Izdelki za ventil (3624)

Regulator BP 1 kg/h - Serija LP350

Regulator BP 1 kg/h - Serija LP350

Regolatore BP con attacco orizzontale a taratura fissa, omologato IMQ EN 16129. LP350T03:29 mbar Butano LP350T08:50 mbar Butano
Povratni ventili - M-WDV-2

Povratni ventili - M-WDV-2

Water Drawback Valve, M5
4587

4587

Valvola a sfera a squadra, filettatura maschio con attacco maschio per tubo flessibile metallico e farfalla in alluminio.
Ventili za zmanjšanje tlaka 5D - Uporabljajo se za zmanjšanje sistemskih tlakov na večinoma konstantne delovne tlake.

Ventili za zmanjšanje tlaka 5D - Uporabljajo se za zmanjšanje sistemskih tlakov na večinoma konstantne delovne tlake.

Das Druckminderventil 5D dient der Reduzierung von Systemdrücken auf weitgehend konstante Arbeitsdrücke. Es ist aufgrund seiner Bauweise in der Anwendung äußerst wartungsarm und eignet sich für horizontale und vertikale Einbauten. Einstellbereich:0,5 - 5 bar Arbeitsdruckkonstanz:± 0,2 bar Kvs-Wert:0,35 m³/h Druckstufe:PN6
Drsni regulacijski ventil - Tip 8028 - GS3

Drsni regulacijski ventil - Tip 8028 - GS3

La vanne de régulation pneumatique à glissière type 8028 en conception GS3 renforcée avec positionneur intégré et avec un actionneur à membrane de 80 mm monté directement est parfaitement adaptée aux installations compactes dans la technologie des procédés. En plus de sa conception compacte, cette vanne se caractérise par une grande précision de régulation et une longue durée de vie. Matériau: Acier inox Corps 1.4571 / 1.4581 / 1.4408 / 1.4581 Couvercle 1.4404 / 1.4571 Acier C Corps 1.0619 / 1.0570 Positionneur Positionneur numérique type 8049 Positionneur type 8049 en version antidéflagrante Positionneur avec régulateur de processus intégré type 8049 IPC Taille::DN 15 - DN 150 Pression::PN 10/40; ANSI #150, #300, Température::-60 °C - +350°C Raccords::Version à bride intermédiaire Accessoires::Soufflet métallique; Interrupteur de fin de course; Signal de retour de la position; Electro-vanne d
Metuljasti ventil - Wafer tip / S flanšo / Od DN40 do DN300

Metuljasti ventil - Wafer tip / S flanšo / Od DN40 do DN300

Body : GG-25 Cast Iron (EN GJL 250) / Disc : Ductile Iron+ Nickel Coated / Handwheel : Ductile Iron+ Nickel Coated / Shaft : Stainless Steel / Gasket : EPDM-NBR-PTFE-VITON / Connection : Flanged (Wafer Type) / Max. Working Temp. : 110 ºC / Max. Working Pressure : 16 Bar *** Applications Area : HVAC Systems / Water Treatment Systems / Paper Industry / Fresh Water System Conformity :EN 593 Nominal Diameter DN:DN40 to DN300
Aseptični membranski ventil SISTO-CT, kovan telo, PN16 - T-ventil, 1.4435, varjen/Clamp, zaprta membrana s podporo spirale

Aseptični membranski ventil SISTO-CT, kovan telo, PN16 - T-ventil, 1.4435, varjen/Clamp, zaprta membrana s podporo spirale

SISTO-CT ● Soft-seated shut-off valve ● Unique design with enclosed diaphragm ● Diaphragm with spiral support starting with size MD65 ● With manual or pneumatic actuator ● Shut-off and sealing to atmosphere by diaphragm, therefore two components in contact with the fluid handled only: body and diaphragm ● Body designs: 2-way valve body, T-pattern, tank or multi-port valves ● Butt weld ends or clamped connection ● Drain angle indicated by laser marking ● Body materials: forged stainless steel and other alloy materials ● Diaphragm materials: EPDM, TFM/EPDM bonded, TFM/EPDM 2-piece ● Available nominal diameters: DN6 – DN150 ● Operating temperature: – 20°C to + 160°C ● Permissible operating pressure: vacuum up to 16 barg/ optional 20 barg Benefits: ● Suitable for applications up to a line pressure of 16 barg ● Increased operating reliability ● Self-draining ● No dead volume ● No contamination of fluid handled ● Suitable for CIP/SIP ● Maintenance-free Pressure class:PN16; 16 bars Body material:Stainless steel / special alloy forged - 1.4435; 316L; Hastelloy Nominal diameter:DN06 - DN100 Operating temperature:-20°C -160°C Diaphragm:EPDM; TFM/EPDM bonded; TFM/EPDM 2 layers connection:weld ends; clamp; customized Drive:manual; pneumatic Sealing system:enclosed, spiral supported diaphragm Surface:Ra=0,25 - 0,8; Elektropolished; mechanical polishing Approval:FDA; USP; EU1935; TA-Luft
Co-ax Rmk | Rfk Solenoidne Ventili - 2/2 Pot koaksialni greenline™ ventili

