Izdelki za ventil (3627)

Regulator in Ventil za Zmanjšanje Tlaka - N082

Regulator in Ventil za Zmanjšanje Tlaka - N082

Die Druckminderer GEMÜ N082, N182 und N782 sichern in verfahrenstechnischen Anlagen den konstanten Abgangsdruck unter Ausnutzung des Differenzdruckes.
AK/V-LUG-SSK - Zaporni ventil

AK/V-LUG-SSK - Zaporni ventil

Anwendungsbereiche: Industrielle Feuerungstechnik / Stahlindustrie Einteiliges Gehäuse, dichtschließend, zentrische Klappenscheibe Ausführung zum Anflanschen an Flansche nach DIN EN 1092-1 oder ASME B16.5 Baulänge nach DIN EN 558-1-R20 Leckrate A nach DIN EN 12266-1 Max. zul. Betriebsdruck 5 bar Für alle Gase nach dem DVGW-Arbeitsblatt G 260 Sicherheitsschnellschluss-Absperrklappe nach EN161 Klasse A (Schließzeit < 1s) max. Betriebstemperatur:60°C max. Betriebsdruck:5 Bar Schnellschlussfunktion:<1s
Co-ax Ventili za Nadzor Pretoka - RMQ | koaksialna in kartušna zasnova ventila

Co-ax Ventili za Nadzor Pretoka - RMQ | koaksialna in kartušna zasnova ventila

This series comprises valves with two connections that are operated by an electric motor. They are characterized by the fact that the valve stroke can be adjusted steplessly and held in place by a motor using a setpoint signal (420 mA or 010 V). This makes this series particularly suitable for precise dosing applications, as the servo motor reliably processes setpoint deviations of 1%.
Reduktor Visokega Tlaka 12-14 kg/h - Serija HP550

Reduktor Visokega Tlaka 12-14 kg/h - Serija HP550

Riduttore alta pressione a taratura regolabile con portagomma integrato in uscita, con manometro
Tip 0290 - Servo krmilna 2/2 membranska ventil

Tip 0290 - Servo krmilna 2/2 membranska ventil

Das Ventil 0290 ist ein servogesteuertes Membranventil der S.EV Baureihe.
Topaz Delni Plovčni Ventil – 200 L/min

Topaz Delni Plovčni Ventil – 200 L/min

The TOPAZ Partfill is used, for example, in rainwater tanks or in tanks that should generally be filled as little as possible with city water. It ensures that in dry seasons the lowest required water level is automatically maintained with a partial fill. This allows the connected systems to continue operating while the tank has the maximum possible capacity for rainwater collection. Material:ABS, Nylon Seal:EPDM Max. Temperature:60°C
4589

4589

Valvola a sfera a squadra, filettatura maschio con girello, farfalla in alluminio.
GEMÜ 536 - Pnevmatsko upravljana ravna sedežna ventil

GEMÜ 536 - Pnevmatsko upravljana ravna sedežna ventil

Das 2/2-Wege-Geradsitzventil GEMÜ 536 verfügt über einen robusten, wartungsarmen Membranantrieb und wird pneumatisch betätigt. Das Ventil ist sehr gut als Regelventil geeignet. Die Absperrung am Ventilsitz erfolgt durch einen auf der Ventilspindel beweglich angeordneten Ventilteller. Die Abdichtung der Ventilspindel erfolgt über eine sich selbstnachstellende Stopfbuchspackung; dadurch ist auch nach langer Betriebszeit eine wartungsarme und zuverlässige Ventilspindelabdichtung gegeben. Der Abstreifring vor der Stopfbuchspackung schützt die Dichtung zusätzlich vor Verschmutzung und Beschädigung. • Hoher Durchflusswert • Für hohe Betriebstemperaturen und -drücke geeignet • Umfangreiches Zubehör Anschlussart: Flansch Antriebsart: Pneumatisch Körperwerkstoff: 1.4408, Edelstahl-Guss; EN-GJS-400-18-LT Max. Betriebsdruck: 16 bar Max. Medientemperatur: 180 °C Min. Medientemperatur: -10 °C Nennweiten: DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150
Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 50

