Izdelki za ventil (3624)

Avtomatski Ponastavitveni Zaklepni Ventil - Serija SV0625

Avtomatski Ponastavitveni Zaklepni Ventil - Serija SV0625

Valvola di blocco a riarmo automatico per regolatori, entrata dado Ch 17 (G 1/4” Sx F), uscita G 1/4” Sx M Temperatura d’utilizzo:da -20°C a +50°C Intervento valvola di blocco “EFV”:110÷130% Mg
EV pilotirani modularni ventili - R-482-12

EV pilotirani modularni ventili - R-482-12

4-Way 2-Position, Electronic Valve, 12 VDC See Catalog: Page 284 Uses R-482-12 Additional Information Air Flow 10 SCFM @ 100 psig Max PSI 150 psi
Kroglični sektorni ventil - Tip 4032

Kroglični sektorni ventil - Tip 4032

Das Kugelsektorventil Typ 4032 mit hochauflösendem Motorantrieb ermöglicht eine Ansteuerung von bis zu 8192 Einzelschritten auf 90° Schwenkbewegung. Als Flächengewichtsregelventil für die Papierherstellung entwickelt, findet dieses hochpräzise Stellventil auch Anwendungen in anderen Branchen bei höchsten Anforderungen an die Regelgüte und Positioniergenauigkeit. Antriebsvarianten: Elektrische Stellantriebe mit ca. 8200 Schritte/90°; Elektrische Stellantriebe mit ca. 1500 Schritte/90°; Elektrische Stellantriebe mit ca. 2000 Schritte/90° Nennweite:DN 25 - DN 250 Nenndruck:DN25 - DN50: PN40, ANSI#300, ANSI#150; DN65 - DN100: PN25, ANSI#150; DN125 - DN250: PN16, ANSI#150 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 / 1.4404 Temperatur:-40 °C bis 220 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Motorantrieb:Regelantriebe ; S1500 24VDC, S2000 24VDC, Papyros 100 - 230 VAC Anwendung:Flüssigkeiten, Suspensionen sowie Gase, auch verschmutzt, abrasiv oder pastös. Eingangssignal:4 - 20 mA, Schrittsignal; Profibus, Modbus
8E003

8E003

Valvola a sfera 2 vie [Valpres art. 703000] in acciaio inox AISI 316-CF8M, filettatura F/F, asta antistatica, non idonea per impieghi con solventi, con attuatore elettrico serie 85.
Kroglični ventili - 3-delni kroglični ventil iz nerjavečega jekla tip KM_ 3-delni.

Kroglični ventili - 3-delni kroglični ventil iz nerjavečega jekla tip KM_ 3-delni.

Ball Valves - 3-pc-stainless steel ball valve type KM_ 3-tlg.-
Ventil za cevni sistem Tip CK-M - Kovinski tesnilni ventil za cevni sistem za hitro pritrjevanje obročev za stiskanje

Ventil za cevni sistem Tip CK-M - Kovinski tesnilni ventil za cevni sistem za hitro pritrjevanje obročev za stiskanje

Die Serienfertigung ist unser Geschäft – die Entwicklung von Lösungen für besondere Anwendungen ist unsere Leidenschaft. Seit mehr als 40 Jahren haben wir in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden dort Lösungen entwickelt, wo eine Standardarmatur die Anforderungen nicht erfüllen konnte. So sind unzählige Variationen entstanden. Manche haben es zur Serienreife gebracht, andere werden in Kleinserien für ausgesuchte Anwendungen gefertigt. Hier können wir nur die Spitze des Eisbergs zeigen. Fordern Sie uns heraus! Nennweiten::DN 65 - DN 250 Baulänge::EBRO Werksnorm Kopfflansch::EN ISO 5211 Flanschanschluss::Rohrsystem - Spannringnut Max. Betriebsdruck::max. 3 bar Temperaturbereich::-10°C bis +130°C, (optional 220°C) (abhängig von Druck, Medium u. Antriebsart) Gehäuse::Aluminium Scheibe::1.4301 Welle::1.4401; 1.4571 oder alternativ nach Vorgabe Ringspalt Gehäuse/Scheibe::0,1 mm bis 0,5 mm, je nach Anwendung
Ploskovni povratni ventil PESI - Povratni ventili

