Izdelki za nacl (157)

Načelo povezave 2T - Za sonde, perlate cevi, potopne cevi ali termometre

Načelo povezave 2T - Za sonde, perlate cevi, potopne cevi ali termometre

En ce qui concerne le raccord pour tubes rigides 2T, le tube traverse le raccord, tel qu’il le faut par exemple pour les sondes, les tubes à perles, les tubes plongeurs ou les thermomètres. Il est composé d'une ferrule qui, serrée dans un cône à l'intérieur du raccord, assure ainsi l'étanchéité du tube tout en lui servant de guidage. Le joint torique supplémentaire, protégé par le joint plat, maintient le tube et empêche tout arrachement intempestif.
Induktivni Senzor Premika IW260 - Senzor Premika po Principu Diferencialne Induktivnosti

Induktivni Senzor Premika IW260 - Senzor Premika po Principu Diferencialne Induktivnosti

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de l'inductance différentielle (demi-pont inductif). Ils se composent de deux bobines qui sont encapsulées dans un cylindre métallique Mu d'une manière étanche et résistante aux vibrations. Un piston Mu-métallique provoque un changement d'induction opposé dans les deux bobines lorsqu'il est déplacé par le corps creux de la bobine. Les capteurs de déplacement sont conçus pour une fréquence d'oscillateur de 10 kHz. L'alimentation électrique et le conditionnement des signaux sont assurés par des modules de modules externes. Plages de mesure à commander:80-360mm Caractéristique spéciale:Rempotage intégral, Électronique externe
IWE250 Induktivni Senzor Premika - Senzor premika po načelu diferencialne induktivnosti

IWE250 Induktivni Senzor Premika - Senzor premika po načelu diferencialne induktivnosti

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de l'inductance différentielle (demi-pont inductif). Ils se composent de deux bobines qui sont encapsulées dans un cylindre métallique Mu d'une manière étanche et résistante aux vibrations. Un piston Mu-métallique provoque un changement d'induction opposé dans les deux bobines lorsqu'il est déplacé par le corps creux de la bobine. Les capteurs de déplacement sont conçus pour une fréquence d'oscillateur de 10 kHz. L'alimentation électrique et le conditionnement des signaux sont assurés par des modules de modules externes. Interface:SSI Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm Caractéristique spéciale:Rempotage intégral, Électronique externe
Načelo povezave 1W+ - Navojna povezava za valovite cevi z gladko notranjo površino

Načelo povezave 1W+ - Navojna povezava za valovite cevi z gladko notranjo površino

Grazie alla speciale struttura del raccordo 1W+, il tubo corrugato può essere inserito direttamente sul portagomma leggermente conico all'interno del corpo di collegamento filettato. Avvitando la vite di pressione il tubo corrugato viene quindi fissato sul portagomma. Non è necessario alcun anello di serraggio aggiuntivo, poiché questo è già integrato nella vite di pressione. In questo modo il raccordo risulta composto solo da due parti, cosa che facilita di molto l'impiego e migliora la maneggevolezza. Campo nominale di pressione:PN04
Magnetostriktivni senzor premika MPN - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prevoza

Magnetostriktivni senzor premika MPN - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prevoza

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:CANopen Measuring ranges available for ordering:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Magnetostriktivni senzor premika MSN - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

Magnetostriktivni senzor premika MSN - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa potovanja

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:CANopen Measuring ranges available for ordering:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Načelo povezave 2M - Za tanke cevi, kot so kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Načelo povezave 2M - Za tanke cevi, kot so kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

The 2M connector was developed for thin pipes such as capillary tubes with an outside diameter from 0.7 to 6.35 mm. It consists of a sealing cone which is pushed into the matching inner cone of the connector and acts as a bushing for the pipe while performing a sealing function. An additional O-ring, which is protected from damage by a pressure disc, holds the pipe in place and prevents it from being pulled out accidentally. Pressure Stage:PN01
IWM300 Induktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Diferencialne Induktivnosti

IWM300 Induktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načela Diferencialne Induktivnosti

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de l'inductance différentielle (demi-pont inductif). Ils se composent de deux bobines qui sont encapsulées dans un cylindre métallique Mu d'une manière étanche et résistante aux vibrations. Un piston Mu-métallique provoque un changement d'induction opposé dans les deux bobines lorsqu'il est déplacé par le corps creux de la bobine. Les capteurs de déplacement sont conçus pour une fréquence d'oscillateur de 10 kHz. L'alimentation électrique et le conditionnement des signaux sont assurés par des modules de modules externes. Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm Caractéristique spéciale:Rempotage intégral, Électronique externe
Magnetostriktivni senzor premika MSE - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prevoza

