Izdelki za ventil (2644)

FSA Motorni Kroglični Ventil Komplet Nerjaveče Jeklo 304 3/4" 230V AC Odpri/Zapri Matica Messing - Nerjaveče Jeklo

FSA Motorni Kroglični Ventil Komplet Nerjaveče Jeklo 304 3/4" 230V AC Odpri/Zapri Matica Messing - Nerjaveče Jeklo

FSA-Qualität: Vielseitige Edelstahl-Motorkugelhähne für den Maschinenbau, Poolbau und Schiffsbau, als Alternative zu Messing. Robust und breites Anwendungsspektrum. Ansteuerung: Im Lieferumfang ist eine ausführliche Anleitung enthalten. Weitere Informationen zur Steuerung sind im unteren Abschnitt verfügbar. Vorteil Motorkugelhahn: Geringer Stromverbrauch, hoher Durchfluss, 3-Wege-Variante verfügbar. Anwendungsbereiche: Schaltgeschwindigkeit nicht kritisch, geeignet für langfristige Schaltzustände, hoher Durchfluss, geringe Partikelanfälligkeit. Lebensdauer: 50.000 Schaltzyklen, einfacher Austausch des Antriebs, hochwertige Materialien und zuverlässige Dichtigkeit. Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Set Edelstahl 304 3/4" 230V AC  Betätigung:Auf-/Zu Schaltzeit:13 Sek Bohrungsdurchmesser:19,0 mm Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:10,46 / 12,20 Leistung des Antriebs:7,0 W Gewicht:690 g Schutzklasse:IP45 Dichtung:EPDM Schaltzyklen:50.000
Regulator tlaka - Tip 8042 - GS1

Regulator tlaka - Tip 8042 - GS1

Le régulateur de pression de type 8042 est une combinaison intelligente d'un régulateur de pression pilote et d'une vanne de régulation à glissière. Il convient parfaitement aux gaz et aux vapeurs. Le régulateur de pression, qui fonctionne avec une énergie pneumatique auxiliaire, se caractérise par une dynamique et une qualité de contrôle maximales. Le réglage externe ou manuel du point de consigne complète la conception compacte et simple de la vanne et du régulateur. Versions Plages de réglage 0,05 - 1,0 bar Plages de réglage 0,5 - 6,0 bar Plages de réglage 0,5 - 2,5 bar Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40 Matériau::Acier inox 1.4581 / 1.4408; Acier C 1.0619 Température::-10 °C - +230°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires:: Soufflet métallique; Interrupteur de fin de course; Limitation de course Autres mod. de corps :Version courte ou longue possible.
5R povratni ventil - 5R povratni ventil

5R povratni ventil - 5R povratni ventil

Dovunque debba essere impedito che un fluido rifluisca negli impianti o dove sia necessario proteggere gli apparecchi da contraccolpi del fluido, vengono impiegate le valvole di non ritorno. Le tre diverse strutture disponibili (con molla, senza molla e la versione compatta) consentono l'impiego in molte applicazioni diverse. La sede della valvola è supportata da un O-ring e garantisce così la massima sicurezza. Campo nominale di pressione:PN06
HRD / HRA različica za visoke temperature - Izpustni ventil z metuljem

HRD / HRA različica za visoke temperature - Izpustni ventil z metuljem

Applications: Combustion Engines and Test Bench Technology / Industrial Combustion Technology HRD / HRA high-temperature version One-piece body, centric disc Operating temperatures up to 1050°C, depending on material selection Wafer type body for flanges according to DIN EN 1092-1 or ASME B16.5 / ASME B16.47 Face-to-face length acc. to DIN EN 558-1 R20, from DN400 acc. to manufacturer’s standard Mounting flange for actuators according to DIN EN ISO 5211 Inspection according to DIN EN 12266 SIL certification according IEC 61508 and IEC 61511
Tip 0407 - Servo-nadzorovana 2/2-ventilna naprava

Tip 0407 - Servo-nadzorovana 2/2-ventilna naprava

Der Typ 0407 ist ein vorgesteuertes Magnetventil mit Servokolben und Zwangsanhebung, geeignet für Mediumstemperaturen bis +180°C. Das Ventil öffnet ohne Differenzdruck ab null bar und ist stromlos durch Eigenmediumdruck und Federkraft geschlossen. - Hochtemperaturausführung mit übergestecktem Spulensystem - Fest gekoppelt ohne Differenzdruck schaltend, max. DN50/10bar - Gehäuse in Messing - Übergestecktes Spulensystem
Ventili za omejevanje tlaka - Mehanski in pnevmatski daljinski ventili za natančno in učinkovito delovanje

