Španija, Santurtzi-Bilbao
... govori. Idealno je za velike dogodke in konference. - Konsekutivno tolmačenje: Tolmač prevaja po tem, ko govorec zaključi del svojega govora. Uporablja se na manjših srečanjih ali v situacijah, kjer simultano tolmačenje ni mogoče. - Šepetajoče tolmačenje (chuchotage): Tolmač tiho prevaja na uho enemu ali dvema udeležencema, primerno za situacije, kjer le nekateri potrebujejo prevod...
Nemčija, München
Kitajsko tolmačenje in medkulturno spremljanje: Iščete profesionalnega tolmača za vaše dejavnosti na Kitajskem? Sem materni govorec kitajščine in nemščine. V obeh kulturah sem doma, zato gradim most za vašo komunikacijo. Glede na situacijo so lahko različne oblike tolmačenja koristne - naj bo to v ožjem krogu, za konferenčno mizo ali v okviru velikega dogodka. Na voljo sem vam s simultanim tolmače...
Francija, Saint-Rémy-L'honoré
...Tolmač se nahaja v občinstvu in brez opreme izvaja simultano tolmačenje tiho za manjše število oseb (1 do 3), ki so si blizu. Ta tehnika se uporablja za kratke seje, predvsem med dvostranskimi srečanji ali v skupinah, kjer zelo malo članov nima skupnega jezika. Po 45 minutah posredovanja je potrebna ekipa dveh tolmačev. Za večje število oseb ali več jezikov vam priporočamo uporabo HF sistema za vodenje, tako za udobje poslušalcev kot za boljšo učinkovitost tolmačenja.
Francija, Marseille
...Želite komunicirati s svojimi strankami in dobavitelji v Franciji ali Italiji? Želite pridobiti nove stranke v Franciji ali Italiji? Želite ustanoviti svojo podružnico v Marseillu ali v okolici? Ponujamo: - Povezovalno tolmačenje - Šepetajoče tolmačenje - Zaporedno tolmačenje - Prisežno tolmačenje v italijanskem jeziku - Posredovanje - tolmačenje v javnih službah Moje poslanstvo je, da vas spremljam in ostanem ob vašem boku med sejmi, obiski lokacij in sestanki. Kontaktirajte me brez odlašanja, da se pogovorimo o vašem projektu.
...Včasih v skupini obstaja le ena oseba, ki potrebuje tolmačenje. V tem primeru se lahko tolmač usede za osebo in ji šepeta tolmačenje v uho. To je v poklicu znano kot šepetanje. Ta tehnika tolmačenja se redko uporablja, saj zahteva veliko disciplino od vseh prisotnih v sejni sobi. Tolmači nimajo nobene opreme ali ojačanja zvoka. To pomeni, da morajo udeleženci ostati popolnoma tiho, da lahko tolmač...
Poljska, Wroclaw
... skupin in šepetajoče tolmačenje, videokonference, interaktivna glasovanja - kvizi. NAJEM OPREME: izposoja naprav za: vizualne predstavitve (multimedijske) - projektorji, LED zasloni, okvirji, na stojalu, računalniki (prenosniki, laptopi), LCD monitorji, monitorji za predogled predstavitev, prompterji, oprema za simultano tolmačenje - kabine za tolmače, slušalke, ozvočenje konferenc: mikrofoni...
... partnerji. Na sejmih in kongresih ponujam naslednje tolmačenja: - Tolk francoščina italijanščina. - Tolk italijanščina francoščina. - Tolk italijanščina angleščina. - Tolk angleščina italijanščina. - Tolk španščina francoščina. - Tolk španščina italijanščina. Ponujam različne vrste tolmačenja, med drugim: - Tolmačenje pri pogajanjih - Konsekutivno tolmačenje - Spremljevalno tolmačenje - Šepetajoče...