Magnetostriktivni senzor premika MSE - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prevoza

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a digital measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. Electrical connection is implemented via a circular connector. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile Interface:SSI Measuring ranges available for ordering:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Magnetostriktivni senzor za premik MSK - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

Magnetostriktivni senzor za premik MSK - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position ring, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to a displacement signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:EtherCAT
Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MPA - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MPA - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionsmagneten bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umsetzung in ein analoges Meßsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Zum elektrischen Anschluß dient ein Rundstecker. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:Analog Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Načelo povezave 1A - Cevi so nameščene na vtičnico priključka, Delovni tlak PN10

Načelo povezave 1A - Cevi so nameščene na vtičnico priključka, Delovni tlak PN10

En ce qui concerne le raccord pour tuyaux souples 1A, le tuyau est emmanché sur la douille du raccord. Ensuite, la fixation se fait par la bague de serrage à l’aide de l’écrou moleté. La douille est presque cylindrique et sa conception est telle que, même en cas de tolérances défavorables, tout élargissement de tuyau au-delà de 6 % est impossible. La tension provoquée par le faible élargissement assure déjà l‘étanchéité jusqu‘à 6 bars. La bague de serrage et l‘écrou moleté compensent les forces longitudinales qui pourraient retirer le tuyau de la douille. La bague de serrage assure également la fixation du flexible d‘une façon telle qu‘il ne se produit ni effet de cisaillement ni effet de torsion. Ceci permet une utilisation jusqu‘à 10 bars*. Du fait de son élasticité, la bague de serrage peut être utilisée à plusieurs reprises dans le même raccord. Pression de service:PN10 Pas d’élargissement du tuyau supérieur à:6 %
Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MPE - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MPE - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionsmagnet bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umsetzung in ein digitales Meßsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Zum elektrischen Anschluß dient ein Rundstecker. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:SSI Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Induktivni senzorji premika IWN250 - Senzor premika po načelu diferencialne zapore

Induktivni senzorji premika IWN250 - Senzor premika po načelu diferencialne zapore

The displacement transducers work according to the principle of the differential choke (inductive half bridges). They consist of two coils which are encapsulated in a Mu metal cylinder in a sealed and vibration-proof manner. A Mu-metal plunger causes an opposite induction change in the two coils when displaced by the hollow coil body. The displacement transducers are designed for an oscillator frequency of 10 kHz. Power supply and signal conditioning are provided by external module modules. Interface:CANopen Measuring ranges available:Up to 200mm Special feature:External electronics, Full casting
MSA Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa preleta

MSA Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa preleta

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure analogique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. Dans la version à tige, l'aimant de position se trouve dans un anneau qui est guidé sur la tige sans contact. Interface:Analogique Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Načelo povezave 2T za trdo cev - Za porozne cevi, potopne cevi, termometre ali sonde

Načelo povezave 2T za trdo cev - Za porozne cevi, potopne cevi, termometre ali sonde

Nel caso del raccordo per tubi 2T, il tubo viene fatto passare attraverso il raccordo, procedura necessaria, ad esempio, per tubi perlati, tubi a immersione, termometri o sonde. L'elemento è composto da un cono di tenuta, che viene inserito a pressione nel relativo cono interno del raccordo e che assume quindi la funzione di tenuta, fungendo contemporaneamente da guida al "tubicino". L'O-ring aggiuntivo, che viene protetto da danneggiamenti dal disco di spinta, tiene il "tubetto" e lo assicura da un'estrazione accidentale.
Načelo povezave 1M - Povezava za fleksibilne cevi iz PFA, silikona ali Tygon®

Načelo povezave 1M - Povezava za fleksibilne cevi iz PFA, silikona ali Tygon®

I micro-raccordi della serie 1M sono stati concepiti specificamente per l'industria chimico-farmaceutica e di analisi. Questi elementi offrono le condizioni ideali di connessione per tubi flessibili in PFA, silicone o Tygon®. I micro-raccordi sono composti da un corpo di collegamento filettato con portagomma conico integrato, da un dado zigrinato per il fissaggio del tubo flessibile e da un anello di spinta con fessura. Nel caso di tubi flessibili in PFA è possibile fare a meno dell'anello di spinta. Campo nominale di pressione:PN06
MPC Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načina Merjenja Časa