Ventili za omejevanje tlaka - Mehanski in pnevmatski daljinski ventili za natančno in učinkovito delovanje

KAMAT pressure relief valves for our high pressure pumps ensure optimum working pressure at all times. They can be configured to control pressure either by mechanical pre-adjustment or by remote pneumatic control. We are also able to manufacture many of our pressure relief valves in special materials, making them ideal for the process industry. In addition, our control rods are made from ceramic or stellite, making all our valves highly wear resistant.
zaporne ventile pn40 - tip boa hv gs c 25

zaporne ventile pn40 - tip boa hv gs c 25

Maintenance-free valve with bellows PN40 type BOA-HV made of steel
Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip Z 611-A - Zapiralna in Regulacijska Loputa z Razdeljenim Ohišjem v Obliki Srednje Flanše

Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip Z 611-A - Zapiralna in Regulacijska Loputa z Razdeljenim Ohišjem v Obliki Srednje Flanše

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten::DN 50 - DN 300 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 10/16, ASME Class 150 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A /B, ASME RF/ FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-10°C bis +200°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck::max. 10 bar
RefHP Izhodni Nipple - Visokotlačne Spajke, Baker-Iron

RefHP Izhodni Nipple - Visokotlačne Spajke, Baker-Iron

Die Fittings der Marke "SANHA Ref HP" (Serie 29000) umfassen Hochdruck-Lötfittings für Kupfer-Eisenrohre für den Einsatz in Rohrleitungen von Kühlsystemen. Die Fittings werden aus dem Werkstoff Kupfer-Eisen (CuFe2P, CW107C) gefertigt und erfüllen alle Anforderungen des VdTÜV-Werkstoffblatts 567 bzw. des AD 2000-Merkblatts W 6/2. Einsetzbar bis 130 bar, etwa in transkritischen Systemen (Kühlung) in Supermärkten. Absatznippel, mit Innen- und Außenlötende
M 325 - 3-delni ESBOvalve kroglični ventil iz nerjavečega jekla s priključkom za flanšo in zgornjo flanšo ISO 5211

M 325 - 3-delni ESBOvalve kroglični ventil iz nerjavečega jekla s priključkom za flanšo in zgornjo flanšo ISO 5211

Der M 325 ist ein 3-teiliger, silikonfreier und ausblassicherer Edelstahl-Kugelhahn mit Flanschanschluss und ISO 5211 Top-Flansch. Versch. Größen 1/2" – 4“, Nennweiten DN 15 – DN 100.
Kompakt flanšni kroglični ventil iz nerjavnega jekla

Kompakt flanšni kroglični ventil iz nerjavnega jekla

Einteiliger Kompakt Kugelhahn Flanschanschluss, voller Durchgang Abmessung (DN - Zoll): DN 80 (3")
Nožna zapornica WGE-PSNC. - enosmerna - povratna vzmet - 1.4408

Nožna zapornica WGE-PSNC. - enosmerna - povratna vzmet - 1.4408

Technical data Design Center body consists of 1 part to be mounted between two flanges according to EN 1092-1 type 11 form B – PN10 (former DIN 2501). ANSI 150 on request. Media Liquid and pulverised media with fibre particles, viscous media, drain water, sludge, food etc. (plastic granulates, sand or similar media on request). Not suitable for steam. Refer to the advices on page 8! Body Stainless steel 1.4408 Sealing • Metal/metal • NBR • EPDM (FKM or PTFE on request) Gland 3-piece sealing set: • 1x GFO®-Faser – TWARON® edge reinforced • 1x O-ring (NBR or EPDM or FKM) • 1x synthetic fiber, PTFE-lubricated Knife Stainless steel 1.4401 (316) Stem Stainless steel 1.4404 (316) Function Pneumatic single acting with spring return, normally closed (NC). Pressure discharge One-sided Pilot pressure 6bar Pilot Media Filtered and dried, slightly oiled air according to ISO 8573 (please refer to the data sheet) Pressure range Please refer to the table Temperature range • metal: on request • NBR: -25°C … +90°C • EPDM: -35°C … +120°C Attention: Temperature range not for all media. Face to face EN 558-1 Row 20 Installation Only with vertical upwards actuator The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice! TWARON® is a registered trademark of Teijin Aramid
Avtomatski razpršilni ventili - Razpršilni ventil SCHÜTZE GF / 3