Ploskovni povratni ventil PESI - Povratni ventili

Das federbelastete Plattenventil ist ein Einbau-Rückschlagventil in einschraubbarer Ausführung. Es hat in einer Richtung freien Durchfluss und sperrt in Gegenrichtung mit hoher Dichtheit ab.
Telo Ventila - NAB Litje v Pesku

Telo Ventila - NAB Litje v Pesku

We cast any valve component in aluminium bronze. D elivered "as cast" , rough or fully machined according to international quality standards
SISTO-CM700 Večpotni ventil, kovan trup; PN16 - Večpotni ventil, 1.4435, varilni/Clamp konec, vgrajena membrana

SISTO-CM700 Večpotni ventil, kovan trup; PN16 - Večpotni ventil, 1.4435, varilni/Clamp konec, vgrajena membrana

SISTO-CM700 ● Vannemultivoies ● Construction unique avec membrane encastrée ● Spirale de répartition d'efforts sur la membrane à partir du MD65 ● Actionnement manuel ou avec actionneur pneumatique ● Etanchéité amont/aval et vers l'extérieur assurée par la Membrane. Uniquement corps et membrane sont en contact avec le fluide ● Connections: embouts à souder, clamps, spécifique ● Matériaux du corps: acier inoxydable forgé, alliages spéciaux ● Matière membrane: EPDM, TFM/EPDM vulcanisé, TFM/EPDM 2 pièces ● DN6 au DN200 (Standard) ● Température : – 20°C à + 160°C ● Pression: vide jusqu'à 16/20bars Avantages: ● Adapté jusqu'à 16/20bars ● Sécurité en service accrue ● Auto-vidange ● Pas de zone morte ● Adapté au CIP/SIP ● Sans entretien Classe de pression:PN16 - 16bars Matière corps:acier inox / alliage spécial forgé - 1.4435; 316L; Hastelloy DN:DN06 - DN100 Température d'utilisation:-20°C à 160°C Matière membrane:EPDM; EPDM avec péliculle TFM; TFM/EPDM 2 pièces Raccordement:Embout à souder; Clamp; raccordement spécifique Actionnement:Manuel; actionneur pneumatique Etanchéité:Membrane encastrée avec spirale de répartition d'effort Etat de surface:Ra=0,25 - 0,8; Elektropolie; polissage mécanique Certificat:FDA; USP; EU1935
PEEK ventili - za sisteme za nadzor tekočin

PEEK ventili - za sisteme za nadzor tekočin

As válvulas de PEEK são projetadas para fornecer um desempenho excepcional em ambientes exigentes. Conhecidas por sua superior resistência química e propriedades leves, essas válvulas são ideais para aplicações que exigem alta pressão e resistência à corrosão. Seja em dispositivos médicos, controle de fluidos industriais ou sistemas de laboratório, as válvulas de PEEK oferecem um controle de fluxo preciso e confiável. Com a capacidade de suportar temperaturas extremas e produtos químicos agressivos, elas oferecem uma solução duradoura para sistemas de manuseio de fluidos. Escolha válvulas de PEEK para durabilidade, eficiência e integração perfeita em seu sistema.
Sferični rotacijski ventil tip 3 z lebdečo kroglico...

Sferični rotacijski ventil tip 3 z lebdečo kroglico...

Corps 3pc avec boule flottante/3pc body with floating ball
Izolacija krogličnega ventila EPP

Izolacija krogličnega ventila EPP

Die EPP-Kugelhahn-Isolierung dient zur Reduzierung von Wärmeverlusten. •EPP-Isolierelement für Kugelhähne / Absperrventile •Zur Reduzierung von Wärmeverlusten •Robust, langlebig, temperaturbeständig bis ca. 100 °C •Individuell gestaltbar durch farbige Materialien oder Oberflächenstrukturierung in unterschiedlichen Dekoren •Individuelle Kundenlösung
API povratni ventil

