Izdelki za ventil (2045)

FSA Motorna kroglična ventil 24V AC Odpri/Zapri Matica Mesen - Pogoni

FSA Motorna kroglična ventil 24V AC Odpri/Zapri Matica Mesen - Pogoni

FSA-Qualität:Geringer Stromverbrauch, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit. Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar. Vorteil Antrieb: Der Antrieb verbraucht nur beim Schalten Strom, sobald die Endlage erreicht wurde verbraucht er keinen Strom mehr. Anwendungsbereiche: Antriebe vom Typ Auf-/Zu eignen sich perfekt für den Einsatz mit einer Ansteuerung über einen Schalter / ein Relais. Lebensdauer: 50.000 Schaltzyklen Technische Daten:B-HEAD-B90-24A Betätigung:Auf-/Zu Schaltzeit:40 Sek Leistung des Antriebs:6,0 W Gewicht:750 g Schutzklasse:IP45 Schaltzyklen:20.000
Flanšasti ventil - Tip 7037

Flanšasti ventil - Tip 7037

Pneumatisches Stellventil in Flansch-Bauform. Durch den integrierten Stellungsregler Typ 8049 wird eine kompakte Bauform erreicht. Alle medienberührten Teile sind aus Edelstahl. Stellungsregler: Digitaler Stellungsregler Typ 8049; Pneumatischer und elektropneumatischer Stellungsregler Typ 8047; Stellungsregler mit integriertem Prozessregler Typ 8049 IPC; Stellungsregler Typ 8047 und Typ 8049 auch in explosionsgeschützter Ausführung Antriebsvarianten: Kolbenantrieb aus; - Messing (verchromt); - Edelstahl; - Kunststoff; Edelstahl-Membranantrieb Ausführungen: Tieftemperaturausführung; Druckentlastete Ausführung; Öl-, Fett-, Silikon- oder PTFE-freie Ausführungen; … Nennweite:DN 15 - DN 80 Nenndruck:PN 40, ANSI #150 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 Temperatur:-100°C bis +220°C Anschlüsse:Flansche nach DIN EN1092-1; Flansche nach ANSI #150 Zubehör:Induktive Endlagenschalter Anwendung:Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten
Ventil za fino nastavitev 5A - Linearna karakteristika pretoka s fino nastavitvijo

Ventil za fino nastavitev 5A - Linearna karakteristika pretoka s fino nastavitvijo

La valvola di regolazione fine regola anche le più piccole portate con la massima precisione e con caratteristiche di flusso lineari. I diversi tipi di aste filettate sono adattate esattamente al fluido impiegato e allo specifico campo di flusso. Ulteriore sicurezza e affidabilità sono dovute alla filettatura dell'asta filettata che si trova fuori dal flusso dei fluidi. Filettatura:Filettatura femmina G
HRD / HRA Lite Telo - Ventil Metulj Dumper

HRD / HRA Lite Telo - Ventil Metulj Dumper

Applications: Industrial Furnaces / Steel Industry / Industrial Combustion Technology One-piece body, centric disc Operating temperatures up to 550°C, depending on material selection Wafer type body for flanges according to DIN EN 1092-1 or ASME B16.5 / ASME B16.47 Face-to-face length acc. to DIN EN 558-1 R20, from DN400 acc. to manufacturer’s standard Mounting flange for actuators according to DIN EN ISO 5211 Inspection according to DIN EN 12266 SIL certification according IEC 61508 and IEC 61511
Kroglični ventili - Flanšni kroglični ventil KS76.7 / KS76.8

Kroglični ventili - Flanšni kroglični ventil KS76.7 / KS76.8

Ball Valves - Flange ball valve KS76.7 / KS76.8
zaporne ventile pn63 100 160 - tip nori160 zxsf

zaporne ventile pn63 100 160 - tip nori160 zxsf

Shut-off valves type NORI160-ZXSF PN63-160
Ventili za Presežek ali Podtlak, KITO VD/TA-... - Ventili za Cevi, Funkcija Glede na Namestitev

Ventili za Presežek ali Podtlak, KITO VD/TA-... - Ventili za Cevi, Funkcija Glede na Namestitev

