Izdelki za ventil (367)

Regulacijski Ventil z Drsno Vrato - Tip 8021-GS3

Regulacijski Ventil z Drsno Vrato - Tip 8021-GS3

Das Gleitschieber-Regelventil Typ 8021 in verstärkter GS3-Bauform mit integriertem Stellungsregler findet bei einer großen Bandbreite verfahrenstechnischer Regelaufgaben seine Anwendung. Medien wie Dampf, Flüssigkeiten, Gase usw. sind damit ausgezeichnet regelbar. Werkstoffe: Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Stellungsregler: Digitaler Stellungsregler Typ 8049; Pneumatischer und Elektropneumatischer Stellungsregler Typ 8047; Stellungsregler mit integriertem Prozessregler Typ 8049 IPC; Stellungsregler Typ 8047 und Typ 8049 optional in explosionsgeschützter Ausführung; Stellungsregler mit Anbau nach NAMUR-Standard Nennweite:DN 15 - DN 250 Nenndruck:PN 10/40, PN100; ANSI #150, #300, #600 Temperatur: -60°C bis 350°C Zubehör:Metallfaltenbalg; Grenzsignalgeber; Stellungsrückmeldung; Handbetätigung; Magnetventil; . . . Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung
Tip 7090 – Pilotni Ventil - Tipi

Tip 7090 – Pilotni Ventil - Tipi

Electrically controlled pilot valves for direct mounting on pneumatic valve actuators. Size:2 mm Pressure:PN 10 Body:Aluminum Temperature:Media temperature max +100 °C Protection class:IP 65 Versions:230 V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24 V AC 24 V DC others on request Air in:0 - 10 bar
Higienski Kotni Ventil s 3A Usklajenostjo - Tip 6052

Higienski Kotni Ventil s 3A Usklajenostjo - Tip 6052

Das 3A-konforme Hygiene-Eck-Ventill Typ 6052 mit integriertem Stellungsregler wurde speziell für Anwendungen in der Molkereiindustrie, aber auch in der Lebensmittel- und Getränkeproduktion entwickelt. Das Eckstellventil in den Nennweiten DN15 bis DN50 erfüllt höchste Anforderungen an Reinheit und Regelgüte. Alle medienberührten Komponenten sind FDA konform und entsprechen der Richtlinie (EG) 1935/2004 und (EU) 10/2011. Stellungsregler: Digitaler Stellungsregler Typ 8049; Stellungsregler mit integriertem Prozessregler Typ 8049 IPC; Stellungsregler Typ 8049 optional in explosionsgeschützter Ausführung; Ohne Stellungsregler für Absperrfunktion Nennweite:DN 15 - DN 50 Nenndruck:PN 16 Werkstoffe:Gehäuse: Edelstahl 1.4435; Membrane: EPDM-Membrane mit PTFE-Folie Temperatur:-20 °C bis +140 °C Anschlüsse:Schweißenden nach ASME BPE OD-tubing; Clampstutzen nach ASME-BPE Stellungsreglervarianten:Stellungsregler in kompletter Edelstahlausführung Ausführungen::Innenflächen Ra< 0,6 µm; Innenflächen elektropoliert Ra< 0.4 µm optional für Gehäuse
Aseptični kotni ventil s certifikatom EHEDG - Tip 6051

Aseptični kotni ventil s certifikatom EHEDG - Tip 6051

La vanne d'équerre aseptique de type 6051 avec certification EHEDG et positionneur intégré de type 8049 est parfaitement adaptée aux applications des industries pharmaceutiques et alimentaires ainsi que des industries biotechnologiques et cosmétiques. Tous les composants en contact avec le milieu sont conformes à la FDA et satisfont à la classe VI de l'USP ainsi qu'aux directives (CE) 1935/2004 et (UE) 10/2011. Raccords Embouts à souder selon DIN 11850 (série 2) Embouts à souder selon ASME BPE Embouts à souder selon ISO 1127 Raccord Clamp en pouce (DIN 32676-C) Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Positionneur type 8049 aussi en version antidéflagrante Sans positionneur pour la fonction d'arrêt Versions Surface intérieure Ra< 0,6 µm Surface intérieure poli électro Ra< 0.4 µm Surface intérieure poli électro Ra< 0.25 µm Taille::DN 15 - DN 50 Pression::PN 16 Matériau::Corps: Acier inoxydable 1.4435; Membrane: EPDM-membrane avec film PT Température:: -20 °C à +140 °C Accessoires:: Interrupteur de retour de la position; Signal de retour de la position; Electro-vanne de pilotage Positioner variants::Positionneur de design complet en acier inoxydable
LHT - Ventil za zadrževanje obremenitve