API povratni ventil

Design: API6D / BS1868 Pressure Rating: 150/300/600/900/1500/2500# Face to face length: ASME B16.10 Valve end connections: Flanged RF or RTJ to ASME B16.5 Welded BW to ASME B16.25 Marking: MSS SP-25 Inspections & Tests: API598 Primer painted for protection during storage and transport (carbon steel body/bonnet) Product may be compliant with Pressure Equipment Directive PED, up to category III for European territory
zaporne ventile pn500 - tip nori500 zxsv

zaporne ventile pn500 - tip nori500 zxsv

High-pressure shut-off valves type NORI500-ZXSV - PN500
Odtočna krogelna ventil

Odtočna krogelna ventil

Bodenablaßkugelhahn mit schrägliegender Schaltwelle Bodenablaßkugelhahn - Schrägliegende Schaltwelle Typ 40 00 DN [mm] 25 – 300| NPS [in] 1 – 12 PN [bar] 16 – 40 | Class [lb] 150 – 300 T [°C] -50 + 600 | T [°F] -58 +1112 Baulänge EN 558-1 | Face to Face ANSI B 16.10
Kroglični ventil model AS

Kroglični ventil model AS

Clapet à passage intégral qui possède une étanchéité absolue et nécessite peu d'entretien . Il est utilisé pour les réseaux d'eau claire , eaux résiduelles et eaux chargées. Gamme allant du DN 40 au DN 600 Pression de service : 16 bars jusqu'au DN 150 , 10 bars à partir du DN 200 Ecartement entre brides : DIN 3202 Raccordement : par brides PN 10 / PN 16 / ASA 150​ Plage de température : de -10°C à 70°C Pression minimum de fermeture : de 0.3 à 0.5 bars Montage du clapet à boule en position vertical et horizontale.
Korpus ventila

Korpus ventila

Valve Body Material:EN 1561 / EN-GJL-250 (GG 25) Weight:21,00 KG Dimensions:360 mm x 220 mm Project:Valve Country:Turkey
Kroglični ventil 56.2400.0000

Kroglični ventil 56.2400.0000

Kugelhahn 3/8" IG, mit Griff, für alle Medien DVGW - geprüfte, chemisch vernickelte Messing-Kugelhähne in Winkel und Durchgangsform mit Spezialabdichtung als Absperrarmatur sind die Schnittstelle zur vorgefertigten Laborarmatureninstallation. Je nach Einbauort wird die Hauptabspreearmatur mit Knebelgriff in Medienfarbe oder der Laborgriff nach DIN EN 13792 hergestellt. Bei Wand- oder Tischeinbau kommt der Kugelhahn als Absperrarmatur mit einer verlängerten Spindel zum Einsatz. Die Spindel wird an der Medienblende durch eine Rosette abgedeckt.
Povratni ventil s koničnimi šobami PP - Zadrževni ventil s koničnim vhodom/izhodom za industrijsko in laboratorijsko opremo

Povratni ventil s koničnimi šobami PP - Zadrževni ventil s koničnim vhodom/izhodom za industrijsko in laboratorijsko opremo

Rückschlagventile mit geprägtem oder schwarz aufgedrucktem Richtungspfeil. Mit konischen Tüllen. Vielfältig verwendbar. Druckbelastbar max. 4 bar, Betriebstemperatur +0 bis +40 °C, mit PP-Ventilkugel, auf Anfrage auch mit Kugel aus Edelstahl oder PTFE. Für Ø:6-8 mm, 8-10 mm oder 10-14 mm Aufdruck:geprägt oder schwarz
Iglični ventili

Iglični ventili

Absperrventile für Gase und Flüssigkeiten Niedertemperaturventile (-96°C bis 260°C, feuersichere Ausführung) und Manometerventile Ventilversionen bis 1379 bar oder 538°C In Edelstahl und als Sonderwerkstoff, z.B. Superduplex und Hastelloy
Solenoidni Ventil Tip 63.0 - 63.050.10 BI

Solenoidni Ventil Tip 63.0 - 63.050.10 BI

10 mm width, bistable latching solenoid valve or bistable 3/2-way solenoid valve which require only a short electrical power pulse to change the state. On request other sealing materials like EPDM or FKM are possible. Function:3/2-way Bistable  Pressure range:0 - 10 bar Nominal orifice:0.5 mm Type of pneumatic connection:Flange  Kv-value:0.11 l/min Size:10 mm Duty cycle:100 % ED Medium:Filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:2.9 W Nominal voltage:24 V DC Ambient temperature:-10 ... +50 °C Materials:Base: PBT, seal: NBR 
Serija / Tip AL 02 2/2 Pot Magnetni Ventil

