Izdelki za ventil (3627)

Digitalni Regulator Položaja Ventila - 1435

Digitalni Regulator Položaja Ventila - 1435

Der digitale elektropneumatische Stellungsregler GEMÜ 1435 ePos erfasst mit einem externen Wegsensor die Ventilstellung. Er verfügt über ein robustes Gehäuse mit geschützten Bedientasten und einer gut lesbaren LCD-Anzeige. Die Stellzeiten sind durch integrierte Drosseln einstellbar. Anschluss und Anbau nach NAMUR ist möglich.-Einfache Bedienung und Inbetriebnahme -Einfacher elektrischer Anschluss durch herausnehmbare Anschlussklemmen -Selbsttätige Optimierung der Ventilansteuerung bei der Initialisierung -Kein Luftverbrauch im ausgeregelten Zustand Typ: elektropneumatischer Bewegung: linearer Konfigurierung: einfachwirkender,doppeltwirkender Schutzfaktor: IP65 Weitere Eigenschaften: digitaler,smarter,NAMUR
AP Varnostni Ventili za Termopare - Serija SV2840

AP Varnostni Ventili za Termopare - Serija SV2840

Valvole di sicurezza AP per termocoppie
Povratni ventil 5R - Povratni ventil 5R za preprečevanje povratnega toka medijev v sistemih

Povratni ventil 5R - Povratni ventil 5R za preprečevanje povratnega toka medijev v sistemih

Check valves are used to prevent media from flowing back in systems or to protect equipment against media blow-back. The three types (with spring, without spring and COMPACT) allow for use in many different applications. The valve seat is supported by an O-ring and guarantees maximum safety and reliability. Pressure Stage:PN06
HRD / HRA različica za visoke temperature - Izpustni ventil z metuljem

HRD / HRA različica za visoke temperature - Izpustni ventil z metuljem

Applications: Combustion Engines and Test Bench Technology / Industrial Combustion Technology HRD / HRA high-temperature version One-piece body, centric disc Operating temperatures up to 1050°C, depending on material selection Wafer type body for flanges according to DIN EN 1092-1 or ASME B16.5 / ASME B16.47 Face-to-face length acc. to DIN EN 558-1 R20, from DN400 acc. to manufacturer’s standard Mounting flange for actuators according to DIN EN ISO 5211 Inspection according to DIN EN 12266 SIL certification according IEC 61508 and IEC 61511
ventil metulj pri visoki temperaturi - tip ventila za regulacijo

ventil metulj pri visoki temperaturi - tip ventila za regulacijo

Throttle valve type RIA Use: RIA is specially designed for use for flue and exhaust gases up to 1100°C. Depending on specifications, we can supply RIA in various, ready-made configurations, or we can adapt it to precisely suit your specific needs. RIA has an Integrated ISO interface. This allows for direct mounting without the need for an additional console – which means the RIA can be automated quickly and easily later on. RIA is very robust, durable and requires little maintenance. With its safe and proven design, RIA guarantees high system availability even under extreme conditions.
Elektronske Sestave Ventilov - EMC-08-00-01

Elektronske Sestave Ventilov - EMC-08-00-01

8 Valve, Elec Mfld Card, No Valves w/Mntg Hardware See Catalog: Page 192, Page 193
Teleskopska podaljšava vretena T4 - primerna za servisne ventile

Teleskopska podaljšava vretena T4 - primerna za servisne ventile

A three-piece rod made of stainless steel 1.4301, coupling (bottom adapter) precision casting, galvanised accord. to DIN EN 12329 und DIN 50961 (alternatively made of stainless steel AISI 304), square cap (top adapter) (accord. to DIN 3223 E) made of GJS400-15, galvanised accord. to DIN EN 12329 and DIN 50961 (alternatively in stainless steel AISI 304). Toolless assembly of the spindle extension with a stainless steel clip pin. Connection pins made of stainless steel 1.4301. Transport security of the rod minimum of 150N. Self-locking in every adjustable position through a PE sealing collar on the steel tube. Torques up to 250Nm. Four-piece PE protection tube system with a bonded centring cap, universal combi bell with sealing/sealing insert and a grooved and suspension system as rotation lock. Completely dirt-proof and water-repellent. Incl.: Marking disc (double sided gas and water) as well as a universal bell adapter.
8E143

8E143

Valvola a sfera 2 vie ricavata da massello, con guarnizioni in P.T.F.E. vergine, lucida, acciaio inox AISI 316, passaggio totale e ridotto, attacchi clamp ISO 2852, DIN 32676 TAB.4 REIHE C per tubo BS/OD (ASTM A270), con attuatore elettrico serie 85.
Kroglični ventil

Kroglični ventil

Nos clapets à boules doivent être utilisés en cas de fluides chargés. Toutes les caractéristiques des clapets à boules IVALTEC sont disponibles sur notre fiche technique
CNC obdelava ventilov za pretok. - Obdelava medenine, obdelava 3-4 osi