LHT - Ventil za zadrževanje obremenitve

Das Lasthalteventil Typ LHT ist für Anwendungen ohne große Schwingungsneigung geeignet. Es können Schockventile und Wechselventile mit oder ohne Blendenrückschlagventilen eingebaut werden.
Drsni zaporni ventil - Tip 8040 - GS1

Drsni zaporni ventil - Tip 8040 - GS1

La vanne de sectionnement à glissière type 8040 dans sa version longue est universellement applicable pour les fluides neutres et agressifs dans l'industrie chimique, l'ingénierie des procédés et la construction d'installations. Cette vanne à glissière avec sa petite course permet d'obtenir une très grande capacité de commutation avec des temps de commutation extrêmement courts. Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-60 °C - +350°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Soufflet métallique; Contacts auxiliaires; Electro-vanne de pilotage; Limitation de course
Regulacijski ventil s manšeto - Tip 7077

Regulacijski ventil s manšeto - Tip 7077

La façon la plus hygiénique de réguler le flux d'un fluide est que le fluide n'entre jamais en contact avec la vanne. La vanne à manchon continu fonctionne selon ce principe. Le fluide passe dans un tuyau que la vanne comprime grâce à un système pneumatique. Cet étranglement du manchon règle le débit. Grâce à ce principe, la vanne convient pour de nombreuses applications critiques dans l'industrie chimique, agroalimentaire et pharmaceutique. Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur pneumatique et électropneumatique type 8047 Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Positionneur type 8047 et type 8049 aussi en version antidéflagrante Taille::DN 6 - DN 14 Pression::En fonction du manchon utilisé Matériau::Corps: acier inox 1,4301 Température::de -30 °C à +170 °C Raccords:: Passage dans des manchons continus de 10 à 18 mm de diamètre extérieur. Accessoires:: Interrupteur de fin de course; Signal de retour de la position; Electro-vanne de pilotage Autres modèles de commande::Actionneur pneumatique Application:: Acides, alcalis, eau de mer, gaz, vapeurs, liquides.
PSL - Proporcionalni Ventil za Nadzor Pretoka

PSL - Proporcionalni Ventil za Nadzor Pretoka

Proportional-Wegeschieber gehören zur Gruppe der Wegeventile. Sie steuern die Bewegungsrichtung und die Geschwindigkeit einzelner oder mehrerer gleichzeitig betätigter Hydroverbraucher.
Tip 8020 – Regulator za drsna vrata_tip 8020 – Gs3 - Diafragmatski aktuator

Tip 8020 – Regulator za drsna vrata_tip 8020 – Gs3 - Diafragmatski aktuator

The sliding gate control valve Type 8020 in reinforced GS3 with NAMUR interface for universal positioner assembly is suitable for a wide range of process applications. Media such as steam, liquids, gases, etc. are easy to handle. For high speed and cycling applications this valve is the clear choice. Pneumatic Electropneumatic Digital Without positioner for on/off operation Metal bellows Limit switch Position feedback Manual override Pilot valve . . . Size:DN15 - DN250 Pressure:PN 10/40, PN 100, ANSI #150, #300, #600 Stainless steel:Body 1.4408 / 1.4581, Cover 1.4404 / 1.4571 Carbon steel:Body 1.0619 / 1.0570, Cover 1.0570 / 1.4404 Media temperature:-60 °C up to 350 °C Connection:Wafer type design
Kroglični Sekcijski Ventil - Tip 4040