Zwischenarmatur mit Be- oder Entlüftungsventilfunktion für Behälter. Vorzugsweise zum Einbau in Rohrleitungen. Je nach Einbau als Über- oder Unterdruckventil einzusetzen. Auch als Rückschlagsicherung oder Überströmventil zu verwenden.
Zapiralna in regulacijska armatura tip Z 014-B - Univerzalno uporabna flanšna zapora z vulkanizirano manšeto

Zapiralna in regulacijska armatura tip Z 014-B - Univerzalno uporabna flanšna zapora z vulkanizirano manšeto

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten::DN 50 - DN 300 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 6/10/16, ASME Class 150, AS2129 T/E, AS4087 CL16 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A/B, ASME RF/FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-10°C bis +120°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck::max. 19,2 bar Verwendung bei Vakuum::bis 1 bar absolut
Regulator tlaka z M5 priključkom - 48.200.00.10.10

Regulator tlaka z M5 priključkom - 48.200.00.10.10

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. The pressure setting is done by an adjusting screw. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. The pneumatic connection is done by M5 inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:1.0 bar Type of pneumatic connection:M5  Pressure range:0 - 10 bar Medium:non-aggressive media  Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced
Rigidno podaljšanje vretena - okrogla jeklo - primerno za zapornice

Rigidno podaljšanje vretena - okrogla jeklo - primerno za zapornice

Installation set valve valve, type: Rigid, version round bars
Izolacijski Ventili Manometra (Enostavna Postaja) - Ventili STAUFF

Izolacijski Ventili Manometra (Enostavna Postaja) - Ventili STAUFF

Gauge Isolator Valves SWS-S1 (Single Station) ▪ Effective protection of pressure gauges against overload caused by pressure peaks ▪ Suitable for panel installation ▪ Push button to read and turn to lock ▪ Multilingual instructions printed on face plate ▪ Maximum working pressure: 400 bar / 5800 PSI Gauge Isolator Valves SWS-A1/A2 (Single Station) ▪ Effective protection of pressure gauges against overload caused by pressure peaks ▪ Designed for in-line assembly (type A1) or 90° assembly (type A2) with female BSP / male BSPT, female NPT / male NPT or female NPT / male SAE threaded connections ▪ Panel mounting nuts available on request ▪ Rotating swivel nut allows for accurate orientation of the pressure gauge ▪ Maximum working pressure: 400 bar / 5800 PSI
3-smerni kroglični ventil Tip Ecoline

3-smerni kroglični ventil Tip Ecoline

Standard Ausführung, Allseitig abgedichtet, T- oder L-Bohrung, Ausblassichere Schaltwelle, Produktberührte Oberflächen Ra<0,8µm, Baulänge nach DIN558-1, FDA, kostengünstigere Alternative zu Typ_MW
WIKA Tip GCx-06 Povezovalni Deli z Nominano Premerom DN 6 Ventili

WIKA Tip GCx-06 Povezovalni Deli z Nominano Premerom DN 6 Ventili

Ventile sind unter Druck und Vakuum trenn- bzw.kuppelbar Vakuum- und druckfest (-1 … +64 bar) Einsatztemperatur -40 … +80 °C Leckrate: GCV, GCA, Messkammern: ≤ 1 · 10-8 mbar · l / s GCG: ≤ 1 · 10-5 mbar · l / s Geprüfte Heliumdichtheit von 100 %
Magnezijski povratni ventili - B4 ventil za 6 mm cev

Magnezijski povratni ventili - B4 ventil za 6 mm cev

Service pressure: 0-26 Mpa Service temperature: -40°C up to 85°C Reliable in filling and operation direction Small construction Corrosion-resistant All seals are suitable for CNG Certification: ECE R 110 The valve is equivalent of heavy metal regulation Burst pressure: > 100 Mpa, 20° Orfice diameter: 4, 6mm Connection: 6, 8mm tube or 3/8" Tightness: 1x10-5mbar l/s, 20°C, 100% He
Povratni ventili

Povratni ventili

Gehäuse Messing (Messing vernickelt), Dichtmaterial FKM (Viton), Druckfeder Edelstahl 1.4310, Öffnungsdruck min. 0,4 - 0,5 bar, Betriebsdruck max. 16 bar, Mediumstemperatur max. 180° C Einsatzbereich: Druckluft, Wasser, Öle, ungefährliche Gase
Večpotni kroglični ventil

