Francija, Paris
... projekti so izvedeni s strani strokovnjakov za prevajanje, ki so skrbno izbrani in prevajajo izključno v svoj materni jezik. Da zagotovimo brezhibno kakovost, je vsak prevod sistematično pregledan s strani lektorja. Ekipa notranjih prevajalcev je na voljo za obravnavo vaših prevodov.
Španija, Torremolinos
Storitve jezikovnega svetovanja, prevajanja, transkripcije, paleografije, razvoja spletnih strani in korporativne identitete. Ortotipografske in stilistične korekcije, profesionalno pisanje, lektura besedil, pravopisne korekcije v španščini in angleščini, storitve korekcije s košarico, medicinsko in znanstveno prevajanje, prevajanje v angleščino, francoščino, italijanščino, ruščino, nemščino itd...
... (strojno prevajanje, kot je Google Translator). Primeri realizacij: Danfoss - besedila o elektroventilih ThermoKing - besedila o hladilnih napravah CEKOL - kartice značilnosti kemikalij Asian Plastics - katalog in navodila za brizgalne stroje HP - dokumenti Terex - dokumenti o industrijskih strojih Vabim k sodelovanju podjetja, posameznike, prevajalske agencije in vse zainteresirane. Privlačne cene. Hitri roki izvedbe.
ASIATIS TRADUCTION je agencija za prevajanje in tolmačenje.
Španija, Granada
Specializirano prevajanje v španščino s strani strokovnih prevajalcev. Zaupanje, ki nam ga naši naročniki izkazujejo od leta 1999, je naša najboljša garancija.
Andora, Madrid
... ekipa prevajalcev je sestavljena iz naravnih govorcev jezika, v katerega se besedilo prevaja. To zagotavlja maksimalno prilagoditev končnemu jeziku, pri čemer se upošteva prevod izrazov, prevod znakov, onomatopoeje ali okrajšave. Prevajanje ni le sprememba jezika, na primer iz francoščine v španščino, temveč prenos pomena, ne da bi izgubili njegovo namero iz enega jezika v drugega. Zaupajte prevajanju poslovnih dokumentov podjetja blarlo in dobili boste najboljši rezultat na trgu po konkurenčni ceni prevoda.
Belgija, Kortrijk-Marke
Lexidel je dinamična prevajalska agencija, ki postavlja kakovost, prilagodljivost in diskretnost na prvo mesto. Od leta 1989 zagotavljamo tehnične, komercialne in pravne prevode iz in v vse zahodnoevropske jezike. Ker postajata komunikacija in internet vse pomembnejša, smo se v preteklih letih osredotočili tudi na prevajanje in lokalizacijo spletnih strani. Z našimi prilagojenimi jezikovnimi usposabljanji se obračamo na podjetja ter študente srednjih in višjih šol.
Italija, Torino
AVS SRL je agencija za prevajanje in grafične storitve. Ponujamo: izdelavo navodil za uporabo in vzdrževanje strojev, grafična dela, postavitev, večjezično prevajanje, tiskanje, tiskanje CD-jev.
Poljska, Krakow
pronesso.com ponuja storitve, specifične za industrijo, povezane s prevajanjem in lokalizacijo za globalna podjetja s področja IT programske in strojne opreme, proizvajalce težke gradbene in kmetijske mehanizacije ter avtomobilske in industrijske avtomatizacije. Kot strokovnjak za prevajanje in lokalizacijo programske opreme pronesso.com strankam nudi jezikovno pomoč, ki krepi njihove prodajne in...
Poljska, Mysłowice
Če potrebujete hitro in zanesljivo pisno prevajanje, z veseljem predstavljamo našo ponudbo. Opravljamo tako specializirana prevajanja iz vseh področij (vključno s sodnimi prevodi), kot tudi prevajanja besedil za vsakodnevno rabo. Sodelujemo s strokovnjaki iz različnih področij, kar zagotavlja, da so naši prevodi vedno naravno zveneči! Uporaba CAT programske opreme omogoča tudi doslednost...
... strani, - marketinških besedil, - osebnih dokumentov - itd. Ustno prevajanje: - konsekutivno prevajanje (pogajanja, sestanki, ko prevajalec prevaja besede govornika z zamikom nekaj sekund), - simultano prevajanje (na konferencah, usposabljanjih, ko govornik in prevajalec govorita hkrati). Tehničnim, medicinskim, pravnim in ekonomskim besedilom je značilna specifična leksika, bogastvo izrazov in...
Italija, Parma
Prevajanje, tolmačenje. Naravni govorci specializirani za jezik in področje. Veliko poznavanje terminologij in praks, povezanih z javnimi razpisi in ustreznimi dokumenti. Tolmači za pogajanja, simultano, konsekutivno in šepetanje. Hostese za sejme in kongrese po vsem svetu. Vodniki in specializirano osebje za organizacijo bivanja tujih gostov. Organizacija kongresov, dogodkov. Individualni tečaji jezika za strokovnjake in managerje.