Co-ax Rmk | Rfk Solenoidne Ventili - 2/2 Pot koaksialni greenline™ ventili

The green line™ series has been specially developed as an energy efficient series of solenoid valves. For this reason directlycontrolled standard valves from müller coax have been paired with completely new, patented control electronics.
Kroglični ventili - Blokirni kroglični ventil GE5

Kroglični ventili - Blokirni kroglični ventil GE5

Ball Valves - Block ball valve GE5
M 302 - 3-delni ESBOvalve ventil z nerjavečega jekla z notranjim navojem in zgornjo flanšo ISO 5211

M 302 - 3-delni ESBOvalve ventil z nerjavečega jekla z notranjim navojem in zgornjo flanšo ISO 5211

Der M 302 ist ein 3-teiliger, silikonfreier, ausblassicherer Edelstahl-Kugelhahn mit Innengewinde u. ISO 5211 Top-Flansch. Größen 1/4“ – 4“, Nennweiten DN 8 – DN 100
Solenoidni ventil Tip 63.0 - 63.032.20 BI

Solenoidni ventil Tip 63.0 - 63.032.20 BI

10 mm width, bistable latching solenoid valve or bistable 3/2-way solenoid valve which require only a short electrical power pulse to change the state. On request other sealing materials like EPDM or FKM are possible. Function:2/2-way Bistable  Pressure range:0 - 7 bar Nominal orifice:0.7 mm Type of pneumatic connection:Flange  Kv-value:0.23 l/min Size:10 mm Actuation type:electrically actuated  Duty cycle:100 % ED Type of electric connection:Plug pins / pins  Medium:Filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:2,9 W Nominal voltage:24 V DC Returning mechanism:Spring  Protection class:IP65  Ambient temperature:-10 ... +50 °C Valve type:Poppet valve  Materials:Base: PBT, seal: NBR  Actuation:directly controlled 
Radiatorska metuljasta ventil z varjenim vratom za transformatorje - Varjeni vratni flanšni radiatorni ventili DIN 42560 Tip A in A OR

Radiatorska metuljasta ventil z varjenim vratom za transformatorje - Varjeni vratni flanšni radiatorni ventili DIN 42560 Tip A in A OR

Our radiator valves DIN 42560 type A and type A OR are designed to be welded onto the transformer wall or on connection pipes. The radiator will be flanged on the four M16 holes (PCD=160 mm). The housing of the radiator valve is made of forged steel S355J2G3 and thus not subject to any leakage as it may occur with casted housing. Due to the metal sealed clap a low leakage is permitted while the soft-sealed radiator valve is absolutely oil- and vacuum-tight. Both types are absolutely tight in operation condition to the outside. Our welding neck radiator valves DIN 42560 type A NW 80 fulfil the tightness requirements and operating conditions in accordance with DIN 42560 as well as EN 50216-8.
Vulkanizirani Ventil za Pranje 1/2" Brez Hitrega Spoja

Vulkanizirani Ventil za Pranje 1/2" Brez Hitrega Spoja

Vanne De Lavage Vulcanisée 1/2" Sans Coupleur Rapide
Zapiralna in regulacijska armatura Tip Z 011-B - Univerzalno uporabna medflančna zapora z vulkanizirano manšeto

Zapiralna in regulacijska armatura Tip Z 011-B - Univerzalno uporabna medflančna zapora z vulkanizirano manšeto

Zentrisch gelagerte, weichdichtende Absperr- und Regelklappen sind aufgrund ihrer Bauart und Materialvielfalt nahezu universell einsetzbar. Ob wässrig, pulvrig oder gasförmig – wir bieten Ihnen mit einer breiten Palette an Werkstoffen eine optimale Lösung für Ihren Einzelfall. Nennweiten::DN 50 - DN 600 Baulänge::EN 558 Reihe 20, ISO 5752 Reihe 20, API 609 Tabelle 1 Flanschnormen::EN 1092 PN 6/10/16, ASME Class 150 Flansch Gegenfläche::EN 1092 Form A /B, ASME RF/ FF Kopfflansch::EN ISO 5211 Kennzeichnung::EN 19 Dichtheitsprüfung::EN 12266 (Leckrate A), ISO 5208 Kategorie 3 Gebrauchsnorm::EN 593 Temperaturbereich::-10°C bis +120°C (abhängig von Druck, Medium und Werkstoff) Max. Betriebsdruck::max. 16 bar Verwendung bei Vakuum::bis 1 mbar absolut
Zaporne ventile - Ravne ali kotne, s pokrovom ali ročico od DN 10 do 350

