Izdelki za ventil (2045)

FSA Motorna Kroglična Ventil Telo Mesen 1" 2-Pot PN 20 - Telo

FSA Motorna Kroglična Ventil Telo Mesen 1" 2-Pot PN 20 - Telo

Großer Durchfluss Robuste Bauweise Schließt zuverlässig Einfache Installation Qualitativ hochwertiges Material Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Körper Messing 1" 2-Wege PN 20 Bohrungsdurchmesser:20,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:16,03 / 18,70 Gewicht:522 g Dichtung:EPDM
Tip 8037 – Vzduchotěsný motorový ventil posuvné brány_typ 8037 – Gs3 - Motorový aktuátor

Tip 8037 – Vzduchotěsný motorový ventil posuvné brány_typ 8037 – Gs3 - Motorový aktuátor

The reinforced version of the type 8037 sliding gate motor valve is suitable for use in potentially explosive atmospheres in accordance with Directive 94/9EG. Media such as steam, liquids, gases etc. can be excellently controlled with this motor valve, even in hazardous areas. Metal bellows Position electronics Analog stroke feedback Limit switch . . . Ex zones 1, 2, 21 and 22 Protection class I 2G Ex de (ia) IIC T6/T5 or T4 (gas version) Protection class II 2D Ex tD (iaD) A21 IP 66 T80C (dust version) Size:DN15 - DN250 Pressure:PN 10/40, PN100, ANSI #150, #300, #600 Stainless steel:Body 1.4408 / 1.4581, Cover 1.4404 / 1.4571 Carbon steel:Body 1.0619 / 1.0570, Cover 1.0570 / 1.4404 Media temperature:-60 °C up to 350 °C Connection:Wafer type design Thrust:1 kN, 2,5 kN, 5 kN Voltage:24 ... 230 V AC/DC Protection class:IP 66
Ventili za odvajanje pritiska 5D - Uporabljajo se za zmanjšanje delovnega ali sistemskega prenapolnjenja.

Ventili za odvajanje pritiska 5D - Uporabljajo se za zmanjšanje delovnega ali sistemskega prenapolnjenja.

Das Druckhalteventil 5D dient zum Abbau von Arbeits- oder systembedingten Überdrücken. Es baut Druckspitzen ab, indem es bei Überschreitung des eingestellten Drucks das System entlastet. Beide Versionen des Druckhalteventils können lageunabhängig horizontal oder vertikal eingebaut werden und sind so vielseitig nutzbar. Gewinde:G-Innengewinde Druckstufe:PN6 Einstellbereich:0,2 - 6 bar
HRD / HRA varjena telesa - Ventil metulj izpustnik

HRD / HRA varjena telesa - Ventil metulj izpustnik

Applications: Shipbuilding / Mechanical and Plant Engineering One-piece body, centric disc Operating temperatures up to 800°C, depending on material selection Wafer type body for flanges according to DIN EN 1092-1 or ASME B16.5 / ASME B16.47 Face-to-face length acc. to DIN EN 558-1 R20, from DN400 acc. to manufacturer’s standard Mounting flange for actuators according to DIN EN ISO 5211 Inspection according to DIN EN 12266 SIL certification according IEC 61508 and IEC 61511
Kroglični ventili - Messing kroglični ventil s termično varnostno napravo K84.331-TA

Kroglični ventili - Messing kroglični ventil s termično varnostno napravo K84.331-TA

Ball Valves - Brass ball valve with thermal safety device K84.331-TA
ventil s visokimi temperaturami - tip ventila za regulacijo

ventil s visokimi temperaturami - tip ventila za regulacijo

Throttle valve type ELA Use: The ELA valve was designed to be welded into an existing conduit. When properly installed, it guarantees a 100% airtight connection – without the need for additional sealing material. ELA is therefore able to also regulate and block „critical“ and dangerous media (that should not be allowed to penetrate to the outside). ELA is also the „easy way to regulate air.“
Ventili za nadtlak in podtlak, KITO VD/oG-PA-... - Ventili za prezračevanje in izpuščanje brez zaščite pred plamenom, primerni za uporabo kot končne armature

Ventili za nadtlak in podtlak, KITO VD/oG-PA-... - Ventili za prezračevanje in izpuščanje brez zaščite pred plamenom, primerni za uporabo kot končne armature

— Endarmatur, für Atmungsöffnungen an Tankanlagen. Vorwiegend als Be- und Entlüftungseinrichtung für Festdachtanks. — Zur Verhinderung von unzulässigem Über- und Unterdruck sowie unerwünschten Vergasungsverlusten bzw. unzulässigen Emissionen. — Gehäuseaufbau senkrecht auf einem Tankdach. — Die Produktdämpfe können über eine Rohrleitung in die Atmosphäre abgeführt werden, die an dem Anschlussflansch an der Überdruckseite angeschlossen ist.
Zapiralna in regulacijska armatura Tip F 012-A - Dvojna flanšna zapora primerna za različne uporabe v ladjedelništvu.

