Izdelki za ventil (2045)

FSA Motorna Kroglična Ventil Telo Nerjaveče Jeklo 304 1/2" 3-Pot Na PN 40 - Telo

FSA Motorna Kroglična Ventil Telo Nerjaveče Jeklo 304 1/2" 3-Pot Na PN 40 - Telo

Großer Durchfluss Robuste Bauweise Schließt zuverlässig Einfache Installation Qualitativ hochwertiges Material Technische Daten:FSA Motorkugelhahn Körper Edelstahl 304 1/2" 3-Wege PN 40 Temperatur:-30° bis 120° C Gewinde:G-Gewinde Druck:10,0 bar Kv-Wert / Cv-Wert:3,94 / 4,60 Gewicht:422 g Dichtung:EPDM
Kuglasti sektorni motorni ventil proti eksploziji - Tip 4037

Kuglasti sektorni motorni ventil proti eksploziji - Tip 4037

Das Kugelsektor-Motorventil Typ 4037 ist zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nach Richtlinie 94/9 EG geeignet. Dieses Motor-Stellventil wird in einer Reihe von verfahrenstechnischen Prozessen für Absperr- und Regelaufgaben insbesondere bei abrasiven, pastösen und faserhaltigen Fluiden eingesetzt. Nennweite:DN 25 - DN100 Nenndruck:DN25 - DN50: PN40, ANSI#300, ANSI#150; DN65 - DN100: PN25, ANSI#150 Werkstoffe:Edelstahl 1.4408 / 1.4404 Temperatur: -40 °C bis 220 °C Anschlüsse:Zwischenflansch-Ausführung Zubehör:Endlagenschalter; Stellungsrückmeldung; … Motorantrieb:Regelantriebe oder 3-Punkt Antriebe; Spannung 24 - 230 V AC/DC; Anwendung:Flüssigkeiten, Suspensionen sowie Gase, auch verschmutzt, abrasiv oder pastös. Ex Schutz: Elektrische Antriebe mit Ex Zulassung II2G/D EEx ia IIC T6/T5 und IEC Ex
HRD/S / HRA/S - Izpustni ventil z metuljem

HRD/S / HRA/S - Izpustni ventil z metuljem

Applications: Industrial Combustion Technology / Renewable Energy Technology / Environmental Technology / Industrial Furnaces One-piece body, centric disc Operating temperatures up to 620°C, depending on material selection Wafer type body for flanges according to DIN EN 1092-1 or ASME B16.5 / ASME B16.47 Face-to-face length according to manufacturer’s standard Mounting flange for actuators according to DIN EN ISO 5211
Regulacijski ventili v blokovni obliki 5A - Regulacijski ventil uravnava tokove plina ali tekočine

Regulacijski ventili v blokovni obliki 5A - Regulacijski ventil uravnava tokove plina ali tekočine

Um Gas- oder Flüssigkeitsströme zu regeln, ist das Regulierventil 5A bestens geeignet. Durch seine spezielle Konstruktion kann es Medien regulieren und absperren. Durch die verwendeten Materialien PP, PVDF und PFA besitzt das Regulierventil eine hohe Medienresistenz.
Kroglični ventili - Kroglični ventil iz nerjavečega jekla GE5

Kroglični ventili - Kroglični ventil iz nerjavečega jekla GE5

Ball Valves - Stainless steel block ball valve GE5
Regulator tlaka z M5 priključkom - 48.200.00.10.00

Regulator tlaka z M5 priključkom - 48.200.00.10.00

These precision pressure regulators can be used in various applications. They convince through their small size, high flow rates and high accuracy. Their modular design allows a cost optimized configuration. High reliability and maintenance free use are ensured for a long lifetime. The pressure setting is done by an adjusting screw. The pressure regulator versions with bleeder ports can be used for pressurized air or neutral gases. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. The pneumatic connection is done by M5 inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:1.0 bar Type of pneumatic connection:M5  Pressure range:0 - 10 bar Ventilation:with secondary exhaust  Medium:non-aggressive media  Returning mechanism:spring Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced 
metuljasti ventili lug tip - metuljasti ventil tip 22 013

metuljasti ventili lug tip - metuljasti ventil tip 22 013

Soft seated butterfly valve threaded-valve type 22.013 Use: For cold, warm and hot water, drinking water, industrial water, etc.
Ventili brez izpusta (brez plamenskega zavornega sistema) KITO EV/o-... - Ventili za prezračevanje in dihanje, C 10.1 N