Serija / Tip AL 02 2/2 Pot Magnetni Ventil

Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert 2/2 way solenoid valve / direct acting Funktion : Ventil in...
1781

1781

Valvola a sfera a passaggio totale, filettatura M/F, con cappuccio piombabile. Limiti di temperatura:-20°C +160°C
KAMAT Ventili za več potrošnikov - omogočajo učinkovito in hitro delovanje z le eno visokotlačno črpalko

KAMAT Ventili za več potrošnikov - omogočajo učinkovito in hitro delovanje z le eno visokotlačno črpalko

Mehrverbraucherventile verteilen die geleistete Fördermenge der Hochdruckpumpe gleichmäßig oder nach Bedarf auf mehrere Wasserwerkzeuge. KAMAT bietet hierfür zwei Ventile an: die mobile Zweiverbrauchersteuerung und die Mehrverbrauchersteuerung MVS4. Beim Öffnen des Verbrauchers wird bei beiden Steuerungen das Ventil geöffnet und beim Schließen des Verbrauchers geschlossen. Sind alle Ventile geschlossen, schalten die Steuerungen die Druckerzeugung ab. TECHNISCHE SPEZIFIKATION Zweiverbrauchersteuerung: • Medium max. 1000 mPas • Durchflussmenge max. 50 l/min (je Ventil) • Druckbereich max. 3500 bar • erforderlicher Luftdruck 6 – 8 bar • HD-Anschluss M 14×1.5 LH / M 26×1.5 • Mengenteiler Ausgang G 1“ IG Mehrverbrauchersteuerung MVS 4 • Medium: 1000 mPas • Durchflußstrom: max. 40 l/ min • Druckbereich: max. 1500 bar • Durchflußrichtung: von “P“ nach “A“ • elektrisch: Standard 24V DC • pneumatisch: 6 bar • weitere Steuerspannungen wie 220 V, 12 V, Ex oder ATEX auf Anfrage
Plinske elektromagnetne ventili VMR / VML

Plinske elektromagnetne ventili VMR / VML

Magnetventile zum sicheren Absperren der Gaszufuhr.
INVA 53 - 5-smerni vakuumski ventil z 3 položaji za puhalnike, aluminijasto ali POM C ohišje

INVA 53 - 5-smerni vakuumski ventil z 3 položaji za puhalnike, aluminijasto ali POM C ohišje

Valvola a inversione a 5 vie e 3 posizioni per il controllo del vuoto. La valvola per vuoto INVA 53 è la soluzione ideale in applicazioni di automazione quali: • Funzione di presa e rilascio in operazioni di movimentazione automatica • Funzione di sollevamento in operazioni di movimentazione automatica • Trasporto pneumatico in operazioni di movimentazione automatica • Funzioni di presa e rilascio rapido in caricatori automatici • Impianti di confezionamento VANTAGGI: • Intercettazione e interruzione rapida del vuoto • Su richiesta switch box per il controllo da remoto dello stato della valvola • Funzione stand-by che permette di interrompere le azioni di presa e/o rilascio mantenendo attivo il flusso d'aria nel dotto principale del sistema.
Kroglični segmentni ventil – Leto 2013 (neuporabljen) - Uporabljene naprave

Kroglični segmentni ventil – Leto 2013 (neuporabljen) - Uporabljene naprave

Description Ball segment valve TD 250 PN10 – 250 PN6 – TD 250 PN10 Free pass 231mm Year of construction 2013 Manufacturer HEINKEL Product contacted material 1.4404 / 316 L Control and drive system FESTO Double-acting Type DAPS-0480 Incl. Switchbox with Limit switches from Pepperl und Fuchs. Seal design EPDM, E70H white (FDA conform), on request Viton and Perlast also available. Comment 1 piece available, unused Ex design II 2/2 D c T135°C X , II 2/2 G c IIB T4 X Inlet flange Flange with tapped holes DIN outer Ø 395mm, PCD 350mm with 12 x M20 Outlet flange Flange with tapped holes DIN outer Ø 395mm, PCD 350mm with 12 x M20 Minimal und maximum allowable pressure -1 to +6 bar Minimal und maximum allowable temperature -10 to 130°C Surface quality Inside, product-contaminated Ra < 0,8 µm; Outside, none product-contaminated RA < 3,2 µm Extra Equipment Inspection port with blind cover, incl. FAT protocol and documentation