Zaporne ventile - Ravne ali kotne, s pokrovom ali ročico od DN 10 do 350

Les robinets RFF peuvent être fournis avec des certificats matière pour le corps et le chapeau garantissant la résilience à -50 °C. La résilience des courbes du corps pour les robinets droits de 300 à 350 est garantie à -46°C. Les robinets RFF sont en acier avec tige inox étanchée par joints toriques suivant une technique spéciale qui procure une herméticité parfaite. L'obturateur en PTFE permet une fermeture totale avec serrage très léger. Le sens de fermeture pour tous les robinets est le sens horaire. Le changement de joints de fouloir peut s'effectuer sans arrêt de l'installation grâce à la fermeture arrière de la tige. Le montage de robinets à capuchon sur les installations à gaz inodore (CFC, HCFC, HFC, etc) est une sécurité en cas de fuite du fouloir. Le capuchon procure une étanchéité supplémentaire ainsi qu'un moyen de détection de fuite. Un petit trou est percé à sa base sous le joint.
Ventil za ohranjanje pritiska - za zagotavljanje uravnoteženja pritiska pri nizkih nivojih pritiska

Ventil za ohranjanje pritiska - za zagotavljanje uravnoteženja pritiska pri nizkih nivojih pritiska

Druckhalteventile vom Typ 4600 werden zur Sicherstellung des Druckausgleichs bei niedrigen Druckstufen bis 100mbar eingesetzt. Ganz aus Kunststoff oder Edelstahl gefertigt, passen wir die Materialien je nach Medium an. Anwendungen: Als Überdruckventil / Druckhalteventil / Überströmventil bei der Inertisierung von Apparaten, Lagertanks, Rührbehältern, Zentrifugen etc. Als Unterdrucksicherung von Apparaten, Lagertanks, Rührbehältern etc. Die transparente Haube macht die visuelle Kontrolle sehr einfach. Die Konstruktion mit dem Auslauf am tiefsten Punkt und die spezielle Form der Dichtflächen verhindern Verschmutzungen. Materialien: Kunststoffe: PE / PP / PE-EL / PVDF / PVDF ESD / PTFE / PTFE-Kohle Rostfreier Stahl: 1.4404
Sredinska flančna zaporna ventil - 1.0 BKRI

Sredinska flančna zaporna ventil - 1.0 BKRI

1.0 ISO-Flansch 1.1 Handhebel, einrastend 1.2 Schneckengetriebe 1.3 Schwenkantrieb 1.4 Schwenkantrieb Magnetventil, Endschalter 1.5 Elektroantrieb • Anschluss entsprechend PN 10/16 • Baulänge BK-Werksstandard und DIN 3202 K1 • Betätigungsflansch ISO 5211/Namur • Dichtschließend DIN EN 12266-1; Dichtelemente auswechselbar • Antriebsauswahl: manuell, pneumatisch, elektrisch, hydraulisch Einsatzgebiete: Absperren und Regeln von gasförmigen und flüssigen Medien sowie Schüttgütern aller Art im Anlagenbau, Fahrzeugbau, Chemie, Pharma, Lebensmittel, Lüftung und Wasserwirtschaft
HSE Kroglični ventil z matico, ravno tesnjenje - Kroglični ventil odpre in zapre vodovod ali uporabno vodo.

HSE Kroglični ventil z matico, ravno tesnjenje - Kroglični ventil odpre in zapre vodovod ali uporabno vodo.

Kugelhahm mit einseitiger lösbarere Verschraubung, z.B. zur Verbindung z.B. mit einem Heizungszähler.
ventil metulj za visoke temperature - pravokotni dušilec tipa rena

ventil metulj za visoke temperature - pravokotni dušilec tipa rena

Rectangular damper type RENA Use: We designed RENA as a single- or multi-vane system. Unless you specify otherwise, they are produced in accordance with the DIN 24193 standard. RENA’s multi-vane system provides better control characteristics and it can be ordered in either a synchronous or asynchronous version. Upon request we can also outfit RENA with a refractory lining made of concrete or mineral wool. The „sealing air“ model is 100% leak-free and therefore completely air tight. As with all our valves, RENA is very robust, low in maintenance and safe. Even under extreme conditions, RENA offers a long service life, very low probability of failure and great reliability.
Varnostni ventili - Varnostni ventili z flanšnimi in navojnimi BSP in NPT priključki / DIN in ANSI standardi

Varnostni ventili - Varnostni ventili z flanšnimi in navojnimi BSP in NPT priključki / DIN in ANSI standardi

