Izdelki za ventil (4857)

Varnostni ventil za reduktorje visokega tlaka - Serija SV0367

Varnostni ventil za reduktorje visokega tlaka - Serija SV0367

Valvola di sicurezza per riduttori di alta pressione 12 Kg, 25 Kg e 40 Kg
Povratni ventili M-WDV-2P - Regulacijski ventili

Povratni ventili M-WDV-2P - Regulacijski ventili

Water Drawback Valve, R1/8
Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/KL-IIA-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom preprečevalcem)

Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/KL-IIA-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom preprečevalcem)

Application as end-of-line armature for venting apertures on tank installations, valve is explosion-proof and endurance-burning proof for certain inflammable liquids. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses and inadmissible emissions. Approved for all materials of the explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 and a maximum operating temperature of 60 °C. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof. If required by the customer, the valve is equipped with an explosion-proof condensate drain device.
VENTILI ZA HITRO IZPUŠTANJE IZ NEHRĐAJOČEGA JEKLA – VRX 60

VENTILI ZA HITRO IZPUŠTANJE IZ NEHRĐAJOČEGA JEKLA – VRX 60

Quick exhaust valves in stainless steel for applications in aggressive environments, food or pharmaceuticals. Available in sizes 1/8 to 1".
Ovalni Flanšni Povrat Nivoja 60 X 30-316 - Ventil za Nivo

Ovalni Flanšni Povrat Nivoja 60 X 30-316 - Ventil za Nivo

Bride Ovale 60 x 30 entraxe fixation 43mm trous lisse de 8mm Référence:C2283/15 Matière:Inox 316
Vložni ploščati povratni ventil PEPU - Povratni ventili

Vložni ploščati povratni ventil PEPU - Povratni ventili

Das federbelastete Plattenventil ist ein Einbau-Rückschlagventil in einsteckbarer Ausführung. Es hat in einer Richtung freien Durchfluss und sperrt in Gegenrichtung mit hoher Dichtheit ab.
Povratni ventili

Povratni ventili

Valves and shut-off devices are components for blocking and control of liquids or gases. The range of products includes 2-way ball valves, 3-way ball valves, hydraulic ball valves, angle seat valves, butterfly valves as well as solenoid valves, pressure switches, blocking valves, needle valves and gate valves. Coaxial valves and check valves also belong in the assortments as well as dirt strainers, safety valves and pressure limiting valves.
Gladek končni indikator cirkulacije iz nerjavečega jekla 304 - 316L - SMS dodatki za ventile

Gladek končni indikator cirkulacije iz nerjavečega jekla 304 - 316L - SMS dodatki za ventile

BENE INOX vous propose un indicateur de circulation bouts lisses pour l'industrie agroalimentaire. L'indicateur de circulation sert à vérifier la présence d'un fluide dans la tuyauterie dans vos équipements agroalimentaire et vinicole. Retrouvez d'autres déclinaisons de ce modèle : >> Indicateur de circulation bout fileté / bout douille avec écrou (Photo 3) >> Indicateur de circulation bouts filetés (Photo 4) Dimensions disponibles:du DN25 au DN104 Matières:inox 304 - inox 316 L | Joint EPDM | Verre Pyrex® Norme:CE 1935/2004 PMA:10 bar Température maxi:130°C
2-DELNE KOVINSKE KROGLOVKE - VAL 700011 - 2-DELNE KOVINSKE KROGLOVKE

2-DELNE KOVINSKE KROGLOVKE - VAL 700011 - 2-DELNE KOVINSKE KROGLOVKE

Valvola a sfera lucida in acciaio inox AISI 316-CF8M, filettatura F/F, a passaggio totale. NPT B.1.20.1 Limiti di temperatura:-20° +160° Vuoto:10-2 torr
zaporne ventile pn63 100 160 - tip nori160 zxs

zaporne ventile pn63 100 160 - tip nori160 zxs

Shut-off valves type NORI160-ZXS - PN63-160
Kroglični ventili - Messing kroglični ventil s termično varnostno napravo K88-TA

Kroglični ventili - Messing kroglični ventil s termično varnostno napravo K88-TA

Ball Valves - Brass ball valve with thermal safety device K88-TA
Im-cp ventil za nadzor pretoka

Im-cp ventil za nadzor pretoka

Im-cp Flow Control Valve
Drsni ventil

Drsni ventil

Sliding flaps (valves) used for dry product silos and passages are produced manually or automatically (hydraulic / pneumatic).
1628

1628

Valvola a sfera a passaggio totale, attacco tubo rame, con farfalla in alluminio.
Guillotine ali pivotni ventilni jack 1214 - 2,5 - 10 t, za neprekinjeno delovanje motorja in modulacijske storitve

Guillotine ali pivotni ventilni jack 1214 - 2,5 - 10 t, za neprekinjeno delovanje motorja in modulacijske storitve

Cric de vanne guillotine ou pivotant, charge de 2,5 à 10 t, Système motorisé et encapsulé, avec un standard de sécurité élevé pour une utilisation quotidienne Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Ventil za radiator - Raven ventil za radiator (Lockshield, Px-B, Px-B Lockshield)