Avtomatski razpršilni ventili - Razpršilni ventil SCHÜTZE GF / 3

SCHÜTZE spray valve GF / 3 Designed for spraying colours, paints etc. With integrated atomizing air valve for regulation of purging air. Spray angle can be regulated individually from round- to flatspray without changing the aircap. nozzle and needle: stainless steel available nozzle dimensions: 0,3; 0,5; 0,8; 1,0; 1,2; 1,5; 1,7; 2,0; 2,5; 3,0; 3,5 mm ø Also available in HVLP-technique
Dostavne cevi - Ročne zaporne ventile

Dostavne cevi - Ročne zaporne ventile

Delivery hoses - Manual shut-off valves
Povratni ventil Sanhua - raven, kv 2.10, spajkanje 1/2"... - Deli hladilnega kroga

Povratni ventil Sanhua - raven, kv 2.10, spajkanje 1/2"... - Deli hladilnega kroga

Rückschlagventil Sanhua - gerade, kv 2.10, Löt 1/2" ODF, YCVS 10-44GSHC-1. Min. Öffnungsdifferenzdruck: 5 kMa, PED Kategorie: 3.3 Die Kolben-Rückschlagventile sind konzipiert für den Einbau in gewerbliche Kälteanlagen und für Klimaanlagen im privaten und industriellen Bereich. Sie werden zur Sicherung der vorgesehenen Strömungsrichtung eingesetzt und verhindern nachhaltig Rückströmungen. Merkmale: - Die Ventile sichern die vorgesehene Strömungsrichtung - Dank der Dämpfungsfeder können die Ventile auch in Rohrleitungen mit Pulsationen eingesetzt werden - Erhältlich in zwei Bauformen: gerade Durchgangsform und L-Form, einfachster Anschluss - Spezielle Ausführung mit verstärkter Feder, besonders gut geeignet zum Einbau in Druckgasleitungen von Verdichtern, die in Verbundanlagen betrieben werden (YCVSH Serie) Technische Daten: - Passen für alle gängigen HFCKW- und HFCKW-Kältemittel: R22, R134a, R404A, R407C, R410A, R507A usw. - Min./max. zulässige Temperatur des Kältemittels (TS...
Elektromagnetni Ventili 4/2 Poti

Elektromagnetni Ventili 4/2 Poti

Magnetventile - für jeden Einsatz erstklassig Bewährte Bauteile auf neuestem Stand der Technik Für größte Präzision aus hochwertigsten Materialien hergestellt Maximale Klebeleistungen und höchste Lebensdauer Für alle Arten von Modul-Typen für unterschiedlichste Einsatzgebiete 3/2 Wege Ventiltechnik für Luft öffnenden und Feder schließenden Einsatz 4/2 und 5/2 Wege Ventiltechnik für Luft öffnenden und Luft schließenden Einsatz Mit temperaturbeständigen Dichtungen speziell auf die Heißleimauftragstechnik abgestimmt
ARD-Q355 DOZIRNI VENTIL - A-RYUNG / DODATKI

ARD-Q355 DOZIRNI VENTIL - A-RYUNG / DODATKI

ARD-Q355 Dosierventil ARTIKELNUMMER:5136680
Minneapolis FlowBlaster - Testiranje in prilagajanje ventilov za dovod in odvod zraka

Minneapolis FlowBlaster - Testiranje in prilagajanje ventilov za dovod in odvod zraka

With a measuring range of 17 to 500 m³/h, the Minneapolis FlowBlaster has been especially designed for testing ventilation systems during residential and commercial construction. In combination with the measuring fan BlowerDoor MiniFan, it allows the precise measurement of the air flow at supply and exhaust air valves. Measuring the supply and exhaust air flow at the respective valves provides information as to whether the requirements have been implemented as designed. If the air flows measured at the valves deviate from the requirements, the ventilation system can be adjusted.
Ventili, Ventil za Krmiljenje Motorja

Ventili, Ventil za Krmiljenje Motorja

Motorregelventil in Durchgangsform mit PTFE-Dachmanschette EN-GJS-400-18-LT (GGG-40.3), PN 16/25 mit integrierter Handnotverstellung und lastabhängiger Endlagen-Abschaltung.
Jekleni Kroglični Ventili

Jekleni Kroglični Ventili

Gewinde - Schweissenden - Kompaktflansch - EN558-27/1 (früher DIN3202 F4/F1) - Flansch PN6/10/16/40-ANSI150/300/600 - TA Luft - DVGW Gas - Antistatik - ATEX auf Anfrage
MEHKA ZAČETNA UDOBNA VENTIL – XA