Zapiralna in regulacijska armatura Tip F 012-A - Dvojna flanšna zapora primerna za različne uporabe v ladjedelništvu.

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten:DN 50 - DN 1400 Baulänge:EN 558 Reihe 13, ISO 5752 Reihe 13 Flanschnormen6.47, ASME Class 150:EN 1092 PN 6/10/16/25, ASME B16.5 / B16.47, ASME Class 150/300, AS/NZS 4087 PN 16/21/35 Flansch Gegenfläche:EN 1092 Form A /B, ASME RF/FF Kopfflansch:EN ISO 5211 Kennzeichnung:EN 19 Dichtheitsprüfung:EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm:EN 593 Temperaturbereich:-40°C bis +200°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck:max. 25 bar Zul. Differenzdruck:max. Δp 25 bar Verwendung bei Vakuum:bis 1 mbar absolut
Regulator tlaka z 1/8 NPTF priključkom - 50.780.00 US

Regulator tlaka z 1/8 NPTF priključkom - 50.780.00 US

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. A rotary knob is used to set the pressure level. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. These pressure regulators can be connected by G1/8 inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:6.2 bar Type of pneumatic connection:NPTF 1/8"  Pressure range:0 - 10 bar Medium:non-aggressive media  Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced
Dvojnosni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Dvojnosni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Block Body Ball Valves with Threaded Connections BBV2 ▪ Two-way high-pressure block body ball valves designed for use as on/off devices for hydraulic applications ▪ with female BSP, NPT or UN/UNF thread, male ORFS connection or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Forged Body Ball Valves with Threaded Connections BBV2 ▪ Two-way high-pressure forged body ball valves designed for use as on/off devices for hydraulic applications ▪ with female BSP, NPT or UN/UNF thread, male ORFS connection or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 420 bar / 6000 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Block Body Ball Valves with Threaded Connections HBV2 ▪ Two-way high-pressure block body ball valves designed for use as on/off devices for hydraulic applications ▪ with female NPT or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 800 bar / 12000 PSI (depending on size and material...
Sekira iz Nerjavečega Jekla - Nerjaveče Jeklo, Dodatki za Ventile

Sekira iz Nerjavečega Jekla - Nerjaveče Jeklo, Dodatki za Ventile

les accessories pour vannes de pièces mécaniques.
HSE Litoželezni Zaporni Ventil Rdeča Rumena - za Vročo Vodo do 160 °C

HSE Litoželezni Zaporni Ventil Rdeča Rumena - za Vročo Vodo do 160 °C

Ein Muffenschieber/Absperrschieber aus Rotguss mit beidseitigem Innengewinde und einem Handrad. Der Absperrschieber kann für Heißwasser bis 160 °C verwendet werden. Das Handrad ermöglicht ein leichtes und langsames Öffnen und Schließen des Absperrschiebers, wodurch starke Druckveränderungen in der Leitung vermieden werden können. Die Fließrichtung des Mediums kann bei einem Muffenschieber zu beiden Seiten hin erfolgen, im Gegensatz zu einem Kugelhahn. Die Abdichtung der Gewinde erfolgt über PTFE-Gewindedichtband oder Gewindedichthanf. Die Innengewinde sind zylindrisch/parallel. Rotguss hat eine höhere Korrosionsbeständigkeit gegenüber Messing und eignet sich primär für professionelle Anwendungen bzw. langlebige Installation im Privatbereich. Geeignet für den Innen- und Außenbereich und einen Betriebsdruck von bis zu 20 bar.
Nožna zaporna ventil WGEB-MW. - dvostranska - ročni kolo - GG-25