Večpotni kroglični ventil

Mehrwegekugelhahn mit negativer Überdeckung L-, T- und D-Bohrung des Kugelkükens DN [mm] 15 – 200 | NPS [in] ½ – 8 PN [bar] 16 – 400 | Class [lb] 150 – 2500 T [°C] -196 + 600 | T [°F] -328 +1112 Baulänge EN 558-1 | Face to Face ANSI B 16.10
Vložni ploščati povratni ventil PEPU - Povratni ventili

Vložni ploščati povratni ventil PEPU - Povratni ventili

Das federbelastete Plattenventil ist ein Einbau-Rückschlagventil in einsteckbarer Ausführung. Es hat in einer Richtung freien Durchfluss und sperrt in Gegenrichtung mit hoher Dichtheit ab.
Kroglični ventil brez mrtvega prostora z aktuatorjem - čistljiv higienični kroglični ventil, prilagodljiv

Kroglični ventil brez mrtvega prostora z aktuatorjem - čistljiv higienični kroglični ventil, prilagodljiv

Inkl. Baumaßanpassungen Verschiedene Dichtwerkstoffe (PTFE, PTFE NUE M1) Elastomere FKM, EPDM, HNBR Voll-, T- und C-Kugel möglich Vollkugel mit Entspannungsbohrung Flexiblen Anschlüssen Variable Antriebsmöglichkeiten Beheizte Ausführungen von DN 25 bis DN 100 Herkunfsland:Deutschand Nennweite:DN 25 - DN 100
Guillotine ali pivotni ventilni jack 1214 - 2,5 - 10 t, za neprekinjeno delovanje motorja in modulacijske storitve

Guillotine ali pivotni ventilni jack 1214 - 2,5 - 10 t, za neprekinjeno delovanje motorja in modulacijske storitve

Cric de vanne guillotine ou pivotant, charge de 2,5 à 10 t, Système motorisé et encapsulé, avec un standard de sécurité élevé pour une utilisation quotidienne Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 300

BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 300

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 508 B: 531 C: 320 D: 376 F: 267 G - BW: 66 G - DIN: 78 K: 351 LK - PN10/EN 1092: 400 Nennweite: 300 Z - PN10/EN 1092: 12 d3 - PN10/EN 1092: 22
STAIGER Elektronika ventilov - svetlobne tesnila in vtičnice

STAIGER Elektronika ventilov - svetlobne tesnila in vtičnice

• Light emitting seals (Flat seal with integrated circuit, LED and transient voltage suppression); • Light emitting sockets (LED, with integrated seal and screw, transient voltage protection); These light-emitting Staiger seals and sockets are above all suited for assuring operational readiness of new and existing installations The light-emitting seals and sockets immediately signalize malfunctions and their precise location. This is particularly advantageous in valve cascades or similar systems with high packing density. Your system’s operational readiness is considerably improved by using the electronic components fitted with LEDs. This is an effective measure to consistently reduce required maintenance costs and time. Owing to their low height and standardized connections, the light-emitting seals and sockets may also be installed in retrofitting.
Pedalni ventil

Pedalni ventil

H12-01 - Das Pedalventil ist ein federschließendes Absperrventil mit Hebelbetätigung. Serienausführung Nennweite: DN 6 bis DN 32 Nenndruck: bis PN 260 bar Betriebstemperatur: -30 bis +80°C Betriebsmedium: neutrale Gase und Flüssigkeiten Einbaulage: beliebig Anschlüsse: Gewindeanschlüsse Werkstoffe Gehäuse: 2.0967 Hebel: 2.0402 Verschlussschraube: 2.0958 Ventilkegel: PA6.6 Spindel: 1.4571 Dichtungen: NBR / PA6.6
Hitra Zaporna Ventil PKIII/S - Nuklearna Različica

Hitra Zaporna Ventil PKIII/S - Nuklearna Različica

Die Klappen werden im Belüftungssystem (HVAC) des Containments in kerntechnischen Anlagen eingesetzt.Sie bestechen durch ihr schnelles und sicheres Absperren im Störfall und unter Erdbebenbedingungen.
Ventili za Odlivanje Tlakov - Mehanično in Pnevmatsko Daljinsko Nadzorovani Ventili za Odlivanje Tlakov