Madžarska, Budapest
Diotima-Viktória Kereskedelmi- és Szolgáltató Kft. se od leta 2003 ukvarja s prevajanjem in tolmačenjem. Naše podjetje je družinsko podjetje, upravljanje in koordinacijo nalog pa opravlja Ratkai Margit. Z dobro usposobljenimi sodelavci nudimo prevajanje in tolmačenje v skoraj 40 jezikih. Držimo se dogovorjenih rokov in izpolnjujemo pričakovanja po najboljših močeh. Naša pisarna meni, da je...
Freelance prevajalec z multidisciplinarnimi izkušnjami, dvojezičen v italijanščini in brazilskem portugalščini. Od leta 2000 delam za italijanska in tuja podjetja ter prevajam tehnično dokumentacijo za različne sektorje, kot so: pakiranje, avtomatizacija stavb (pametna hiša), domotika, robotika, avtomobilska industrija, natančna mehanika, elektrotehnika, osvetljevanje in drugi sektorji...
Belgija, Deurle
Enotna trgovina Communicationwise je vaš jezikovni partner za prevajanje, prirejanje ali transkreacijo, revizijo besedil in jezikovno usposabljanje. Zagotavljanje kakovosti Za vsak projekt izberemo jezikovne strokovnjake – izključno materne govorce – ki so dobro seznanjeni s specifičnostjo vaših besedil. Vaše napisano ali prevedeno besedilo nato opravi temeljit nadzor kakovosti, od začetka do...
Ekipa Translation Expertise je B2B prevajalska agencija, certificirana po standardu ISO:9001, katere sedež se nahaja v Parizu. Specializirani smo za sektorje z visoko terminološko tehnično zahtevnostjo in nudimo storitev, osredotočeno na kakovost, hitro izvedbo, jezikovno natančnost ter visok nivo komercialne storitve in odnosa s strankami.
... farmacevtska industrija | Okoljska tehnologija | overjeni strokovni prevodi tehničnih pogodbenih besedil. Dodatna strokovna področja na zahtevo. Naše jezikovne kombinacije: Nemščina Poljščina Angleščina Poljščina Angleščina Nemščina Dodatni jeziki na zahtevo. CAT- orodja Pri prevajanju običajno uporabljamo CAT-orodja z vgrajenim TM-sistemom (sistem za pomnjenje prevodov). Z uporabo "programske opreme za računalniško podprto prevajanje" (CAT), kot je SDL Trados™, se zmanjšajo stroški obsežnih prevodov in zagotovi doslednost strokovne terminologije.
Italija, Bussolengo
... študente vseh šol, Pomoč pri učenju v vseh jezikih, Priprava na izpite B1 B2 za univerzo, Poletni tečaji, Tečaji skozi vse leto, Skupinski tečaji, Poslovni tečaji, Tečaji za podjetja, Tečaji v podjetjih in pri posameznikih, Prevajanje vseh jezikov iz in v italijanščino, Overitve, Tolmačenje, Prisežna prevajanja. Odprto skozi vse leto.
... predani specialistom v specifičnem področju in naša mednarodna notranja struktura zagotavlja, da bodo imeli na voljo vso tehnično podporo, ki jo potrebujejo. PRAVNI PREVODI Razumemo, da je pravni prevod specializirano področje, ki zahteva le najbolj natančne prevode. Najmanjša napaka lahko ima katastrofalne posledice, zato nikoli ne zaupamo strojni prevod in se držimo najvišjih standardov...
Nemčija, Düsseldorf
... dokumentov in gradiv, pomembnih za podjetje. Prevajalci IT-ÜBERSETZUNG so preverjeni in profesionalni strokovni prevajalci, ki prevajajo izključno v svoj materni jezik. Imajo dolgoletne izkušnje na področju IT, telekomunikacij in multimedije ter ustrezno strokovno znanje za pravilno prevajanje kompleksnih strokovnih besedil iz zgoraj omenjenih področij. Zagotavljanje kakovosti pri IT-ÜBERSETZUNG sledi...
Romunija, Bucuresti
Pisarna za prevajanje WXYZ Prevodi vam nudi profesionalne storitve tolmačenja in prevajanja, ki jih izvajajo tolmači in prevajalci, pooblaščeni s strani Ministrstva za pravosodje v večini jezikov, ki so v mednarodni rabi. Med profesionalnimi storitvami tolmačenja in prevajanja, ki jih ponuja naša pisarna za prevajanje, so: • pravni prevodi • tehnični prevodi • pooblaščeni prevodi • overjeni...
