto - Tip 7071

Sur ce type de vanne, le fluide passe dans un tuyau que la vanne comprime ou relâche grâce à un système pneumatique. Taille::DN2 - DN6 Pression::En fonction du manchon utilisé Matériau::Corps : polyamide 12 (pas de contact avec le fluide) Température::-30 °C à +100 °C Raccords::Passage dans des manchons continus de 4 à 9 mm de diamètre extérieur. Autres modèles de commande::Actionneur pneumatique Application:: Acides, alcalis, eau de mer, gaz, vapeurs, liquides.
Tip 7078 – Stiskalni ventil - Tipi

Tip 7078 – Stiskalni ventil - Tipi

The pinch valve is non sensitive by contaminated, granulated, viscous, doughy and aggressive media. Furthermore it is (depending on the tube material) suitable for sanitary and aseptic applications because of the FDA approval. Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 6 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-40 °C to +160 °C
FFP3 maska s filtrom

FFP3 maska s filtrom

FFP3 Maske mit Filterventil Zertifiziert: FFP3, V NR, EN149:2001 + A1:2009, CE 2163 FFP3 Maske mit Filterventil Zertifiziert: FFP3, V NR, EN149:2001 + A1:2009, CE 2163 Einzeln verpackt Hochwertigste Ausstattung Neueste Zertifikate Made in Europe
Mini Ventil za Cev - https://controlsystems.schubert-salzer.com/produkte/schlauchventile-und-membranv

Mini Ventil za Cev - https://controlsystems.schubert-salzer.com/produkte/schlauchventile-und-membranv

Die wohl hygienischste Art einen Medienstrom abzusperren ist es, wenn das Ventil das Medium überhaupt nicht berührt. Nach diesem Prinzip arbeitet dieses Edlos-Schlauchventil für kleinste Nennweiten. Bei diesem kompakten Mini-Schlauchventil wird das Medium durch einen Schlauch geleitet, den das Ventil pneumatisch zusammendrückt oder entlastet. Nennweite:DN2 - DN6 Nenndruck:Je nach verwendetem Schlauch Werkstoffe:Gehäuse: Polyamid 12; (keine Berührung mit dem Medium) Temperatur:-30 °C bis +100 °C Anschlüsse:Durchführung von Endlosschläuchen von 4 bis 9mm Außendurchmesser. Antriebsvarianten::Pneumatischer Antrieb Anwendung:Säuren, Laugen, Seewasser, Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten
OKS 1112 – Silikonska mast za vakuumske ventile

OKS 1112 – Silikonska mast za vakuumske ventile

Lubrication of closing devices and taps, as well as ground joints in industrial vacuum and laboratory equipment, if the consistency of other OKS silicone greases is insufficient Advantages and benefits No carbonization, no melting, steam pressure stays negligible up to +200°C Nearly constant consistency between -30 and +200°C No corrosive influence on metals and no softening influence on rubber and plastics Good resistance against solvents and excellent resistance against numerous chemical agents Resistive to cold and hot water, acetone, ethanol, ethylenglycole, glycerine and methanol, most of diluted bases and acids mineral and vegetable oils and numerous organic compounds and almost all usual gases Operating temperature:-30 °C → +200 °C NLGI grade:3 Base oil viscosity (40 °C):100,000 mm²/s Evaporation loss (24h/200 °C):< 3.0 percent in weight
Omejevalna Mehurček - Kratka Tesnilna Blazina - Primerna za Cevi Ø 100 mm, z Adapterjem za Ventil Pneumatike

Omejevalna Mehurček - Kratka Tesnilna Blazina - Primerna za Cevi Ø 100 mm, z Adapterjem za Ventil Pneumatike