Ventili za Odlivanje Tlakov - Mehanično in Pnevmatsko Daljinsko Nadzorovani Ventili za Odlivanje Tlakov

für den Einsatz mit höchster Präzision KAMAT Druckbegrenzungsventile für unsere Hochdruckplungerpumpen stellen zu jeder Zeit den optimalen Arbeitsdruck sicher. Sie ermöglichen eine sowohl mechanische als auch pneumatische fernsteuerbare Regulierung des Druckes. Wir bieten auch die Möglichkeit einer Fertigung der Ventile aus Sondermaterialien, was dafür sorgt, dass sie hervorragend auch für die Förderung von anspruchsvollen Medien wie z.B. in der Prozessindustrie geeignet sind. Außerdem sind unsere Ventile durch die Verwendung von Reglerstangen aus Keramik oder Stellite besonders robust. TECHNISCHE SPEZIFIKATION • pneumatisch (= fernsteuerbar, geringe Hysterese) oder federbelastet • bis 4000 bar • bis 4600 l/min BESONDERHEITEN • Reglerstange und Ventilsitz aus Keramik oder Stellite • zentrierte Reglerstange, aus Stahl möglich • Messanschluss für Druckaufnehmer vorhanden • Sondermaterialien verfügbar • direkt an der Pumpe angeflanscht • ATEX möglich
Higienski dvotočkovni kroglični ventil s pnevmatskim aktuatorjem

Higienski dvotočkovni kroglični ventil s pnevmatskim aktuatorjem

GULBINAT Armaturen sind die totraumfreisten Lösungen seiner Art. Für sämtliche hygienische Prozessanlagen geeignet.
HSE Kroglični ventil za pitno vodo UNIWATER - Kroglični ventil prav tako odpre in zapre vodovodno linijo za pitno vodo.

HSE Kroglični ventil za pitno vodo UNIWATER - Kroglični ventil prav tako odpre in zapre vodovodno linijo za pitno vodo.

âus Messing CW 617N, beidseitiges Außengewinde, mit Stahlhebel, oder mit ISO-T Griff, oder mit Flügelgriff, bis PN 50, von DN 15 bis DN 50. Wenn eine Trinkwasserleitung defekt ist, muss zur Reparatur die Wasserzufuhr gestoppt werden, in dem am Kugelhahn der Griff um nur 90 Grad gedreht wird. Im Inneren des Hahns befindet sich eine durchbohrte Kugel, sobald das Loch der Kugel auf die Wasserleitung trifft, tritt das Wasser aus. Eine Drehung um neunzig Grad reicht aus, um den Kugelhahn wieder zu schließen. Die meisten Kugelhähne werden mit einem Flügelgriff, ISO-T Griff oder Flügelgriff bedient. Zeigt der Griff in Richtung Zuleitung, ist der Kugelhahn geöffnet, steht der Strich quer zum Leitungsrohr, ist der Kugelhahn geschlossen.
Nožna zaporna ventil WGE-MW. - enosmerna - ročica - 1.4408

Nožna zaporna ventil WGE-MW. - enosmerna - ročica - 1.4408

Technical data Design Center body consists of 1 part to be mounted between two flanges according to EN 1092-1 type 11 form B – PN10 (former DIN 2501). ANSI 150 on request. Media Liquid and pulverised media with fibre particles, viscous media, drain water, sludge, food etc. (plastic granulates, sand or similar media on request). Not suitable for steam. Body Stainless steel 1.4408. Sealing • Metal/metal • NBR • EPDM (FKM or PTFE on request) Gland 3-piece sealing set: • 1x GFO®-Faser – TWARON® edge reinforced • 1x O-ring (NBR or EPDM or FKM) • 1x synthetic fiber, PTFE-lubricated Knife Stainless steel 1.4401 (316) Stem Stainless steel 1.4404 (316) Hand wheel Steel, lacquered Pressure discharge One-sided Stem Not rising Pressure range Please refer to the data sheet Temperature range • metal: on request • NBR: -25°C … +90°C • EPDM: -35°C … +120°C Attention: Temperature range not for all media. Face to face EN 558-1 Row 20 The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice! TWARON® is a registered trademark of Teijin Aramid
Zapornica - Ventili

Zapornica - Ventili

mit Dichtung (Perbunan) pneumatisch Drehzylindereinheit (BAR)