Ho-matic Stiskalni Ventil Serija 50

The pinch valve that has thrilled our customers worldwide since 1977. Known for its longevity and robustness. screw connection G 11/2” – G 21/2” DN40 – DN65 * sleeve changing with assembling tool housing, not in contact with medium:aluminium casting G-Al Si 7 Mg, age-hardened, powder-coated silver-grey threaded ring:POM plastic (polyoxymethylene), natural clamping ring:POM plastic (polyoxymethylene), natural sleeve:as selected
Ventili - Manometrska gumbna ventil VE2/VE3

Ventili - Manometrska gumbna ventil VE2/VE3

Valves - Manometer push button valve VE2 / VE3
Fittings

Fittings

FITTINGS FOR 1/2 3/4
VaRoM Naprava za Nadzor Rotacije Ventilov

VaRoM Naprava za Nadzor Rotacije Ventilov

Surveillance de la rotation des soupapes pour les moteurs alternatifs Diesel/HFO/Gaz (Bio, NG). Dans les systèmes de moteurs conventionnels, tous les capteurs sont connectés aux parties extérieures des composants du moteur et reliés à des câbles pour l'alimentation et la signalisation. Il n'était pas possible de placer des capteurs à l'intérieur du moteur ou sur les pièces mobiles en raison des connexions de câbles ou des risques d'explosion. VaRoM est la première solution à être installée sur les soupapes d'admission et d'échappement des moteurs et fournit des données vitales sur la rotation et la température des soupapes. Ainsi, les opérateurs peuvent suivre l'état des soupapes et appliquer une maintenance préventive et protectrice contre les ruptures de soupapes. Les ruptures de soupapes sont des défaillances très courantes dans les moteurs alternatifs et une seule d'entre elles peut entraîner des millions de dollars de dommages au moteur.
Ohišje & Flanša - Ventili - Komponente za Kroglične in Metuljaste Ventile

Ohišje & Flanša - Ventili - Komponente za Kroglične in Metuljaste Ventile

Wir liefern roh oder fertig bearbeitete Gehäuse und Flansche für Kugel- und Klappenventile aus : • Austenitische Edelstahllegierungen (CF8M, CF3M ...) • Aluminium-Bronze (UNS C95500 ...) • Duplex und Super Duplex (CD4MCu, CD3MN ...) • Nickel-basierte und hochlegierte Legierungen (CW-6MC, CU5MCuC, M-35-1 CW-12MW ...) • Martensitische Legierungen (CA15, CA6NM ...) • Andere Materialien
Ventil za Izolacijo Tekočin Tip 97 - 97.110.00.00

Ventil za Izolacijo Tekočin Tip 97 - 97.110.00.00

The fluid isolation valves with their chemical resistance, compact size and high flow rates are suitable for many applications. On request other sealing materials like EPDM or FKM can be used. Other technical data like electrical connections or the operating pressure range can be adapted. Function:3/2 way NO  Pressure range:-0.9 - 3.5 bar Nominal orifice:3.5 mm Type of electric connection:Flange Kv-value:3.5 l/min Size:22 mm Actuation type:elektrisch betätigt  Duty cycle:100 % ED Medium:Water and filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:4.6 W Nominal voltage:24 V DC Nominal current:250 mA Returning mechanism:Spring  Protection class:IP65 (with plug-in socket and occupied pneumatic connections or leads)  Ambient temperature:0 … + 55 °C Valve type:Poppet valve  Materials:Housing: PPSU, sealing: either EPDM, NBR or FKM  Actuation:pilot controlled 
Ventil z naklonom sedeža - Tip 7031

Ventil z naklonom sedeža - Tip 7031

Pneumatisch betätigtes Schrägsitz-Flanschventil für hohe Schaltleistungen. In Edelstahlausführung auch für neutrale und aggressive Medien geeignet. Die Schrägsitz-Bauform bietet eine hohe Durchflussleistung, der Flanschanschluss eine einfache Montage. Antriebsvarianten: Kolbenantrieb aus; - Messing (verchromt); - Edelstahl; - Kunststoff; Edelstahl-Membranantrieb Ausführungen: Tieftemperaturausführung; Druckentlastete Ausführung; Öl-, Fett-, Silikon- oder PTFE-freie Ausführungen; … Nennweite:DN 15 - DN 80 Nenndruck:PN 40, ANSI#150, ANSI#300 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 Temperatur: -100°C bis +220°C Anschlüsse:Flansch nach DIN EN 1092-1; Flansch nach ANSI #150, ANSI#300 Zubehör:Endlagenschalter; Pilotventil; Handnotbetätigung; . . . Anwendung:Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten
Hmc-alt Ventil za Nadzor Višine