Romunija, Sibiu
... procese: Prevajanje s strani popolnega prevajalca ▼ Lektura s strani usposobljenega recenzenta ▼ DTP delo, da se končna datoteka ujema z izvorno datoteko. Pri našem delu uporabljamo različne CAT orodja, kot so SDL Trados Studio 2009/2011, Trados 2007, Transit NXT in druga. Uporabljamo tudi različna orodja za poenostavitev naših QA procesov, kot je XBench. Sledimo strogi politiki QA, ki zagotavlja, da so vse zahteve naših strank, kot so posebna navodila, stilne smernice, spletne strani, referenčni materiali, TM-ji in glosarji, dosledno upoštevane.
Global Mundi hitro in enostavno prevaja vašo tehnično dokumentacijo. Naše certifikacije zagotavljajo kakovost. Pomembne so nam tudi smiselne in praktične rešitve. Hitro se prilagodimo in ustvarimo prilagojene procesne tokove. Stranke so vedno v središču pozornosti. Naš cilj je zagotoviti najboljše storitve po ugodni ceni. Naša dinamična in izkušena ekipa zagotavlja strokovne prevode za industrijo...
Portugalska, Lisboa
TRADUCTANET je nova blagovna znamka TRADUCTA. Smo mednarodno podjetje za večjezično prevajanje, ustanovljeno pred več kot 30 leti, specializirano za prevajanje, lokalizacijo programske opreme in spletnih strani, upravljanje terminologije ter tolmačenje. Delamo z najpomembnejšimi jeziki sveta, pokrivamo širok spekter jezikovnih kombinacij in glavnih področij specializacije, da bi zadovoljili...
Belgija, Borsb
Allemania prevajalci in tolmači zagotavljajo prevode v skoraj vseh jezikih (nizozemščina, nemščina, francoščina, angleščina, španščina, italijanščina, portugalščina, ruščina, češčina, norveščina, švedščina, grščina, …), v skoraj vseh strokovnih področjih (pravno, tehnično, finančno, medicinsko, oglaševanje, …). Za to se zanašamo na naše številne kolege iz različnih jezikovnih, kulturnih in strokovnih področij.
Agencija za tehnične prevode za podjetja. Prevajanje tehničnih dokumentov zahteva natančnost kakovosti, ki jo zagotavljajo naši naravni prevajalci in njihova revizija. Prevodi za podjetja iz kateregakoli sektorja: nepremičnine, moda, hotelirstvo, turizem, bančništvo, izobraževanje, e-učenje, splet, inženirstvo, prehrana... Vsakemu tipu besedila je dodeljen profesionalni naravni prevajalec...
Belgija, Bruxelles
Ad Litteram, član skupine Ad Litteram, je specializiran za pisanje besedil, uredniško in prevajalsko delo: revije za stranke, brošure, marketing, tržne raziskave, korporativno komunikacijo, B2B in B2C, spletne strani... Oglaševalske agencije, predtiskovne agencije, javne institucije in zasebna podjetja iz najrazličnejših sektorjev pod eno streho najdejo profesionalne rešitve za prevajanje za vse svoje projekte. Ne glede na jezik, ne glede na naravo.
Združeno kraljestvo, Birmingham
... smo, da ponujamo profesionalno in prijazno storitev, ki naše stranke pušča navdušene, ne le zadovoljne. Naši jezikoslovci imajo specifično znanje, spretnosti in izkušnje, potrebne za natančno prevajanje vaših vsebin v 114 jezikovnih parih. Imamo desetletja izkušenj pri prevajanju tisočih tehničnih besedil. Ponujamo tehnične prevode, marketinške prevode, overjene prevode, podnaslavljanje in glasovne...
Grčija, Ag. Paraskevi
...Prevajanje iz angleščine in grščine v francoščino ter iz francoščine v grščino. Tehnična besedila (navodila, uporabniški vodiči, informativni listi, patenti (v francoščino). Besedila s področja informatike in video iger. Pravno besedilo (grščina-francoščina). Turizem, nepremičnine, kulinarika. Prevajanje in lokalizacija spletnih strani/trgovin komercialnega in nekomerčnega značaja. Uporaba profesionalnih prevajalskih orodij/programske opreme.
Španija, madrid
TRADINSER, strokovno podjetje za prevajanje in tolmačenje. Integracija najnaprednejših tehnologij, naš delovni proces in najbolj izkušeni človeški viri omogočajo učinkovito upravljanje najzahtevnejših projektov. V Tradinserju imamo obsežne izkušnje na področju prevajanja in razpolagamo s strokovnjaki za prevajanje v različnih specializiranih področjih, kot so tehnične, pravne, ekonomske, finančne...

Aplikacija europages je tu!

Uporabite naše izboljšano iskanje ponudnikov ali ustvarite povpraševanja na poti z novo aplikacijo europages za kupce.

Prenos v trgovini App Store

App StoreGoogle Play