Ventili brez izpusta (brez plamenskega zavornega sistema) KITO EV/o-... - Ventili za prezračevanje in dihanje, C 10.1 N

As emergency venting device for installation on storage tanks with a VRV to protect against hazardous excess pressure but minimize the loss of gas/vapours. Also suitable as replacement of a manhole. This device does not protect against the hazard of explosion or stabilized burning.
Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip T 214-A - Ventil s Flanšo, Obložen PTFE za Kemijsko Toksicne in Visoko Korozične Medije

Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip T 214-A - Ventil s Flanšo, Obložen PTFE za Kemijsko Toksicne in Visoko Korozične Medije

PTFE-ausgekleidete Absperr- und Regelklappen sind für den Einsatz in chemisch aggressiven Laugen und Säuren ausgelegt. Die mindestens 3 mm starke Auskleidung aus virginalem PTFE sorgt für optimalen Permeationsschutz. In Verbindung mit der doppelten Wellenabdichtung bietet diese Baureihe ein Höchstmaß an Betriebssicherheit, auch bei korrosiven und toxischen Medien. Nennweiten::DN (40)50 - DN 300 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 2 Flanschnormen::EN 1092 PN 10/16, ASME Class 150, AS 4087 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A/B, ASME RF-FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A) Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-40°C bis +200°C (abhängig vom Betriebsdruck) Max. Betriebsdruck::max. 10 bar (16 bar Sonderausführung) Verwendung bei Vakuum::bis 1 mbar absolut, (mit Silikon-Elastomereinlagen) von -10°C bis +160°C
Dvojnosni kroglični ventili s Cetop flanšnimi priključki - STAUFF ventili

Dvojnosni kroglični ventili s Cetop flanšnimi priključki - STAUFF ventili

Round Body Ball Valves with Cetop Flange Connections BBV2Y1/BBV2Y2 ▪ Two-way high-pressure round body ball valves designed for use as on/off devices for hydraulic applications ▪ For direct ISO flange connection according to Cetop RP 63 H ▪ Pressure range: up to 400 bar / 5800 PSI (depending on size and material combination of the ball valve) Please note: The final maximum working pressure is determined by flange and pipe/tubing rating.
Zapornice z mehko tesnjenjem (GVF4, GVF5)

Zapornice z mehko tesnjenjem (GVF4, GVF5)

Body material is from cast iron (GGG) and wedge is fully covered by NBR or EPDM. Spindle material is stainless steel. Valve is designed such a way that provide safe sealing. By turning the stem clockwise, with the elastic design of the sealing wedge gives absolute tightness with minimum torque. Application: AB soft sealing gate valves are used for closing and opening fluid flow. The Gate valves soft sealing can be used for fluids up to 70°C such as drinking water and untreated water and also compressed air per Certificate DVGW-G260 (Other media on request). Application fields are water supplies, dams, water treatment, pumping stations, pipe lines, industries, power plants, waste water and irrigation. Corrosion Protection: Completely coated with blue electrostatic powder coating with minimum 250 micron thickness. Size: DN 50 – 300 Pressure: PN 10 – 16 Flanges: DIN EN 1092 – 2 (DIN 2501) Face to face: DIN EN 558 – 1 series 14/15 (DIN 3202 – F4 & F5)
Posebni kroglični ventili

Posebni kroglični ventili

HARTMANN VALVES Kugelhähne sind, mit von unseren Ingenieuren modifizierter Bauart, auch in äußerst speziellen Anwendungsbereichen erfolgreich im Einsatz
Nožna zaporna ventil WGEB-PSNC. - dvosmerna - povratna vzmet - GG-25