Ventil za radiator - Raven ventil za radiator (Lockshield, Px-B, Px-B Lockshield)

Straight Radiator Valve / Straight Return Radiator Valve / Straight PX-B Radiator Valve / Straight PX-B Return Radiator Valve ** / Body : Brass (CW617N) / Body Type : Straight Type / Handwhell : Ebonite - Plastic (ABS) / Gasket : No, Optional / Max. Working Temp. : 120 ºC / Max. Working Pressure : 10 Bar *** Application Areas : Hot and Cold Water Systems Conformity :TS EN579 Nominal Diameter DN:DN15 Pressure class:PN10 Connection Type :Threaded (MM-MF)
BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 300

BURGMER - Zaporni Ventil 130 L - Ročna Sprožilec - DN 300

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 508 B: 531 C: 320 D: 376 F: 267 G - BW: 66 G - DIN: 78 K: 351 LK - PN10/EN 1092: 400 Nennweite: 300 Z - PN10/EN 1092: 12 d3 - PN10/EN 1092: 22
telo zapornega ventila dn 80

telo zapornega ventila dn 80

gate valve body dn 80 Casting Method:Sand casting with core Material:GJS 400-15/500-7 Single weight:13,80 Kg
STAIGER Elektronika ventilov - svetlobne tesnila in vtičnice

STAIGER Elektronika ventilov - svetlobne tesnila in vtičnice

• Light emitting seals (Flat seal with integrated circuit, LED and transient voltage suppression); • Light emitting sockets (LED, with integrated seal and screw, transient voltage protection); These light-emitting Staiger seals and sockets are above all suited for assuring operational readiness of new and existing installations The light-emitting seals and sockets immediately signalize malfunctions and their precise location. This is particularly advantageous in valve cascades or similar systems with high packing density. Your system’s operational readiness is considerably improved by using the electronic components fitted with LEDs. This is an effective measure to consistently reduce required maintenance costs and time. Owing to their low height and standardized connections, the light-emitting seals and sockets may also be installed in retrofitting.
Regulator tlaka s 1/8 NPTF priključkom - 48.255.50 US

Regulator tlaka s 1/8 NPTF priključkom - 48.255.50 US

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. The pressure setting is done by an adjusting screw. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. Connection is done by 1/8“ NPTF inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:0.5 bar Type of pneumatic connection:NPTF 1/8"  Pressure range:0 - 6 bar Ventilation:with secondary exhaust  Medium:non-aggressive media  Returning mechanism:spring Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced 
Ventil iz Nerjavečega Jekla - CNC Obdelava iz Nerjavečega Jekla, Dodatki za Ventile, Nitridacijska Obdelava

Ventil iz Nerjavečega Jekla - CNC Obdelava iz Nerjavečega Jekla, Dodatki za Ventile, Nitridacijska Obdelava

La nitruration de l’acier inoxydable est un processus de traitement thermique chimique,: premièrement, la surface de l’acier inoxydable est nettoyée, déshuilée et sèche pour s’assurer que la surface est propre et exempte d’impuretés. Nitruration: l’acier inoxydable propre est soumis à une atmosphère contenant de l’azote, généralement à une température de 500 à 600 ° c. Au cours de ce processus, l’azote se décompose pour produire des atomes d’azote actifs qui se répandent par osmose vers la couche de surface de l’acier inoxydable pour former une couche d’alliage ferro-azote. Formation de couches nitrurées: après adsorption à la surface de l’acier inoxydable, les atomes d’azote se dissoudent pour former des solutions solides saturées d’azote en a-fe ou y-fe, puis des nitrures. Au cours de ce processus, l’azote est diffusé à partir de la couche saturée en surface vers la couche intérieure profonde de l’acier, formant une couche nitrurée à une certaine profondeur.
Hitra Zaporna Ventil PKIII/S - Nuklearna Različica

Hitra Zaporna Ventil PKIII/S - Nuklearna Različica

Die Klappen werden im Belüftungssystem (HVAC) des Containments in kerntechnischen Anlagen eingesetzt.Sie bestechen durch ihr schnelles und sicheres Absperren im Störfall und unter Erdbebenbedingungen.
Ventili za Odlivanje Tlakov - Mehanično in Pnevmatsko Daljinsko Nadzorovani Ventili za Odlivanje Tlakov

Ventili za Odlivanje Tlakov - Mehanično in Pnevmatsko Daljinsko Nadzorovani Ventili za Odlivanje Tlakov

für den Einsatz mit höchster Präzision KAMAT Druckbegrenzungsventile für unsere Hochdruckplungerpumpen stellen zu jeder Zeit den optimalen Arbeitsdruck sicher. Sie ermöglichen eine sowohl mechanische als auch pneumatische fernsteuerbare Regulierung des Druckes. Wir bieten auch die Möglichkeit einer Fertigung der Ventile aus Sondermaterialien, was dafür sorgt, dass sie hervorragend auch für die Förderung von anspruchsvollen Medien wie z.B. in der Prozessindustrie geeignet sind. Außerdem sind unsere Ventile durch die Verwendung von Reglerstangen aus Keramik oder Stellite besonders robust. TECHNISCHE SPEZIFIKATION • pneumatisch (= fernsteuerbar, geringe Hysterese) oder federbelastet • bis 4000 bar • bis 4600 l/min BESONDERHEITEN • Reglerstange und Ventilsitz aus Keramik oder Stellite • zentrierte Reglerstange, aus Stahl möglich • Messanschluss für Druckaufnehmer vorhanden • Sondermaterialien verfügbar • direkt an der Pumpe angeflanscht • ATEX möglich
Vodoodporni solenoidni ventili 2/2 ali 3/2