Hmc-alt Ventil za Nadzor Višine

This valve controls water level in high level reservoirs to avoid overflow, without any external control system like float control etc. The valve remains completely open until the closing input is transmitted by the 3-ways piezometric altitude pilot.
Telo Ventila 60 palcev - Cupraluminij CC 333G EN 1982

Telo Ventila 60 palcev - Cupraluminij CC 333G EN 1982

Nous fabriquons des corps de vannes en cupro-aluminium, livrés bruts, ébauchés ou entièrement usinés selon les normes internationales de qualité
Kroglični ventil s pnevmatskim aktuatorjem

Kroglični ventil s pnevmatskim aktuatorjem

The pneumatic part-turn actuator ensures reliable control of the 6L ball valve. The piston drive is compact and maintenance-free and can be operated with all neutral, gaseous media. The actuator has a spring-return as standard. Actuator:Pneumatic part-turn
2-delni kroglični ventili iz nerjavečega jekla - VAL 700355 C1-C2-C3 - 2-delni kroglični ventili iz nerjavečega jekla

2-delni kroglični ventili iz nerjavečega jekla - VAL 700355 C1-C2-C3 - 2-delni kroglični ventili iz nerjavečega jekla

Valvola a sfera in acciaio inox AISI 316-CF8M dotata di sfere V-Ball per regolazione di pressione e portata, con connessione organo di comando secondo ISO 5211, filettatura F/F, dispositivo antistatico. Limiti di temperatura:-20° +160° Vuoto:10-2 torr
3-smerni ventili - R-305

3-smerni ventili - R-305

3-Way, LP Pilot Valve Notes minimum pressure is 10 psi See Catalog: Page 262 Uses R-305 is a 3-way, spring-retrun fully ported valve with a low pressure pilot. Pilot pressure signals as low as 10 psi will actuate the valve. The valve can be used normally-OPEN, normally-CLOSED, as a Selector or as a Diverter. The R-305 may be used in Additional Information Air Flow 10 SCFM @ 100 psig Max PSI 150 psi Temperature Range 30 to 230 F
Plinska kartuša 400 ml - varnostni ventil, EN 417:2012

Plinska kartuša 400 ml - varnostni ventil, EN 417:2012

220 g / 400 ml, capacity 3 h, 70 % butane, 30 % propane
ES-4212 HIDRAVLIČNI KONTROLNI KLAP

ES-4212 HIDRAVLIČNI KONTROLNI KLAP

ES-4212 HYDRAULIC CHECK BUTTERFLY VALVE
Povratni ventil - Wafer; dvojna plošča; z obročem; disk; vzmet

Povratni ventil - Wafer; dvojna plošča; z obročem; disk; vzmet

Nos clapets GOVAL sont des produits de protection pour les réseaux de robinetterie. Standards ou sur-mesure, fabriqués et/ou stockés à la demande, nos clapets répondent aux normes et certifications nécessaires (ACS; ATEX; ISO; CE; API; FIRE SAFE; etc...).
Četverosmerni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Četverosmerni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Block Body Ball Valves with Threaded Connections TBV4 ▪ Four-way high-pressure block body ball valves designed for use as three-way selectors (T-bore, 90° operation) for hydraulic applications ▪ Multi-way valve with trunnion-style ball ▪ With female BSP, NPT, UN/UNF thread or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Block Body Ball Valves with Threaded Connections XBV4 ▪ Four-way high-pressure block body ball valves designed for use as three-way selectors (double L-bore, 90° operation) for hydraulic applications ▪ Multi-way valve with trunnion-style ball ▪ With female BSP, NPT, UN/UNF thread or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve)
SANHA®-Heat Kroglični Ventili