Nožna zaporna ventil WGEB-PSNC. - dvosmerna - povratna vzmet - GG-25

Technical data Design Center body consists of 2 parts to be mounted between two flanges according to EN 1092-1 type 11 form B – PN10 (former DIN 2501). ANSI 150 on request. Media Liquids, drain water, sludge, food etc. (viscous media, pulverised media with fibre particles, plastic granulates, sand or similar media on request). Not suitable for steam. Refer to the advices on page 9 and 11! Body GG-25 (grey cast iron), epoxy coated 120 … 180µm (heattreatment 190°C, 20min) Sealing • NBR • EPDM (FKM or PTFE on request) Gland 3-piece sealing set: • 1x GFO®-Faser – TWARON® edge reinforced • 1x O-ring (NBR or EPDM or FKM) • 1x synthetic fiber, PTFE-lubricated Knife Stainless steel 1.4301 (AISI 304) Stem Stainless steel 1.4305 (AISI 304) Function Pneumatic single acting with spring return, normally closed (NC). Pressure discharge bidirectional Pilot pressure 6bar Pilot Media Filtered and dried, slightly oiled air according to ISO 8573 (please refer to the data sheet) Pressure range Please refer to the table Temperature range • NBR: -25°C … +90°C • EPDM: -35°C … +120°C Attention: Temperature range not for all media. Face to face EN 558-1 Row 20 The above information is intended for guidance only and the company reserves the right to change any data herein without prior notice! TWARON® is a registered trademark of Teijin Aramid
Iglasti ventil

Iglasti ventil

zur Feinregulierung von Volumenströmen Nadelventil zur Feinregulierung von Volumenströmen durch Betätigung der Einstellschraube wird das Medium zuverlässig gedrosselt oder abgesperrt die Ventile sind beidseitig mit Innengewinden ausgestattet, für maximale Flexibilität beim Einbau passendes MWF Anschlusszubehör erhältlich (Adapter zum Stumpf-IR-Schweißen, Verschraubungen, etc.) Werkstoff der Spindeldichtung FPM/Viton zur Medienprobenahme geeignet (Schlauchtülle als Zuberhör erhältich) Druckstufe SDR 7,4, PN16 bei 20 °C Produkt-Nr: 91535
Kotni priključek, push-in, medenina - VT2604 - Medeninast priključek, odporen na dezinkifikacijo, push-in fitting

Kotni priključek, push-in, medenina - VT2604 - Medeninast priključek, odporen na dezinkifikacijo, push-in fitting

- Whitworth-Rohrgewinde DIN ISO 228 - gekammerter O-Ring - Dichtungen FPM - Werkstoff mit Medienkontakt: Ms blank, entzinkungsbeständig - Werkstoff ohne Medienkontakt: Ms blank - Temperaturbereich: -20 bis +120 °C - Arbeitsdruckbereich: -0,95 bis 16 bar - Kühlwasser, Druckluft, Vakuum - Nicht für dauerhafte Schwenkbewegungen ausgelegt Befestigung:Einschraub Form:Winkel Anwendung:Druckluft, Kühlwasser Weitere Eigenschaften:gekammerter O-Ring Weitere Eigenschaften:Lösehülse Material:entzinkungsbeständig Messing
Preklopni Ventil SUSI - Hidravlični Ventili

Preklopni Ventil SUSI - Hidravlični Ventili

Das Hydraulikventil SUSI sperrt je nach anliegendem Druck einen der beiden Zuflüsse mit hoher Dichtheit ab, sodass der Strom mit der größeren Druckdifferenz abfließt (max. 8 l/min). Das SUSI Wechselventil sperrt je nach anliegendem Druck einen der beiden Zuflüsse mit hoher Dichtheit ab, sodass der Strom mit der größeren Druckdifferenz abfließt (max. 8 l/min). Es handelt sich um ein Kugelventil in einschraubbarer Ausführung (G1/4″). Gehäuse und Ventilsitz vom Hydraulikventil sind gehärtet. Die Abdichtung im Gehäuse erfolgt axial und radial mittels O-Ringen. Zur Unterstützung Ihrer Konstruktion stehen selbstverständlich 3D CAD Daten dieser Type zur Verfügung. Einbaulage: beliebig Viskositätsbereich: 10 bis 500 cSt Temperatur: -30°C bis +80°C Druckmittel: Hydrauliköl nach DIN 51524 T1 bis T3 Betriebsdruckbereich: bis max. 350 Bar
Posrednik tlaka