Nožna zaporna ventil WGEB-MW. - dvostranska - ročni kolo - GG-25

Technical data Design Center body consists of 2 parts to be mounted between two flanges according to EN 1092-1 type 11 form B – PN10 (former DIN 2501). ANSI 150 on request. Media Liquids, drain water, sludge, food etc. (viscous media, pulverised media with fibre particles, plastic granulates, sand or similar media on request). Not suitable for steam. Body GG-25 (grey cast iron), epoxy coated (heattreatment 190°C, 20min) Sealing • NBR • EPDM (FKM or PTFE on request) Gland 3-piece sealing set: • 1x GFO®-Faser – TWARON® edge reinforced • 1x O-ring (NBR or EPDM or FKM) • 1x synthetic fiber, PTFE-lubricated Knife Stainless steel 1.4301 (AISI 304) Stem Stainless steel 1.4305 (AISI 304) Hand wheel Steel, lacquered Pressure discharge bidirectional Stem Not rising Pressure range Please refer to the data sheet Temperature range • NBR: -25°C … +90°C • EPDM: -35°C … +120°C Attention: Temperature range not for all media. Face to face EN 558-1 Row 20 The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice! TWARON® is a registered trademark of Teijin Aramid
STAIGER Spider HiProp - proporcionalni ventil z uravnoteženim tlakom

STAIGER Spider HiProp - proporcionalni ventil z uravnoteženim tlakom

Proportional regulation and control of high flow rates • Frictionless movement; • High flow rates; • Small footprint and size; • Low power consumption; • Pressure-balanced; • High dynamics; This valve combines the advantages of the Spider-μProp technology with the benefits of a pressurebalanced valve. Due to its large orifice, high flow rates are possible. Furthermore, the valve is distinguished by a high reproducibility of the lift-off point. The electrical power consumption lies thereby in the lowest range of the Plate Armature Technology. The compact design of the valve provides a variety of assembly options for different areas of application. Orifice (DN):6 mm Flow rate:200 l/min @ 2 bar Pressure range : 0 – 6 bar Rated voltage:24 V Power consumption:max. 2.5 W
Nastavljiva podaljšava vretena - primerna za zapornice

Nastavljiva podaljšava vretena - primerna za zapornice

Installation Set slide valve, type: Adjustable
Keramična dozirna kroglična ventil

Keramična dozirna kroglična ventil

Keramik-Dosierkugelhahn Fein- und Grobregulierung für Feststoffe Keramische Dosiereinheiten zeichnen sich aus durch: Hohe Standzeiten, Geringen Verschleiß, Stufenlose Regulierung im Förderstrom, Exakte Messgenauigkeit und Gasdichte Materialien bis 5 mm Korngröße, regulierbar von 5 bis 100 kg/min. Materialien bis 20 mm Korngröße, regulierbar von 30 bis 300 kg/min. Feinregulierung: Dreiecksöffnung einsetzbar bis 60 kg/min. Konische Ein- und Ausläufe => Material- und Kostenersparnis Grobregulierung: runde Öffnung von 20 bis 120 kg/min. Je nach Nennweite lässt sich die Durchflussmenge bis 360 kg/min. regeln kg-Rate abhängig von der im Einsatz befindlichen Förderanlage, dem Rohrleitungssystem und der Kornstruktur Geregelt mit individuell abgestimmten pneumatischen bzw. elektrischen Dosierantrieben Erfolgreich eingesetzt in Stahlwerken, Kraftwerken, Kläranlagen sowie der Baustoff-, Lebensmittel-, Pharmazie- und Chemiebranche
BV-06-M3 / Kroglični Ventil

BV-06-M3 / Kroglični Ventil

Kugelhahn mit Innengewinde G2A DN50 mit Blindstopfen Gewicht: 2,8 kg Typ / Größe: DN 50 (2") Länge: 131 mm
WIKA Tip GCx-20 Povezovalni Deli z Nominano Premerom DN 20 Ventili

WIKA Tip GCx-20 Povezovalni Deli z Nominano Premerom DN 20 Ventili

Ventile sind unter Druck und Vakuum trenn- bzw.kuppelbar Vakuum- und druckfest (-1 … +64 bar) Einsatztemperatur -40 … +80 °C Leckrate: GCV, GCA, Messkammern: ≤ 1 · 10-8 mbar · l / s GCG: ≤ 1 · 10-5 mbar · l / s Geprüfte Heliumdichtheit von 100 %
Bakerjeva plovčna ventil Serija 8 - Odprta konstrukcija