Kroglični Sekcijski Ventil - Tip 4040

Das Kugelsektorventil Typ 4040 mit pneumatischem Antrieb kann für nahezu alle Absperr- und Regelaufgaben insbesondere bei abrasiven, pastösen und faserhaltigen Fluiden eingesetzt werden. Diese Baureihe zeichnet sich durch extrem hohe Stellverhältnisse (300:1) und einer hohen Durchflussleistung aus. Stellungsregler: Digitaler Stellungsregler Typ 8049; Stellungsregler mit integriertem Prozessregler Typ 8049 IPC; Stellungsregler Typ 8049 optional in EX- Ausführung; Stellungsregler mit Anbau nach VDI-Standard Antriebsvarianten: Pneumatischer Schwenkantrieb mit Anbausatz nach DIN/ISO 5211; Einfachwirkend oder Doppeldwirkend; Ohne Antrieb mit Standardanbausatz nach DIN/ISO 5211; Handbetätigt Nennweite:DN 25 - DN 300 Nenndruck:DN25 - DN50: PN40, ANSI#300, ANSI#150; DN65 - DN100: PN25, ANSI#150; DN125 - DN300: PN16, ANSI#150 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 / 1.4404 Temperatur:-40 °C bis 220 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Endlagenschalter; Stellungsrückmeldung; Filterdruckregler; Pilotventil; … Anwendung:Flüssigkeiten, Suspensionen sowie Gase, auch verschmutzt, abrasiv oder pastös.
Drsni regulacijski ventil - Tip 8028 - GS1

Drsni regulacijski ventil - Tip 8028 - GS1

La vanne de régulation pneumatique à glissière type 8028 avec positionneur intégré et avec un actionneur à membrane de 80 mm monté directement est parfaitement adaptée aux installations compactes dans la technologie des procédés. En plus de sa conception compacte, cette vanne se caractérise par une grande précision de régulation et une longue durée de vie. Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur type 8049 en version antidéflagrante Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox. 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0570 / 1.0619 Température::-10 °C à +350 °C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Soufflet métallique; Interrupteur de fin de course; Signal de retour de la position; Electro-vanne d
Drsni ventil - Tip 8040-GS3

Drsni ventil - Tip 8040-GS3

Das Gleitschieber-Absperrventil Typ 8040 in verstärkter Ausführung und langer Bauform ist universell einsetzbar für neutrale und aggressive Medien in der Chemie, Verfahrenstechnik und im Anlagenbau. Dieses Gleitschieberventil mit seinem geringen Hub erreicht eine sehr hohe Schaltleistung bei extrem kurzen Schaltzeiten. Werkstoffe Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Nennweite:DN15 - DN200 Nenndruck:PN 10/40; ANSI #150, #300 Temperatur:-60 °C bis 350 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Metallfaltenbalg; Grenzsignalgeber; Pilotventil; Hubbegrenzung; . . .
Tip 4000 – Povratni ventil - Tipi

Tip 4000 – Povratni ventil - Tipi

Robust stainless steel check valve with high flow capacity for aggressive media and high operating temperatures. Size:DN 10 - DN 80 Pressure:PN 40 Body:Stainless steel 1.4408 Interior parts:Stainless steel 1.4571 / 1.4310 Media temperature:-30 °C up to +200 °C Application:Gases, vapours, fluids Versions:Cracking/lifting pressure 0,2 bar, optionally 0,1 bar Perm. differential pressure:40 bar Opening pressure:0,2 bar
Plast za Nastavitev Drsnika - Tip 8090-GS1

Plast za Nastavitev Drsnika - Tip 8090-GS1

Die Gleitschieber-Einstellblende Typ 8090 eignet sich zum präzisen und stufenlosen Einstellen eines definierten Durchflusses. Sie kann von Hand im eingebauten Zustand während des Betriebs eingestellt und gesichert werden. Die Blende erleichtert unter anderem die hydraulische Abstimmung von Kühlsystemen z.B. bei der Inbetriebnahme von Großmotoren in BHKW’s und auf Schiffen. Nennweite:DN15 - DN150 Nenndruck:PN 10/40 Werkstoffe:Edelstahl 1.4581 / 1.4408; C-Stahl 1.0619 Temperatur:-60°C bis 350°C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Antriebsvarianten::Handverstellung
Plast za Nastavitev Drsnika - Tip 8090-GS3