CNC obdelava ventilov za pretok. - Obdelava medenine, obdelava 3-4 osi

A flow valve is a critical component in various systems where the regulation of fluid flow is necessary. It’s designed to control the rate at which fluid passes through a system, ensuring that the flow matches the requirements of the application.Flow control valves are essential in industrial usage, hydraulic systems, and pneumatic systems. They play a crucial role in regulating the flow of fluids, ensuring optimal performance and efficient operation of machinery and equipment. Control valves can be actuated in various ways, including pneumatically, hydraulically, or with electric motors. Some valves, known as automatic control valves, do not require an external power source and operate solely on fluid pressure.When selecting a flow control valve, it’s important to consider factors such as flow rate and pressure requirements, material compatibility, and environmental conditions.
Mini Varnostni Ventili

Mini Varnostni Ventili

1/8" bis 1/4" In Messing blank oder vernickelt, sowie in Edelstahl.
Blok ventil z sintranim filtrom

Blok ventil z sintranim filtrom

Gewicht: 0.45 kg Eingang : G ¼“IG Ausgang : G ¼“IG Befestigung : 4 x M6 IG (ohne Befestigungsschrauben) Entlüftung : G ⅛“ IG (ohne Entlüftung B-10-007)
M 215 - 2-delni ESBOvalve kroglični ventil iz nerjavečega jekla s priključkom na flanšo v ANSI dolžini in ISO 5211 zgornjo flanšo

M 215 - 2-delni ESBOvalve kroglični ventil iz nerjavečega jekla s priključkom na flanšo v ANSI dolžini in ISO 5211 zgornjo flanšo

Der M 215 ist ein 2-teiliger, silikonfreier und ausblassicherer Edelstahl-Kugelhahn mit Flanschanschluss in ANSI B 16.10 Baulänge u. ISO 5211 Top-Flansch. Größen 1/2" – 8“, Nennweiten DN 15 – DN 200
IVR 245 MIX EASY + IVR 215 MIX EASY - SERVOKONTROLE IN AVTOMATSKE MOTORNE VENTILE MIX EASY + MOTORHEAD MIX EASY

IVR 245 MIX EASY + IVR 215 MIX EASY - SERVOKONTROLE IN AVTOMATSKE MOTORNE VENTILE MIX EASY + MOTORHEAD MIX EASY

MOTORHEAD 215 MIX EASy - Servocomando bidirezionale rotazione non definita per valvole miscelatrici rotanti - 230 V - 3 punti + IVR 245 - Valvola miscelatrice rotante a tre vie in ottone - attacchi F/F/F
odtočni ventil - sistemi za zaščito pred požarom

odtočni ventil - sistemi za zaščito pred požarom

Valvola a Diluvio per impianti antincendio
Regulacijski Ventili za Olje za Prenos Toplote

Regulacijski Ventili za Olje za Prenos Toplote

Durchgangs-Absperr- oder Regelventile mit Faltenbalgabdichtung und elektrischem oder pneumatischem Antrieb. Gehäuse aus EN-GJS (GGG), GP240GH (GS), GX5CrNiMo (VA), Flansche PN 16 bzw. 25/40 optional: Einschweißenden
Povratni ventil z dušilcem - 234-K342 - Vrteči spoj, Dušilni povratni ventil, Nikeljiran medenina, Spoj

Povratni ventil z dušilcem - 234-K342 - Vrteči spoj, Dušilni povratni ventil, Nikeljiran medenina, Spoj

- kurze Ausführung (Auslassdrossel) - Regulierschraube mit Rändel - Whitworth-Rohrgewinde - VS-Dichtringe - Werkstoff: Ms vernickelt, Al schwarz eloxiert, KST - Bauart: Kegeldrossel - zulässiges Medium: Luft - Temperaturbereich -10 bis +70 °C - Arbeitsdruckbereich 0,5 bis 10 bar Befestigung:Schwenkverschraubung Material:Ms vernickelt, Al schwarz eloxiert Eigenschaften:Drosselfunktion weitere Eigenschaften:Rückschlagventil Form:Winkel Anwendung:Pneumatik
Vijačni povratni ventil RKVG

Vijačni povratni ventil RKVG

Gegen Einschraubrichtung abdichtendes Ventil in Kugelausführung. Kugel und Sitz feinstbearbeitet für eine quasi leckölfreie Dichtheit. Lieferbar mit zölligem und metrischem Gewinde. Hochwertige, aufeinander abgestimmte Werkstoffpaarungen sowie dauerfest ausgelegte Federn sichern eine lange dynamische Lebensdauer. Verfügbare Dichtungswerkstoffe sind NBR und Viton. Neben der Standardausführung in Stahl sind auch Ventile in 1.4104 und 1.4305 möglich. Weitere Werkstoffe und Ausführungen auf Anfrage.
Povratni ventil - Tip 4000