MPC Magnetostriktivni Senzor Premika - Senzor Premika na Podlagi Načina Merjenja Časa

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure numérique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. L'aimant de position de la version à tige se trouve dans un anneau qui est guidé sans contact sur la tige. Interface:Analogique Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Magnetostriktivni senzor premika MPA - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

Magnetostriktivni senzor premika MPA - Magnetostriktivni senzor po načelu merjenja časa prehoda

The displacement transducers operate according to the principle of run time measurement between two points of a magnetostrictive waveguide. One point is determined by a moveable position magnet, whose distance from the null point corresponds to the section to be measured. The run time of an emitted impulse is directly proportionate to this section. Conversion to an analogue measuring signal takes place in the downstream electronics. The waveguide is housed in a pressure-resistant stainless steel tube or extruded profile. To the rear of this is a die-cast aluminium housing containing the electronics in SMD technology. Electrical connection is implemented via a circular connector. In the rod version, the position magnet is located in a ring, which is guided over the rod without contact. In the profile version, it is located either in a slider, which is linked to the moving part of the machine via a ball joint, or it moves as a liftable position magnet, without wear, over the profile. Interface:Analogue Measuring ranges available:Up to 200mm, Up to 1000mm, Up to 2500mm, Up to 3000mm, Up to 7600mm
Načelo povezave 2M za trdo cev - Kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Načelo povezave 2M za trdo cev - Kapilarne cevi z zunanjim premerom od 0,7 do 6,35 mm

Per tubi più sottili, come ad esempio tubi capillari, con un diametro esterno compreso tra i 0,7 e i 6,35 mm, è stato creato il raccordo 2M. L'elemento è composto da un cono di tenuta, che viene inserito a pressione nel relativo cono interno del raccordo e che assume quindi la funzione di tenuta, fungendo contemporaneamente da guida al tubetto. L'O-ring aggiuntivo, che viene protetto da danneggiamenti dal disco di spinta, tiene il tubetto e lo assicura da un'estrazione accidentale. Campo nominale di pressione:PN01
Magnetostriktivni Senzor Premika MPD - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa leta

Magnetostriktivni Senzor Premika MPD - Senzor premika na osnovi načela merjenja časa leta

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure numérique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. L'aimant de position de la version à tige se trouve dans un anneau qui est guidé sans contact sur la tige. Interface:PROFIBUS Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Magnetostriktivni senzor premika MSC - Senzor premika, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni senzor premika MSC - Senzor premika, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de la mesure du temps de transit entre deux points d'un guide d'ondes magnétostrictif. Un point est déterminé par un aimant de position mobile dont la distance au point zéro correspond à la distance à mesurer. Le temps de transit d'une impulsion transmise est directement proportionnel à cette distance. Dans l'électronique aval, la conversion en signal de mesure analogique a lieu. Le guide d'ondes est logé dans un tube en acier inoxydable résistant à la pression ou dans un profilé extrudé. Derrière elle se trouve un boîtier en aluminium moulé sous pression avec électronique CMS. Une fiche ronde est utilisée pour le raccordement électrique. Interface:Analogique Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm, Jusqu'à 1000mm, Jusqu'à 2500mm, Jusqu'à 3000mm, Jusqu'à 7600mm
Načelo povezave 2M - Za vse cevi z zunanjim premerom med 0,7-6,35 mm

Načelo povezave 2M - Za vse cevi z zunanjim premerom med 0,7-6,35 mm

Le raccord 2M a été conçu pour tous les tubes dont le diamètre extérieur est compris entre 0,7 et 6,35 mm, comme par ex. les tubes capillaires. Il est composé d'une ferrule qui, serrée dans un cône à l'intérieur du raccord, assure ainsi l'étanchéité du tube tout en lui servant de guidage. Le joint torique supplémentaire, protégé par le joint plat, maintient le tube et empêche tout arrachement intempestif. Pression:PN01
Induktivni linearni senzorji premika IWE250 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke

Induktivni linearni senzorji premika IWE250 - Senzor premika po načelu diferencialnega choke

The displacement transducers work according to the principle of the differential choke (inductive half bridges). They consist of two coils which are encapsulated in a Mu metal cylinder in a sealed and vibration-proof manner. A Mu-metal plunger causes an opposite induction change in the two coils when displaced by the hollow coil body. The displacement transducers are designed for an oscillator frequency of 10 kHz. Power supply and signal conditioning are provided by external module modules. Interface:SSI Measuring ranges available:Up to 200mm Special feature:External electronics, Full casting
2D načelo povezovanja za trdo cev - Priključek za cevi, prehod za cevi, z zunanjim premerom med 0,7-25 mm