Absperrblase - Dichtkissen kurz für 100 mm ø Rohrleitung geeignet, mit Reifenventiladapter Diese kurzen Absperrblasen - Dichtkissen von 18 - 300 mm je nach Ausführung, sind aus sehr hochwertigen und strapazierfähigen Gummimaterial mit Profilrillen hergestellt. Die hochflexible Absperrblase oder Dichtkissen ist sehr robust und passt sich hervorragend an leichte Unebenheiten im Rohr- oder Kanalwandungsbereich an. Für alle Rohrarten geeignet. Das Plus der flexiblen Absperrblasen - Dichtkissen ist, der ideale Luftzuführungsschlauch mit Reifenventiladapter. Dieser ist ca. 1,0 m lang und kann mit Sonderzubehör beliebig verlängert werden. Die Absperrblase - Dichtkissen ist Wetter- und Temperaturbeständig. Geeignet für den Temperaturbereich von ca. - 20 bis 60 Grad C. Ferner Nutz- und abwasserbeständig und teilweise auch chemikalienbeständig. Verwendungszweck: z.B. zur sicheren Abdichtung oder Absperrung von Rohrleitungen, Kanälen sowie Entwässerungseinläufen sowie sonstigen Rohrleitungen. Artikelnummer:97100/N Dichtkissen:100mm
Pregradna Mehurček - Kratka Tesnilna Blazina - Primerna za Cevi Ø 150 mm, z Adapterjem za Ventil Pneumatik

Pregradna Mehurček - Kratka Tesnilna Blazina - Primerna za Cevi Ø 150 mm, z Adapterjem za Ventil Pneumatik

Absperrblase - Dichtkissen kurz für 150 mm ø Rohrleitung geeignet, mit Reifenventiladapter Diese kurzen Absperrblasen - Dichtkissen von 18 - 300 mm je nach Ausführung, sind aus sehr hochwertigen und strapazierfähigen Gummimaterial mit Profilrillen hergestellt. Die hochflexible Absperrblase oder Dichtkissen ist sehr robust und passt sich hervorragend an leichte Unebenheiten im Rohr- oder Kanalwandungsbereich an. Für alle Rohrarten geeignet. Das Plus der flexiblen Absperrblasen - Dichtkissen ist, der ideale Luftzuführungsschlauch mit Reifenventiladapter. Dieser ist ca. 1,0 m lang und kann mit Sonderzubehör beliebig verlängert werden. Die Absperrblase - Dichtkissen ist Wetter- und Temperaturbeständig. Geeignet für den Temperaturbereich von ca. - 20 bis 60 Grad C. Ferner Nutz- und abwasserbeständig und teilweise auch chemikalienbeständig. Verwendungszweck: z.B. zur sicheren Abdichtung oder Absperrung von Rohrleitungen, Kanälen sowie Entwässerungseinläufen sowie sonstigen Rohrleitungen. Artikelnummer:97150/N Dichtkissen:150mm
Preprečevalna Mehurček - Kratka Tesnilna Blazina - Primerna za 50 mm Ø Cevi, z Adapterjem za Ventil Pneumatik

Preprečevalna Mehurček - Kratka Tesnilna Blazina - Primerna za 50 mm Ø Cevi, z Adapterjem za Ventil Pneumatik

Absperrblase - Dichtkissen kurz für 50 mm ø Rohrleitung geeignet, mit Reifenventiladapter Absperrblase - Dichtkissen > kurz 50mm Ø, ist nur geeignet für den Rohrdurchmesser 45 - 55 mm - mm Ø Diese kurzen Absperrblasen - Dichtkissen von 18 - 300 mm je nach Ausführung, sind aus sehr hochwertigen und strapazierfähigen Gummimaterial mit Profilrillen hergestellt. Die hochflexible Absperrblase oder Dichtkissen ist sehr robust und passt sich hervorragend an leichte Unebenheiten im Rohr- oder Kanalwandungsbereich an. Für alle Rohrarten geeignet. Das Plus der flexiblen Absperrblasen - Dichtkissen ist, der ideale Luftzuführungsschlauch mit Reifenventiladapter. Dieser ist ca. 1,0 m lang und kann mit Sonderzubehör beliebig verlängert werden. Die Absperrblase - Dichtkissen ist Wetter- und Temperaturbeständig. Geeignet für den Temperaturbereich von ca. - 20 bis 60 Grad C. Ferner Nutz- und abwasserbeständig und teilweise auch chemikalienbeständig. Verwendungszweck: z.B. zur sicheren Abdichtung... Artikelnummer:97050/N Dichtkissen:50mm
Injekcijski Hladilnik - Tip 5090