Povratni ventil - Tip 4000

Robustes Schrägsitz-Rückschlagventil aus Edelstahl mit hoher Durchflussleistung für aggressive Medien und hohe Einsatztemperaturen. Nennweite:DN 10 - DN 80 Nenndruck:PN 40 Werkstoffe:Gehäuse: Edelstahl 1.4408; Innenteile: Edelstahl 1.4571 / 1.4310 Temperatur:-30 °C bis +220 °C Anschlüsse:Whitworth-Rohrgewinde; NPT-Gewinde; Anschweissenden; Tri-Clamp-Anschluß; Sonderformen; Anwendung:Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten Ausführungen:Öffnungsdruck 0,2 bar, optional 0,1 bar Zulässiger Differenzdruck:40 bar Öffnungsdruck:0,2 bar
Sedež in tesnilni obroč - Ventili - za kroglične in metuljaste ventile

Sedež in tesnilni obroč - Ventili - za kroglične in metuljaste ventile

We manufacture rough or fully machined seat and sealing ring for ball and butterfly valves in : • Austenitic stainless steel Alloys (CF8M, CF3M…) • Aluminium-Bronze (UNS C95500…) • Duplex and Super Duplex (CD4MCu, CD3MN…) • Nickel-based and high-alloys (CW-6MC, CU5MCuC, M-35-1 CW-12MW…) • Martensitic alloys (CA15, CA6NM…) • Other materials on request
Navojni ventili - Navojni ventili

Navojni ventili - Navojni ventili

ventily M83 ventily proti kontaminaci ventily pro přívod vody kulové ventily Mosazné rohové ventily
Ohišje DN3700 16 000Kg - Ventili

Ohišje DN3700 16 000Kg - Ventili

Wir liefern Ventilgehäuse (roh oder fertig bearbeitet) aus Aluminium Bronze
Plastični avto tanker/visijo plavajoče ventili

Plastični avto tanker/visijo plavajoče ventili

The sturdy stainless steel and impact-resistant plastic housings are designed for mounting on tubs or similar containers. With the stainless steel brackets on the rim of the tank, the fill level can be easily adjusted. The fill level can also be finely adjusted on the PEKI brass high-performance float valve for high and low pressure. Stepless adjustment, simple installation, low wear, long service life and safe operation of the autotanker for automatic filling.
Kroglični ventili - Flanšni kroglični ventil KS76.7 / KS76.8

Kroglični ventili - Flanšni kroglični ventil KS76.7 / KS76.8

Ball Valves - Flange ball valve KS76.7 / KS76.8
Zračne Magnetne Ventili VF

Zračne Magnetne Ventili VF

Luftklappen mit Magnetantrieb in den Nennweiten DN 40 bis DN 150 (VFH DN 40 - DN 80) für taktgesteuerte Brenner.
Konstrukcija cevi s objemnim obročem - Ventili za omejevanje

Konstrukcija cevi s objemnim obročem - Ventili za omejevanje

Shut-off valve with gasket (Buna N) pneumatically actuated Linear cylinder unit (Festo)
Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip T 212-A - PTFE Obložena Dvojna Flanšna Ventil za Toksicne in Visoko Korozične Medije

Zapiralna in Regulacijska Ventil Tip T 212-A - PTFE Obložena Dvojna Flanšna Ventil za Toksicne in Visoko Korozične Medije

PTFE-ausgekleidete Absperr- und Regelklappen sind für den Einsatz in chemisch aggressiven Laugen und Säuren ausgelegt. Die mindestens 3 mm starke Auskleidung aus virginalem PTFE sorgt für optimalen Permeationsschutz. In Verbindung mit der doppelten Wellenabdichtung bietet diese Baureihe ein Höchstmaß an Betriebssicherheit, auch bei korrosiven und toxischen Medien. Nennweiten::DN 350 - DN 900 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 10/16, ASME Class 150, ASME B16.47, Serie A/B, AS 4087 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A/B, ASME RF-FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A) Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-40°C bis +200°C (abhängig vom Betriebsdruck) Max. Betriebsdruck::max. 6 bar (10 bar Sonderausführung) Verwendung bei Vakuum::DN 350 - DN 600 max. 200mbar absolut, DN 700 - DN 900 max. 500mbar absolut
Tip 0407 - Servo-nadzorovana 2/2-ventilna naprava

Tip 0407 - Servo-nadzorovana 2/2-ventilna naprava

Der Typ 0407 ist ein vorgesteuertes Magnetventil mit Servokolben und Zwangsanhebung, geeignet für Mediumstemperaturen bis +180°C. Das Ventil öffnet ohne Differenzdruck ab null bar und ist stromlos durch Eigenmediumdruck und Federkraft geschlossen. - Hochtemperaturausführung mit übergestecktem Spulensystem - Fest gekoppelt ohne Differenzdruck schaltend, max. DN50/10bar - Gehäuse in Messing - Übergestecktes Spulensystem
Meskant ventili

Meskant ventili

KNIFE GATE VALVES Bidirectional and Unidirectional