Plast za Nastavitev Drsnika - Tip 8090-GS3

Die Gleitschieber-Einstellblende Typ 8090 in verstärkter Ausführung eignet sich zum präzisen und stufenlosen Einstellen eines definierten Durchflusses. Sie kann von Hand im eingebauten Zustand während des Betriebs eingestellt und gesichert werden. Die Blende erleichtert unter anderem die hydraulische Abstimmung von Kühlsystemen z.B. bei der Inbetriebnahme von Großmotoren in BHKW’s und auf Schiffen. Werkstoffe: Edelstahl; Gehäuse 1.4408 / 1.4581; Deckel 1.4404 / 1.4571; C-Stahl; Gehäuse 1.0619 / 1.0570; Deckel 1.0570 / 1.4404 Nennweite:DN 15 - DN 250 Nenndruck:PN 10/40, PN100; ANSI #150, #300, #600 Temperatur: -60°C bis 350°C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Antriebsvarianten::Handverstellung
Zbiralnik Nečistoč - Tip 4005

Zbiralnik Nečistoč - Tip 4005

Collecteur d'impuretés pour protéger l'équipement en aval de la contamination. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en acier inoxydable, par conséquent également adapté pour les fluides agressifs. Taille::DN 10 - DN 80 Pression::PN 40 Matériau::Corps: Acier inox 1.4408; Pièces internes : Acier inox 1.4571 / 1.4310 / 1.4301 Température::Température du fluide: de - 20 °C à + 220 °C Raccords::Taraudage whitworth; Taraudage NPT; Raccordement extrémité; Raccordement tri-clamp; Formes spécia Application::Gaz, vapeurs, liquides Ouverture de maille :0,25 mm optionnel 0,8 mm
Mikorventil - Tip 7042

Mikorventil - Tip 7042

Das Mikroventil Typ 7042 mit integriertem Stellungsregler eignet sich hervorragend zum präzisen Regeln bei hohen Drücken und kleinsten Durchflussmengen. Als sicheres Absperrventil kann das Mikroventil Typ 7042 besonders für hohe Drücke eingesetzt werden. Dieses Hochdruckventil mit metallischer Sitzabdichtung findet breite Anwendung bei Gasen und Flüssigkeiten in einer Vielzahl von industriellen Anwendungen. Nennweite::DN8 (1/4") und DN15 (1/2") Nenndruck:PN 320
Nastavljiva drsna membrana - Tip 8090 - GS3

Nastavljiva drsna membrana - Tip 8090 - GS3

Le diaphragme réglable à glissière de type 8090 en version renforcée est adapté à un réglage précis et continu d'un débit défini. Il peut être réglé et fixé manuellement à l'état installé pendant le fonctionnement. L'orifice facilite entre autres le réglage hydraulique des systèmes de refroidissement, par exemple lors de la mise en service de gros moteurs dans les centrales de cogénération et sur les navires. Taille::DN 15 - DN 250 Pression::PN 10/40, PN100; ANSI #150, #300, #600 Température::-60 °C à +350 °C Raccords::Version à bride intermédiaire Autres modèles de commande :Commande manuelle
Nastavljiv drsni diafragm - Tip 8090 - GS1

Nastavljiv drsni diafragm - Tip 8090 - GS1

Le diaphragme réglable à glissière de type 8090 est adapté à un réglage précis et continu d'un débit défini. Il peut être réglé et fixé manuellement à l'état installé pendant le fonctionnement. L'orifice facilite entre autres le réglage hydraulique des systèmes de refroidissement, par exemple lors de la mise en service de gros moteurs dans les centrales de cogénération et sur les navires. Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-60 °C - +350°C Raccords::Version à bride intermédiaire Autres modèles de commande :Commande manuelle
Zbiralec Umazanije - Tip 4005

Zbiralec Umazanije - Tip 4005

Schmutzfänger zum Schutz von nachgeschalteten Anlageteilen vor Verunreinigungen. Alle Medienberührten Teile aus Edelstahl, daher auch für aggressive Medien geeignet. Nennweite:DN 10 - DN 80 Nenndruck:PN 40 Werkstoffe:Gehäuse: Edelstahl 1.4408; Innenteile: Edelstahl 1.4571 / 1.4310 / 1.4301 Temperatur:-20 °C bis +220 °C Anschlüsse:Whitworth-Rohrgewinde; NPT-Gewinde; Anschweissenden; Tri-Clamp-Anschluß; Sonderformen; Anwendung:Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten Maschenweite:0,25 mm optional 0,8 mm
Jetting ventil serije Liquidyn P-Dot