Bakerjeva plovčna ventil Serija 8 - Odprta konstrukcija

Brass float valve with high filling capacity. This is the PVA Series 8 external thread open type. This float valve is combined with hollow float balls made of high-quality PE-HD plastic (max. 70 °C), alternatively also with copper or stainless steel balls. Material:Brass/Chem. nickel plated/VA Seal:NBR – EPDM Max. Temperature:80°C
Posebni zaporni ventil za cevi - Primer 3

Posebni zaporni ventil za cevi - Primer 3

Sonder-Rohrabsperrschieber - Beispiel 3
Odmerjanje Plinov in Tekocin - Serija H - VPB Gumbni Ventil

Odmerjanje Plinov in Tekocin - Serija H - VPB Gumbni Ventil

Glass Barrel: Borosilicate 3.3 Precision: < ±1 % of the volume Main Use: - sample dosage - dosage of aggressive fluids Plunger Part Volume Tip No. 25µl PTFE 2680521 50µl PTFE 2680621 100µl PTFE 2680721 250µl PTFE 2680821 500µl PTFE 2680921 1.0ml PTFE 2680011 2.5ml PTFE 2680031 5.0ml PTFE 2680051 10.0ml PTFE 2680071 25.0ml PTFE 2680091 50.0ml PTFE 2680101 100.0ml PTFE 2680121 050052 20162 050044 009770 050043 80001 050056 008560 050055 008770 050053 008160 A-2 008970 009472 009670 050045 050051 20163
Kroglični ventil za vzorčenje Tip_PRF

Kroglični ventil za vzorčenje Tip_PRF

Sumpfarm, Totraumfrei, Angefedertes Dichtsystem, Vakuumgeeignet, Mit Schneckenfördere zur Feststoffentnahme, Produktberührte Flächen Ra<0,8µm, FDA, Sonderkonstruktion, Sonder-Werkstoffe Hastelloy
Stopni ventili - KAMAT stopni ventili in stopni stikala - mehanski ali električni - izpolnjujejo visoke standarde

Stopni ventili - KAMAT stopni ventili in stopni stikala - mehanski ali električni - izpolnjujejo visoke standarde

KAMAT foot valves and foot switches are products of the highest technical quality. They are designed for opening and closing the water supply to high pressure blasting equipment. This valve can be used to open and close the water supply to a high pressure blasting unit. The water is supplied by a high pressure hose connected to the foot valve. When the pedal of the valve is depressed, the valve opens. When the pedal is released, the valve closes and the water is discharged through the bypass without pressure. The foot valve and high pressure pump can also be connected via an electrical switch. If the pump has a suitable control, the pressure generation is switched on or off mechanically when the valve is actuated. The KAMAT foot valve has been designed and constructed in accordance with the rules of technology and applicable standards and guidelines.
Kroglični ventili SANHA®-Heat

Kroglični ventili SANHA®-Heat

Our quality SANHA ball valves are made of brass CW 617N and can be delivered in a multitude of versions such as with threaded and press ends, or in the dimensions 15-54 mm, 16-26 mm and ½" to 2". The ball valves can be easily and quickly combined with all SANHA systems, thus providing a real alternative to conventional products. With SANHA ball-stop valves we provide our customers with the oppurtunity for an optimal safe and at the same time very economical solution for the installation of machinary, equipment or other facilities such as risers.
Odklenljiv povratni ventil PESO - Povratni ventili

Odklenljiv povratni ventil PESO - Povratni ventili

Der Hauptzweck von hydraulisch entsperrbaren Rückschlagventilen liegt im leckfreien Absperren in einer Richtung. Für die Gegenrichtung ergibt sich ein freier Volumenstrom mit geringem Differenzdruck.
Zapiralni ventil

Zapiralni ventil

Absperrklappe
3-smerni kroglični ventil s flanšno povezavo - Tip ZMW 315 (2 1/2 in - 4 in)

3-smerni kroglični ventil s flanšno povezavo - Tip ZMW 315 (2 1/2 in - 4 in)

Nennweite: 2 1/2 in - 4 in, Nenndruck: Class 150, Material: 1.4408/PTFE, Anschluss: Flansch
Vakuumske ventili in Vakuumski otoki - Ventilski otok VI

Vakuumske ventili in Vakuumski otoki - Ventilski otok VI

Valve Island VI Nom.width (mm) Flow rate (l/min) Control 6 800 Profi-Bus simultaneous vacuum control of several suction circuits