2D načelo povezovanja za trdo cev - Priključek za cevi, prehod za cevi, z zunanjim premerom med 0,7-25 mm

Nel caso del raccordo per tubi 2D, il tubo viene fatto passare attraverso il raccordo, procedura necessaria, ad esempio, per tubi perlati, tubi a immersione, termometri o sonde. Il tubo viene accostato al lato interno del raccordo, e il collegamento viene reso a tenuta stagna mediante un anello di tenuta. L'arresto avviene mediante un anello tagliente, che si incide nel tubo flessibile o nel tubo rigido nella misura in cui il dado zigrinato viene avvitato sul corpo di collegamento filettato. Campo nominale di pressione:PN10
Magnetostriktivni senzor položaja MSK - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni senzor položaja MSK - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionierring bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umrechnung in ein Wegsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium-Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:EtherCAT Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Magnetostriktivni senzor položaja MSD - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni senzor položaja MSD - Magnetostriktivni senzor položaja, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionierring bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umrechnung in ein Wegsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium-Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik aufgebauten Elektronik. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:PROFIBUS Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm
Kovinske mehanske spojke KPP - Kovinska mehanska spojka KPP, različica hub z načelom brez povratka v utoru nosu

Kovinske mehanske spojke KPP - Kovinska mehanska spojka KPP, različica hub z načelom brez povratka v utoru nosu

• several hub variants with a backlash free nose groove principle • blind assembly (plug in) possible - backlash free • sturdy whole metal version for temperatures up to 200°C • Torque range: 10 - 600 Nm • Shaft diameter: 6 - 70 mm material hubs:high-tensile strength aluminum material bellows:stainless steel temperature range:-40°C up to +200°C Torque range:10 - 600 Nm Wellendurchmesser:6 - 70 mm
IWN250 Induktivni Senzor Premika - Senzor premika, ki temelji na načelu diferencialne induktivnosti

IWN250 Induktivni Senzor Premika - Senzor premika, ki temelji na načelu diferencialne induktivnosti

Les capteurs de déplacement fonctionnent selon le principe de l'inductance différentielle (demi-pont inductif). Ils se composent de deux bobines qui sont encapsulées dans un cylindre métallique Mu d'une manière étanche et résistante aux vibrations. Un piston Mu-métallique provoque un changement d'induction opposé dans les deux bobines lorsqu'il est déplacé par le corps creux de la bobine. Les capteurs de déplacement sont conçus pour une fréquence d'oscillateur de 10 kHz. L'alimentation électrique et le conditionnement des signaux sont assurés par des modules de modules externes. Interface:CANopen Plages de mesure à commander:Jusqu'à 200mm Caractéristique spéciale:Rempotage intégral, Électronique externe
Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MSA - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Magnetostriktivni Pozicijski Senzor MSA - Magnetostriktivni Pozicijski Senzor, ki temelji na načelu merjenja časa leta

Die Wegaufnehmer arbeiten nach dem Prinzip der Laufzeitmessung zwischen zwei Punkten eines magnetostriktiven Wellenleiters. Ein Punkt wird durch einen beweglichen Positionsmagneten bestimmt, dessen Entfernung zum Nullpunkt der zu messenden Strecke entspricht. Die Laufzeit eines ausgesandten Impulses ist dieser Strecke direkt proportional. In der nachgeschalteten Elektronik erfolgt die Umsetzung in ein analoges Meßsignal. Der Wellenleiter ist in einem druckfesten Edelstahlrohr bzw. Strangpressprofil untergebracht. Dahinter befindet sich ein Aluminium Druckguß-Gehäuse mit der in SMD-Technik auf- gebauten Elektronik. Zum elektrischen Anschluß dient ein Rundstecker. Der Positionsmagnet befindet sich bei der Stabversion in einem Ring, der berührungslos über den Stab geführt wird. Bei der Profilversion entweder in einem Gleitschlitten, der über ein Kugelgelenk mit dem bewegten Maschinenteil verbunden wird, oder er fährt als abhebbarer Positionsmagnet verschleißfrei über das Profil. Schnittstelle:Analog Bestellbare Messbereiche:bis 200mm, bis 1000mm, bis 2500mm, bis 3000mm, bis 7600mm