Jetting ventil serije Liquidyn P-Dot

Pneumatisch angetriebenes Hochleistungs-Jetting-Ventil für die berührungslose Mikrodosierung hochviskoser Medien. Das Liquidyn® P-Dot ist für den präzisen Auftrag, exakt reproduzierbarer Tropfen.
781 Mini Razpršilni Ventil

781 Mini Razpršilni Ventil

Das innovative 781Mini™-Sprühventil leitet den Sprühdruckluft noch präziser und ermöglicht damit einheitlichere und kleinere Sprühdurchmesser als alle bisherigen Ventilausführungen.
Tip 5090 – Desuperheater - Segmentne diskaste ventile

Tip 5090 – Desuperheater - Segmentne diskaste ventile

Through integration of the segmented disc valve technology, the desuperheater type 5090 is able to control steam pressure and temperature in the steam network easily. By using four injection nozzles and finely tuned water conditioning, process steam is generated from superheated steam at 3 20 K above the saturated steam temperature. Size:DN 50 Pressure:PN 40 - Wide control range due to 4 nozzle system Material:Stainless steel 1.4571 / 1.4408 Media temperature:-60 °C up to 220 °C
Mini Ventil z Manšeto - Tip 7071

Mini Ventil z Manšeto - Tip 7071

Sur ce type de vanne, le fluide passe dans un tuyau que la vanne comprime ou relâche grâce à un système pneumatique. Taille::DN2 - DN6 Pression::En fonction du manchon utilisé Matériau::Corps : polyamide 12 (pas de contact avec le fluide) Température::-30 °C à +100 °C Raccords::Passage dans des manchons continus de 4 à 9 mm de diamètre extérieur. Autres modèles de commande::Actionneur pneumatique Application:: Acides, alcalis, eau de mer, gaz, vapeurs, liquides.
Posebni sistemi pakiranja in tesnjenja - Tesnilo pokrova pod tlakom ventila - Brettschneid trak

Posebni sistemi pakiranja in tesnjenja - Tesnilo pokrova pod tlakom ventila - Brettschneid trak

Multilayer construction of expanded graphite with Inconel reinforcement Practical useful application data: max. temperature in oxidizing atmosphere: +450 °C Characteristics Universal suitable, rectangular preformed Sealing tape of expanded pure graphite with Inconel reinforcement Recommended gap width 0.5 mm, maximum gap width 1.0 mm Excellent adaptability on different housing forms and ovality Excellent transformation of axial compression into radial sealing force Operating range Temperature: t = -200… +650 °C pH: 0 - 14 Practical useful application data: max. temperature in oxidizing atmosphere: +450 °C Main application Fittings Valve pressure rings Suitable for Power plant Boiler houses Recommended minimum surface pressure at assembly 20 N/mm 2 Brettschneid Tape Form of delivery 5 x 12 mm in 1 kg Spool approx. 14 mtr 7.5 x 15 mm in 2.5 kg Spool approx. 18.5 mtr 10 x 15 mm in 2.5 kg Spool approx. 14 mtr 15 x 30 mm in 5 kg Spool approx. 9.5 mtr 19 x 30 mm in 5 kg Spool...
Kompleti tesnil za ventil TA Luft in EN15848 - Komplet tesnil za ventil - TA 300

Kompleti tesnil za ventil TA Luft in EN15848 - Komplet tesnil za ventil - TA 300

Pre compressed Packing set of expanded graphite with Inconel Matrix reinforcement and special PTFE coating Characteristics Ring Set made from special high temperature resistant yarn and pore filling cross section impregnation fulfills with a tested leakage rate of 8.4 x 10 -3 mbar · l/(s·m) the leakage criteria of VDI 2440 +400 °C with a maximum allowable leckagerate of 1 x 10 -2 mbar l/(sm) and is suitable for temperatures up to +300 °C. Operating range Pressure without LiveLoading: p 40 [bar] Pressure with LiveLoading: p 100 [bar] Temperature without LiveLoading: t +300 °C Temperature with LiveLoading: t +300 °C pH: 0 - 14 Main application Valves Flaps Gate valves Fittings Control Valves Suitable for Power plant technology Chemical industry Petrochemical plants Boiler houses Approvals TA Luft / VDI 2440 Certificate ISO 15848-1 CC1 ISO 15848 test was conducted with 20,000 mechanical cycles and 2 thermal cycles (RT, +200 °C) and passed with a leckagerate of 6.1 x 10 -4 mg/s/m.
Tip 7078 – Stiskalni ventil - Tipi