MEHKA ZAČETNA UDOBNA VENTIL – XA

Start-up valve with ventilation of the Comfort series Sizes: 1/4" to 1" Flow rate at 6 bar with ∆p 1 bar: 1850 to 5200 Nl / min Pressure range up to 15 bar
Klorna Nuja Oprema 65 kg Območje Ventila

Klorna Nuja Oprema 65 kg Območje Ventila

Zum sofortigen Abdichten von Leckagen im Ventilbereich für Chlorgasflaschen 65kg
Navojna tuljava SIBU - Povratni ventili

Navojna tuljava SIBU - Povratni ventili

Die Einschraubhülse dient zur Aufnahme eines Einsteck-Rückschlagventils. Das Rückschlagventil kann beliebig eingesteckt werden, wodurch die freie Durchflussrichtung bzw. Sperrrichtung bestimmt wird.
BURGMER - Zaporni ventil 130 L - Ročna ročica - DN 100

BURGMER - Zaporni ventil 130 L - Ročna ročica - DN 100

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 259 B: 284 C: 179 D: 160 F: 142 G - BW: 35 G - DIN: 52 K: 132 LK - PN10/EN 1092: 180 Nennweite: 100 Z - PN10/EN 1092: 8 d3 - PN10/EN 1092: 18
Solenoidni ventil Tip 63.1 - 63.112.30

Solenoidni ventil Tip 63.1 - 63.112.30

10 mm width, three different electrical connection possibilities. Optionally with manual override operation. Function:2/2-way NC  Pressure range:0 - 2 bar Nominal orifice:0.9 mm Type of pneumatic connection:Flange  Kv-value:0.33 l/min Size:10 mm Actuation type:electrically actuated  Duty cycle:100 % ED Type of electric connection:Plug pins / pins  Medium:Filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:1 W Nominal voltage:24 V DC Nominal current:153 mA Nominal current:Spring  Protection class:IP65  Ambient temperature:-10 ... +50 °C Valve type:Poppet valve  Materials:Base: PBT, seal: FKM  Actuation:directly controlled 
Trosmerni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Trosmerni kroglični ventili z navojnimi priključki - STAUFF ventili

Block Body Ball Valves with Threaded Connections CBV3 ▪ Compact three-way high-pressure block body ball valves designed for use as three-way selectors (L-bore, 90° operation) for hydraulic applications ▪ Compact diverter style ▪ Pressure inlet possible from center port only ▪ With female BSP, NPT, UN/UNF thread or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Block Body Ball Valves with Threaded Connections CBVS3 ▪ Compact three-way high-pressure block body ball valves designed for use as three-way selectors (L-bore, 90° operation) for hydraulic applications ▪ Compact diverter style ▪ Pressure inlet possible from all ports ▪ With female BSP, NPT, UN/UNF thread or 24° cone connection ▪ Pressure range: up to 500 bar / 7250 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Block Body Ball Valves with Threaded Connections LBV3 ▪ Three-way high-pressure block body ball valves designed...
Kroglični ventil 110mm

Kroglični ventil 110mm

Anschluss: 2 x Klebemuffe. Betriebsdruck: 16bar Diese Kugelhähne sind von der Verarbeitung besser als die Economy Serie mit rotem Griff. Die Kugel kann auch leichter eingestellt werden. Bitte beachten Sie die Einbaurichtung. Diese ist mit einem Pfeil auf den Produkt markiert. Artikelnummer: 82409
Zaporne ventile

Zaporne ventile

Für Flüssigkeiten, Gase oder Dämpfe mit Betriebsdrücken bis 25 bar und Temperaturen bis 50 °C genormt nach DIN oder VSM sowie handelsübliche Formen. Mit Hahnstellung zum Entlasten und Ausblasen. Ohne Prüfanschluß oder mit Prüfanschluß
Kroglični ventili - Mornarski kroglični ventil K88

Kroglični ventili - Mornarski kroglični ventil K88

Ball Valves - Brass ball valve K88
Celični kolesni hranilnik RVA-500 - Celični kolesni hranilniki

Celični kolesni hranilnik RVA-500 - Celični kolesni hranilniki

Zellenradschleuse RVA-0500 geschweißt aus Stahlblech 2-3 mm stark, mit sechs Zellen; Abdichtung durch Gummieinlagen Motor direktgekuppelt Leistung:0,55 KW Gewicht: ca.55 kg Farbe: RAL 5010 Zellenradschleuse mit Gummiabdichtung. Drehzahl circa 20 U/min. Lackierung RAL 5010.