Las válvulas de seguridad ZAES son dispositivos que se utilizan para evitar la sobrepresión en un sistema. Estas válvulas se abren automáticamente cuando la presión excede un nivel predeterminado, permitiendo que el exceso de presión se libere de forma segura. Existen dos tipos de conexiones comunes para las válvulas de seguridad: brida y roscadas, las normas de fabricación con las que fabricamos son DIN y ANSI Las conexiones de brida son aquellas en las que la válvula se monta en una brida en la tubería. Estas conexiones son adecuadas para sistemas de alta presión y permiten una fácil instalación y mantenimiento. Las conexiones roscadas son aquellas en las que la válvula se conecta mediante roscas a la tubería. Estas conexiones son adecuadas para sistemas de baja y media presión, son fáciles de instalar y permiten una fácil conexión y desconexión.
Vakuumski ventili - KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za prezračevanje in dihanje (zaviralec plamena) za zaščito vstopnih odprtin

Vakuumski ventili - KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za prezračevanje in dihanje (zaviralec plamena) za zaščito vstopnih odprtin

Explosion proof safety valve to protect inbreathing openings of storage tanks, vessels and pipes to prevent inordinate vacuum. Approved for flammable liquids of explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a Maximum operating temperature of 60 °C.
Ohišje, vrata za metuljaste ventile, telo ventila, flanša...

Ohišje, vrata za metuljaste ventile, telo ventila, flanša...

Rough or fully machined centrifugal & sand castings for butterfly & ball valves - Main products: valve body, housing, gate for butterfly valves, ball trunnion bearing & ball for trunnion mounted ball valve, flange, seat for ball and butterfly valves, cage for pressure control valves,... Alloys: - bronze and brass - low allied and pure copper - aluminium bronze - aluminium - stainless steel - Ni-based and special alloys
Ventil za Nadzor Tokov FOPO - Hidravlični Ventili

Ventil za Nadzor Tokov FOPO - Hidravlični Ventili

Das Stromregelventil sorgt unabhängig vom Druck für einen nahezu konstanten Volumenstrom. Der gewünschte Durchfluss kann dabei durch Eindrehen der Spindel am Hydraulikventil geregelt werden.
VBD

VBD

Double acting pilot check valves
Kotni ventil za vodovodne armature 10.1000.0003

Kotni ventil za vodovodne armature 10.1000.0003

Eckventil 3/8" WTK/WPC, Keramikoberteil, Laborverschraubung 1/2", R-V Patrone Wasserarmaturen sind Entnahmestellen für wässrige Medien. Standardmäßig sind die Armaturen aus Messingwarmpressteilen. Die Betätigung erfolgt mit einem Keramikoberteil 180°. Eine Rückflussverhinderungspatrone schützt das Trinkwasser bis Gefahrstoffklasse III nach DIN 1988. Der höchste Ruhedruck beträgt 10 bar, 14 Liter Durchfluss bei 3 bar Fließdruck. Die Installation der Armaturen erfolgt mit integriertem Stecksystem zur problemlosen, schnellen weiterführenden Anschlussmontage.
Duplex jekleni kroglični ventil - 1.4462, 1.4410, 1.4539, 1.4547, 254SMO

Duplex jekleni kroglični ventil - 1.4462, 1.4410, 1.4539, 1.4547, 254SMO

Ball valve for desalination, offshore oil and gas industry, pulp and paper and chemical industry. Suitable for reverse osmosis, geothermal water, Sulphuric acid, Nitric acid, Saliferous fluids, hydroxides and other liquids and gases without mechanical impurities.
Povratni ventil RSBF 55

Povratni ventil RSBF 55

Baß Antriebstechnik produziert seit 50 Jahren Rücklaufsperren Diese werden vorwiegend bei Förderbändern und Elevatoren eingesetzt um einen ungewollten Rücklauf der Bänder im Falle eines Antriebsdefekts zu verhindern. In diesem Segment der Freiläufe ist Baß Antriebstechnik auf Grund der hohen Qualität Marktführer.
SANHA®-Heat kroglični ventili

SANHA®-Heat kroglični ventili

Our quality SANHA ball valves are made of brass CW 617N and can be delivered in a multitude of versions such as with threaded and press ends, or in the dimensions 15-54 mm, 16-26 mm and ½" to 2". The ball valves can be easily and quickly combined with all SANHA systems, thus providing a real alternative to conventional products. With SANHA ball-stop valves we provide our customers with the oppurtunity for an optimal safe and at the same time very economical solution for the installation of machinary, equipment or other facilities such as risers.
ATEX POVRATNI VENTIL

ATEX POVRATNI VENTIL

The non-return valve ATEX is the simple solution to isolate the environments in case of explosion, to stop the explosive effect and to avoid operator and plant damages. It is built in carbon steel or stainless steel 304, reinforced to withstand an high pressure caused by the explosion. Industry sectors GLASS AND CERAMIC