Tip 7078 – Stiskalni ventil - Tipi

The pinch valve is non sensitive by contaminated, granulated, viscous, doughy and aggressive media. Furthermore it is (depending on the tube material) suitable for sanitary and aseptic applications because of the FDA approval. Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 6 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-40 °C to +160 °C
Popravilo Ventilov S Šlifanjem - Za Ventile Z Premerom Stebla Do 40 Mm - VKM4A - Stroj Za Šlifenje Ventilov

Popravilo Ventilov S Šlifanjem - Za Ventile Z Premerom Stebla Do 40 Mm - VKM4A - Stroj Za Šlifenje Ventilov

Selfcentering Steady (Option) Selfcentering steady rests are available to fit on the swivel plate slideway for additional support of long stem valves. Both the workhead and the stready rest are adjustable along the swivel plate to clamp each valve on that part of the valve stem which normally travels in the valve guide. The combination of collet chucking and the unique Hunger steadying provides double support of long valves to ensure the ultimate in valve refacing accuracy. Oscillating Equipment (Option) An oscillating equipment for automated power traverse of valve face across the grinding wheel is available to ensure efficient stock removal and superior finish. The stroke of oscillation is infinitely adjustable. Automated Infeed (Option) Power infeed is available for automatic grinding according to a preselected program. The feed rate, the total infeed and the sparkout time can be easily selected.
Popravilo ventilov z brušenjem - Za ventile s premerom stebla do 32,5 mm - VKM3.1 - Stroj za brušenje ventilov

Popravilo ventilov z brušenjem - Za ventile s premerom stebla do 32,5 mm - VKM3.1 - Stroj za brušenje ventilov

Machine Base Heavily ribbed cast iron structure with integrated dove tailed slideway for the workhead and steady rest. The machine base houses an industrial type flood pump for delivering coolant to the grinding site and a baffled drawer type coolant reservoir which can be drawn out for ease of cleaning. The machine base houses also the control panel for the motors. Grinding Spindle The permanently sealed and lubricated grinding spindle slides on a swivel plate which is provided with an integrated dove tailed slideway. The swivel plate is set to the desired valve angle by means of a wide spaced scale. Steady Rest An unique selfcentering steady rest is provided for additional support of long stem valves. Both the workhead and the stready rest are adjustable along the slideway on the machine base to clamp the valve on that part of the valve stem which normally travels in the valve guide.
Stroj za obnavljanje za premer sedeža 60 - 250 mm - VD4HD - Stroj za obnavljanje sedežev ventilov

Stroj za obnavljanje za premer sedeža 60 - 250 mm - VD4HD - Stroj za obnavljanje sedežev ventilov

Advantages - Very short refacing time - Easy to use - Modular add-on components - Powered by low operating voltage Features The machine is fitted with two motors providing a smooth cutting action. The operating voltage supplied to the motors by a compact power supply unit is of the low voltage type to eliminate electric hazards. The exchangeable adapter head with the built-in slideway for cutting tool travel ensures a precise seat angle eliminating faulty setting operations. Roundness, concentricity and surface finish of the refaced valve seat are within manufacturers’ specifications or even better. Handling Setup is fast and easy. First, lock the pilot with mounted centering spider in the valve guide. Then, lower the machine over the pilot and position the cutting tool in front of the inner edge of the valve seat. Turn micrometer downfeed to set the desired depth of cut. Refacing is automatic. Pressing one button is enough to start the refacing pass. Valve seat diam. range :60 - 230mm Valve seat angle range :19,5° - 45° Rotary speed range :100 - 250 rpm Universal Input voltage range :100 - 300VAC; 1ph 50/60Hz Operating Voltage of Drive Unit :max. 50VDC Net weight approx. :18kg