Injekcijski Hladilnik - Tip 5090

Der Einspritzkühler Typ 5090 ist durch die Einbeziehung der Ventiltechnologie des Segmentplattenventils in der Lage, auf einfachste Weise Dampfdruck und Temperatur in Dampfnetz zu regeln. Mittels vier Einspritzdüsen und einer feinabgestimmten Wasserkonditionierung wird aus überhitzten Dampf Prozessdampf mit 3-20 K über der Sattdampftemperatur erzeugt. Anschlüsse: Anschluss Kühlwasser DN50; Anschluss Dampfleitung (Kühler) DN100 für Flansche nach DIN EN 1092-1 Form B Stellungsregler: Digitaler Stellungsregler Typ 8049; Stellungsregler mit integriertem Prozessregler Typ 8049 IPC; Stellungsregler Typ 8049 optional in explosionsgeschützter Ausführung; Stellungsregler mit Anbau nach NAMUR-Standard Nennweite:DN 50 Nenndruck:PN 40 - Große Regelspreizung durch 4-Düsensystem Werkstoffe:Edelstahl 1.4571 / 1.4408 Temperatur:-60 °C bis 220 °C Anwendung:Einspritzwasser zur Dampfkühlung
Desurcifiers - Tip 5090

Desurcifiers - Tip 5090

Le désurchauffeur de type 5090 est, grâce à l'intégration de la technologie de la vanne à plaque segmentée, capable de contrôler la pression et la température de la vapeur dans le réseau de vapeur de la manière la plus simple. En utilisant quatre buses d'injection et un conditionnement d'eau finement réglé, la vapeur de traitement est générée à partir de la vapeur surchauffée à 3-20 K au-dessus de la température de la vapeur saturée. Raccords Raccordement l‘eau de refroidissement DN50 Raccordement de la ligne à vapeur (refroidisseur) DN100 pour brides selon DIN EN 1092-1 Forme B Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Positionneur type 8049 aussi en version antidéflagrante Montage du positionneur selon la norme NAMUR Taille::DN 50 Pression::PN 40 - Plage de contrôle énorme grâce à un système de 4 buses. Matériau::Acier inox 1.4571 / 1.4408 Température::-60 °C à +220 °C Application::Injection d'eau pour le refroidissement à la vapeur
Trenje spoji za sistemsko roko - 40 ali 45 mm modularna dimenzija, utor 8 ali 10

Trenje spoji za sistemsko roko - 40 ali 45 mm modularna dimenzija, utor 8 ali 10

Description: Connection joint with friction for the creation of system arms using profile pieces; pivotable 360°; friction joint can be attached lateral, transverse, or on the face of the profile; if attached on the front face, the core hole of the respective profile must be M8 threaded (min. 15 mm deep) Material: Housing: Aluminum die-cast Cover ring: Plastic Inserts: Steel Friction shaft: Steel Cover caps: Plastic Screws: Steel Washers: Steel Centering plates: Aluminum die-cast T-slot nuts: Steel Surface: Housing: Laquered Centering plates: Laquered Screws: Zinc plated Washers: Zinc plated T-slot nuts: Zinc plated Color: Housing: Alu color Cover ring: Gray ≈ RAL 7042 Cover caps: Gray ≈ RAL 7042 Centering plates: Alu color Set: Various Sets available - Please contact us for Details Pack Quantity: 1 piece/set Description:Connection joint with friction for the creation of system arms using profile pieces Material:Die-cast aluminum, plastic, steel Surface:Laquered, zinc plated Color:Alu color, gray Set:Friction joint, cover caps, mounting screws, washers, slot fixing plates, T-slot nuts Pack Quantity:1 piece