Agnes Heisler, strokovna tolmačka in prevajalka za nemški jezik v regiji Provansa-Alpe-Azurna obala. Vaš partner za vse intervencije v nemščini med vašimi srečanji, konferencami, predstavitvami, pogajanji, zaslišanji itd. in za vse vaše prevajalske projekte. - Tolmačenje: konsekutivno, simultano, šepetajoče, povezovalno, po telefonu - Prevajanje: overjeno, pravno, turistično, nepremičninsko, komercialno, umetniško, tehnično...
Združeno kraljestvo, London
... Stop Language Solutions je na voljo 24/7, 365 dni v letu z našo ekipo usposobljenih strokovnjakov, da zagotovi: Vse vrste prevodov: pravni, overjeni, tehnični, spletne strani, medijski in marketinški materiali ter nujni ali prevodi na isti dan. Vse vrste tolmačenja: simultano, konsekutivno, šepetajoče, konferenčno, pravno in medijsko tolmačenje. Podpora pri konferencah in dogodkih: zagotavljanje...
...Storitve tolmačenja iz in v ruščino, ukrajinščino, italijanščino in angleščino. Področja specializacije: avtomatizacija, metalurgija, strojništvo, namestitev in zagon obratov: peči za taljenje, obratov za nadzor toplotne stabilnosti rotorjev, vrtalniki, stružnice, proizvodna linija kamene volne itd. Samostojni tolmač in prevajalec za različna državna in zasebna podjetja, vključno z: metalurškimi obrati, inženirskimi obrati, gradbenimi železarnami, tovarnami za izdelavo opeke. Simultano/šepetajoče in zaporedno tolmačenje, prevajanje priročnikov in diagramov.
...), Prevodi tehničnih, znanstvenih, komercialnih besedil. Facebook stran Studio Traduzioni dott.ssa Wanda Salomea Zjawin Tolmačenje Storitve profesionalnega tolmačenja - konsekutivno, pogajalsko, šepetajoče, simultano za konference, poslovne sestanke in srečanja... Prevodi Priznani prevodi - overitev, legalizacija dokumentov Tehnični prevod - priročniki Komercialni, finančni, ekonomski prevod Oglaševalski in marketinški prevodi Multimedijska transkripcija Drugo Jezikovna svetovanja Organizacija sejmov, konferenc in tečajev na Poljskem Raziskave trga...
Švica, Biel/bienne
Specializirana sem za simultano in konsekutivno tolmačenje v angleščini, italijanščini, nemščini in španščini. Opravljam tudi šepetajoče tolmačenje ali šepetajočo prevajanje v italijanščino ali v angleščino, nemščino, španščino. Opravljam prevode iz nemščine, španščine in angleščine v italijanščino na naslednjih področjih: Pravo Medicina Marketing Poslovna komunikacija Turizem Spletne strani...
Nemčija, Frankfurt
Tolmačenje Prevajanje Konference Konferenčna tehnologija Kabinsko tolmačenje Simultano tolmačenje Zaporedno tolmačenje Šepetajoče tolmačenje Pogajalsko tolmačenje, Turški tolmači Specializirani prevajalci.
Konferencni tolmač: Italijanščina - Angleščina - Francoščina Paola de Rosa je konferenčni tolmač in prevajalka, aktivna od leta 2002, in ponuja svoje sodelovanje za simultano, konsekutivno, šepetajoče in pogajalsko tolmačenje. Nudi jezikovno podporo ob poslovnih obiskih, tujih podjetniških misijah in pomoč italijanskim delegacijam v tujini. Na voljo je tudi za svetovanje pri organizaciji ekip tolmačev za mednarodne konference.
Tolmačenje konferenčno tolmačenje (simultano, šepetajoče simultano in konsekutivno), prevodi, potrjeni in pooblaščeni za ruščino, ukrajinščino, nemščino.
Priljubljene države za to iskalniško poizvedbo

Aplikacija europages je tu!

Uporabite naše izboljšano iskanje ponudnikov ali ustvarite povpraševanja na poti z novo aplikacijo europages za kupce.

Prenos v trgovini App Store

App StoreGoogle Play