Posrednik tlaka

Flanschanschluss mit Tubus S-T
Povratni ventil - Krilca

Povratni ventil - Krilca

Rückschlagklappe - Klappen
BURGMER - Zaporni ventil 130 L - Ročna ročica - DN 250

BURGMER - Zaporni ventil 130 L - Ročna ročica - DN 250

Zwischenflansch-/ Endarmatur Einsatzgebiet: Silo-und Tankfahrzeugbau, Pharma-/ Chemieanlagenbau Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau, Waggonbau Einbausituation: Zwischenflansch-/ Endarmatur* Medium/Aggregatzustand: Flüssigkeiten, Schüttgüter, Gase Nennweite: DN 50 – DN 350 Druckbereich: -0,8 bar bis +6 bar* Werkstoffe Ringkörper: EN-AC 46200 / EN-AC 51100 / Sonderwerkstoffe* Baulänge: BURGMER-Werksnorm, EN 558-1 Reihe 20 Klappenteller: 1.0619 / 1.4408 / 1.4408 HP Welle: 1.1191 / 1.4404 Lagerzapfen: 1.1191 / 1.4404 Dichteinlage: NBR, EPDM, FKM, Fortelan/AU, MVQ, CSM Flanschbohrung: TW-Norm, PN 6, PN 10, Sonderbohrungen Betätigung pneumatisch angetrieben (doppelt-/ einfachwirkend) elektrisch angetrieben (Stell-/ Regel) Handschneckengetriebe Handhebel Zollverschluss Richtlinie DGRL 2014/68/EU FDA 177.2600 VO EG 1935/2004 ATEX 2014/34/EU A: 483 B: 470 C: 320 D: 326 F: 231 G - BW: 66 G - DIN: 68 K: 300 LK - PN10/EN 1092: 350 Nennweite: 250 Z - PN10/EN 1092: 12 d3 - PN10/EN 1092: 22
Usmerjevalni Ventili - Standardni Ventili v Visoko Učinkovitih Različicah

Usmerjevalni Ventili - Standardni Ventili v Visoko Učinkovitih Različicah

Auch die kleinsten Komponenten können entscheidend zur Effizienz und Wirtschaftlichkeit ganzer Systeme beitragen. Ventile von der Pneumatic Division Europe - Origa liefern dafür die besten Beispiele. S9 – Heavy Duty-Ventile Robust und modular: Das Design von S9-Standard und Sonderventilen weist auf Einsatzbereiche hin, die in punkto Belastung das Normalmaß überschreiten. Kongenial dazu ist die extreme Leistungsfähigkeit dieser bewährten Baureihe. Zuverlässig, wartungsfrei und langlebig: Die S10-Ventilbaureihe steht für kompakte Präzision, die noch dazu wirtschaftlich ist.
Proporcionalni dozirni ventil PDV 03

Proporcionalni dozirni ventil PDV 03

Mit dem Proportionaldosierventil PDV 03 von D+P, ist ein kontinuierliches, sowie punktuelles Auftragen bis zu einem Volumen von 0,5 cm³ möglich.
Odtočni kroglični ventil Tip Ecoline

Odtočni kroglični ventil Tip Ecoline

DN25-DN250, Sumpfarm, Totraumarm, schräg angeordnete Schaltwelle, angefedertes Kugeldichtsystem, Standard Ausführung, kostengünstigere Ausführung zu Typ_BS und Typ_BL,
Ventili in Regulatorji Pritiska - SDR6/0.9

Ventili in Regulatorji Pritiska - SDR6/0.9

High precision vacuum pressure control valve for exhaust emission analyzer. Temperature proof up to 180 °C and acid resistant against exhaust of combustion engines. Constant vacuum pressure even at high pressure peaks at inlet (for example generated by turbo combustion engines) Outlet pressure: 0.9 at (0.1 bar below atmosphere) Outlet pressure deviation: approx. 70 mbar Inlet pressure: max. 3 bar (4 at) Different outlet pressure ranges and other flange versions can be offered.
Nastavljiva podaljšava vretena - primerna za servisne ventile