Vodoodporni solenoidni ventili 2/2 ali 3/2

Ces électrovannes à technologies clapet peuvent être utilisées dans les circuits de test étanchéité Air/Air notamment pour la sélection de voies. Elles sont particulièrement adaptées dans le contrôle de petit volume, le diamètre de passage étant relativement faible. De plus elles permettent d'être intégrées pour des applications où les pressions de test peuvent atteindre 30 bar. Elles existent en 2 ou 3 voies.
HSE Kroglični ventil za pitno vodo UNIWATER - Kroglični ventil prav tako odpre in zapre vodovodno linijo za pitno vodo.

HSE Kroglični ventil za pitno vodo UNIWATER - Kroglični ventil prav tako odpre in zapre vodovodno linijo za pitno vodo.

âus Messing CW 617N, beidseitiges Außengewinde, mit Stahlhebel, oder mit ISO-T Griff, oder mit Flügelgriff, bis PN 50, von DN 15 bis DN 50. Wenn eine Trinkwasserleitung defekt ist, muss zur Reparatur die Wasserzufuhr gestoppt werden, in dem am Kugelhahn der Griff um nur 90 Grad gedreht wird. Im Inneren des Hahns befindet sich eine durchbohrte Kugel, sobald das Loch der Kugel auf die Wasserleitung trifft, tritt das Wasser aus. Eine Drehung um neunzig Grad reicht aus, um den Kugelhahn wieder zu schließen. Die meisten Kugelhähne werden mit einem Flügelgriff, ISO-T Griff oder Flügelgriff bedient. Zeigt der Griff in Richtung Zuleitung, ist der Kugelhahn geöffnet, steht der Strich quer zum Leitungsrohr, ist der Kugelhahn geschlossen.
Plavajoči ventil - Tip 316 - VENTILI DUCROUX

Plavajoči ventil - Tip 316 - VENTILI DUCROUX

Descriptif du produit : DN 10 - DN 100 A bride PN 10 / PN 16 / PN 20 / PN 50 PMA : 10 bar ( Autre PMA sur demande ) Construction acier inoxydable AISI 316L laminé, soudé sous atmosphère d’argon Corps ‘‘Y’’, passage réel sans étranglement Chapeau boulonné, joint de chapeau à double emboitement en PTFE Obturateur mobile, étanchéité par contact métal/métal ou métal/PTFE Tige guidé par bague en PTFE Sortie par bec verseur à 45° Position du flotteur réglable Pour déterminer le volume du flotteur et la longueur du bras de levier, il est nécessaire de nous indiquer la nature du fluide, la densité du fluide, la pression et °C de service et les dimensions de la cuve
Posebni Sferični Ventil - Industrijski Ventili in Pribor

Posebni Sferični Ventil - Industrijski Ventili in Pribor

Les vannes industrielles à usage spécial sont des vannes spécialement adaptées pour être utilisées et répondre aux besoins uniques dans des applications qui imposent des exigences particulières sur l'un ou plusieurs aspects des conceptions de vannes, des matériaux utilisés, de l'assemblage, de l'emballage, des tests, voire de la certification. Les informations complètes sur les vannes sont disponibles sur demande en nous contactant. Les vannes pour application hydrogène sont conçues et testées pour assurer une utilisation sûre et durable dans diverses applications liées à l'hydrogène et répondent à certaines normes industrielles de premier plan. Avec des décennies d'utilisation éprouvée et durable dans des applications liées à l'hydrogène, les vannes à service d'hydrogène offrent fiabilité et intégrité pour les applications industrielles exigeantes. Les vannes pour application ammoniac sont conçues pour offrir une protection optimale et des fonctionnalités dans
Dvojni kroglični ventil z notranjim sprostitvenim sistemom (DBV/MP – DM)

Dvojni kroglični ventil z notranjim sprostitvenim sistemom (DBV/MP – DM)

A unique MIB solution that provides the latest technology in safety systems protection of the installation, the operating staff, and the environment by isolating the product flow and providing rapid release under extreme or emergency situations. The release coupler is contained internally in the system. Equally suited to rigid marine arms or flexible hoses, the system is hydraulically activated, with specially developed interlocking facilities resulting in the ultimate in protection. Available for ambient and low temperature service, with high or low pressure designs available, as are customised solutions for specific installations. Temperatures: low, ambient, high Dimensions: from 2'' to 20'' Pressure rating: ASME B16.5 Class 150, 300 and Customized
Zapornica - Ventili

Zapornica - Ventili

mit Dichtung (Perbunan) pneumatisch Drehzylindereinheit (BAR)