SANHA®-Heat Kroglični Ventili

Unsere hochwertigen SANHA-Kugel-Absperrhähne werden aus entzinkungsbeständigem Messing CW 617N gefertigt und in diversen Anschlussausführungen mit Gewinde- und Pressanschlüssen, in den Dimensionen 15-54 mm, 16-26 mm sowie ½" bis 2" geliefert. Dadurch können die Kugelhähne leicht zeitsparend mit allen SANHA-Systemen kombiniert werden und stellen so eine echte Alternative zu herkömmlichen Produkten dar. Mit den Kugel-Absperrhähnen von SANHA eröffnen wir unseren Kunden auch im Bereich der Anschlussinstallation von Maschinen, Geräten oder anderen Einrichtungen sowie im Bereich von Steigsträngen die Möglichkeit einer optimalen, sicheren und gleichzeitig sehr wirtschaftlichen Montage.
SISTO-CM210 Večportni ventil, kovan telo, PN16

SISTO-CM210 Večportni ventil, kovan telo, PN16

Multi-Port Valve,1.4435, butt welded/Clamp, enclosed diaphragm spirale supported - SISTO-CM210 ● Multi-port valve ● Unique design with enclosed diaphragm ● Diaphragm with spiral support starting with size MD65 ● With manual or pneumatic actuator ● Shut-off and sealing to atmosphere by diaphragm, therefore two components in contact with the fluid handled only: body and diaphragm ● Butt weld ends or clamped connection ● Body materials: forged stainless steel and other alloy materials ● Diaphragm materials: EPDM, TFM/EPDM bonded, TFM/EPDM 2-piece ● Available nominal diameters: DN6–DN100 ● Operating temperature: – 20°C to + 160°C ● Permissible operating pressure: vacuum up to 16 barg/ optional 20 barg Benefits: ● Suitable for applications up to a line pressure of 16 barg ● Increased operating reliability ● Self-draining ● No dead volume ● No contamination of fluid handled ● Suitable for CIP/SIP ● Maintenance-free ●Compact, space-saving design Pressure class:PN16; 16 bars Body material:Stainless steel / special alloy forged - 1.4435; 316L; Hastelloy Nominal diameter:DN06 - DN100 Operating temperature:-20°C -160°C Diaphragm:EPDM; TFM/EPDM bonded; TFM/EPDM 2 layers connection:weld ends; clamp; customized Drive:manual; pneumatic Sealing system:enclosed, spiral supported diaphragm Surface:Ra=0,25 - 0,8; Elektropolished; mechanical polishing Approval:FDA; USP; EU1935
Zaklep s celicami

Zaklep s celicami

Zur Übergabe von Trockenkomponenten in eine Saug- oder Druckförderanlage.
1-delni kompaktni kroglični ventil - 14.12 BKKH

1-delni kompaktni kroglični ventil - 14.12 BKKH

14.12.0 ISO-Flansch 14.12.1 Handhebel, einrastend 14.12.2 Schneckengetriebe 14.12.3 Schwenkantrieb 14.12.4 Schwenkantrieb MVEN Magnetventil, Endschalter 14.12.5 Elektroantrieb 1-teiliger Zwei-Wege Kugelhahn BKKH 14.12.0 – .05: • Anschluss Flanschanschluß, voller Durchgang Nenndruck PN 16-40 • Baulänge BK-Werksstandard • Betätigungsflansch ISO 5211/ Namur Antriebsauswahl: manuell, pneumatisch, elektrisch
RK - Povratni ventil

RK - Povratni ventil

Das Rückschlagventil Typ RK und RB ist einschraubbar. Durch seine Konstruktion ist es sehr robust und schmutzunempfindlich.
Swagelok povratni ventili

Swagelok povratni ventili

Kontrollieren Sie den Rückfluss in allgemeinen und hochreinen Anwendungen mit den Swagelok-Rückschlagventilen, die mit einstellbarem oder festem Öffnungsdruck erhältlich sind. Alle Rückschlagventile: Hochreine Rückschlagventile Rücklaufsperren ohne Feder Teller-Rückschlagventile Ersatzteile und Zubehör