Nastavljiva podaljšava vretena - primerna za servisne ventile

Spindle extension consisting of a two-piece, hot-dip galvanised steel rod and a separate, adjustable PE protection tube. Rod continuously adjustable with Auszugsicherung and self-supporting in each statement positions. Locking of the set minimum length by a v2a-collar with VA-threaded pin M10. Operating square forged, 12/14 mm, suitable for operating key DIN 3223 E (House connection fittings). Connecting pins in stainless steel v2a. Coupling sleeve made of iron GGG40, galvanised, with slot and VA-Clip-pin (tool-free connection system). PE-HÜLSROHR with centering cap and universal-level bell, dirt-proof and water-repellent.
Kotni sedežni ventil DN 15 - DN 50

Kotni sedežni ventil DN 15 - DN 50

Schrägsitz Handabsprerrventile zum Regulieren und Absperren von Flüssigkeiten in Rohrleitungen Typ: SV Bauteilbeschreibung: Material Gehäuse: PP, PVC, PVDF Manschette + Sitz: PB, PVDF / PTFE O - Ringe: EPDM, FPM Anschlussart: PP / PVDF mit Verschraubung und Stumpfschweißstutzen mit Verschraubung und Schweißmuffe mit Flansch nach DIN oder ANSI PVC mit Klebestutzen mit Verschraubung und Klebemuffe mit Flansch nach DIN oder ANSI Druck: PP, PVC 10 bar; PVDF 16 bar bei 20°C Temperatur: PP 80°C, PVC 60°C, PVDF 120°C CE Kennzeichen: Entsprechend der Druckgeräterichtlinie 97/23
Vijačni povratni ventil RVG

Vijačni povratni ventil RVG

Gegen Einschraubrichtung abdichtendes Ventil in Plattenausführung. Ventilplatte und -sitz feinstbearbeitet für eine quasi leckölfreie Dichtheit. Lieferbar mit zölligem und metrischem Gewinde. Hochwertige, aufeinander abgestimmte Werkstoffpaarungen sowie dauerfest ausgelegte Federn sichern eine lange dynamische Lebensdauer. Die Baureihe RVG dichtet gegenüber dem Gehäuse mit einer Schneidkante ab. Daher ist keine elastische Abdichtung notwendig. Die Ventile können auch mit Düsenbohrungen geliefert werden. Neben der Standardausführung in Stahl sind auch Ventile in 1.4104 und 1.4305 möglich. Weitere Werkstoffe und Ausführungen auf Anfrage.
Tip 6227 - Blok Membranskega Ventila 2/2 Poti Servo Nadzorovan

Tip 6227 - Blok Membranskega Ventila 2/2 Poti Servo Nadzorovan

Das vorgesteuerte Magnetventil mit Servomembran ist stromlos geschlossen. In diesem Zustand baut sich über der Membran ein Druck auf, der das Ventil geschlossen hält. Beim Einschalten wird der Raum über der Servomembran druckentlastet, diese vom Mediumsdruck angehoben, und das Ventil öffnet. Das modular anreihbare Ventilsystem kann in beliebigen Kombinationen als Verteiler oder Sammler in zwei verschiedenen Nennweiten mit unterschiedlichen Anschlussvarianten und bis zu 12 Ventilen kombiniert werden. Durch einfaches Verdrehen des Ventileinsatzes ist jedes Ventil von der Sammlerfunktion in die Verteilerfunktion - oder umgekehrt- umrüstbar. Alle Ventilplätze können statt mit Ventilen auch mit Ergänzungsmodulen bestückt werden (z. B.mit Temperatursensoren). - Übergestecktes Spulensystem AC10 - Anreihventil 2, 3, 4-fach, Schlauchanschluß - Gehäuse Kunsststoff DN10 …DN13
Zavore za preverjanje z vrtenjem

Zavore za preverjanje z vrtenjem

Swing Check Valves